Blow Out

Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Paroles Traduction

In my mind
And nailed into my heels
All the time killin' what I feel
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone

I am fused just in case I blow out
I am glued just because I crack out

Everything I touch turns to stone
Everything I touch
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone

In my mind
Dans mon esprit
And nailed into my heels
Et cloué dans mes talons
All the time killin' what I feel
Tout le temps tuant ce que je ressens
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Et tout ce que je touche (tout enveloppé de ouate)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Tout enveloppé et enrobé de sucre) se transforme en pierre
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Et tout ce que je touche (tout enveloppé de ouate)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Tout enveloppé et enrobé de sucre) se transforme en pierre
I am fused just in case I blow out
Je suis fusionné juste au cas où je m'éteindrais
I am glued just because I crack out
Je suis collé juste parce que je craque
Everything I touch turns to stone
Tout ce que je touche se transforme en pierre
Everything I touch
Tout ce que je touche
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Tout enveloppé de crinoline, tout enveloppé et enrobé de sucre) se transforme en pierre
In my mind
Em minha mente
And nailed into my heels
E pregado em meus calcanhares
All the time killin' what I feel
O tempo todo acabando com o que eu sinto
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
E tudo que eu toco (tudo embrulhado em algodão)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Todo embrulhado e coberto de açúcar) vira pedra
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
E tudo que eu toco (tudo embrulhado em algodão)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Todo embrulhado e coberto de açúcar) vira pedra
I am fused just in case I blow out
Estou fundido apenas no caso de explodir
I am glued just because I crack out
Estou colado só porque eu quebro
Everything I touch turns to stone
Tudo que eu toco vira pedra
Everything I touch
Tudo que eu toco
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Tudo embrulhado em crinolina, tudo embrulhado em açúcar) vira pedra
In my mind
En mi mente
And nailed into my heels
Y clavado en mis talones
All the time killin' what I feel
Todo el tiempo matando lo que siento
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Y todo lo que toco (todo envuelto en algodón)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Todo envuelto y cubierto de azúcar) se convierte en piedra
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Y todo lo que toco (todo envuelto en algodón)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Todo envuelto y cubierto de azúcar) se convierte en piedra
I am fused just in case I blow out
Estoy fusionado por si exploto
I am glued just because I crack out
Estoy pegado solo porque me rompo
Everything I touch turns to stone
Todo lo que toco se convierte en piedra
Everything I touch
Todo lo que toco
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Todo envuelto en crinolina, todo envuelto en azúcar) se convierte en piedra
In my mind
In meinem Kopf
And nailed into my heels
Und in meine Fersen genagelt
All the time killin' what I feel
Die ganze Zeit töte ich, was ich fühle
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Und alles, was ich berühre (alles in Watte eingewickelt)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Alles eingewickelt und mit Zucker überzogen) verwandelt sich in Stein
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Und alles, was ich berühre (alles in Watte eingewickelt)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Alles eingewickelt und mit Zucker überzogen) verwandelt sich in Stein
I am fused just in case I blow out
Ich bin verschmolzen, nur für den Fall, dass ich ausbrenne
I am glued just because I crack out
Ich bin verklebt, nur weil ich ausbreche
Everything I touch turns to stone
Alles, was ich berühre, verwandelt sich in Stein
Everything I touch
Alles, was ich berühre
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Alles in Krinoline eingewickelt, alles mit Zucker überzogen) verwandelt sich in Stein
In my mind
Nella mia mente
And nailed into my heels
E inchiodato nei miei tacchi
All the time killin' what I feel
Tutto il tempo uccidendo quello che sento
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
E tutto ciò che tocco (tutto avvolto in lana di cotone)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Tutto avvolto e ricoperto di zucchero) si trasforma in pietra
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
E tutto ciò che tocco (tutto avvolto in lana di cotone)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Tutto avvolto e ricoperto di zucchero) si trasforma in pietra
I am fused just in case I blow out
Sono fuso solo nel caso in cui esploda
I am glued just because I crack out
Sono incollato solo perché mi spezzo
Everything I touch turns to stone
Tutto ciò che tocco si trasforma in pietra
Everything I touch
Tutto ciò che tocco
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Tutto avvolto in crinolina, tutto avvolto e ricoperto di zucchero) si trasforma in pietra
In my mind
Di benakku
And nailed into my heels
Dan tertancap di tumitku
All the time killin' what I feel
Sepanjang waktu membunuh apa yang kurasakan
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Dan semua yang kusentuh (semua dibungkus dengan kapas)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Semua dibungkus dan dilapisi gula) berubah menjadi batu
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
Dan semua yang kusentuh (semua dibungkus dengan kapas)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(Semua dibungkus dan dilapisi gula) berubah menjadi batu
I am fused just in case I blow out
Aku menyatu hanya untuk berjaga-jaga jika aku padam
I am glued just because I crack out
Aku terikat karena aku retak
Everything I touch turns to stone
Semua yang kusentuh berubah menjadi batu
Everything I touch
Semua yang kusentuh
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(Semua dibungkus dengan kain kasa, semua dibungkus dengan lapisan gula) berubah menjadi batu
In my mind
ในใจฉัน
And nailed into my heels
และตอกย้ำไว้ที่ส้นเท้าของฉัน
All the time killin' what I feel
ตลอดเวลา ฆ่าสิ่งที่ฉันรู้สึก
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
และทุกสิ่งที่ฉันสัมผัส (ห่อหุ้มด้วยผ้าฝ้าย)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(ห่อหุ้มและเคลือบน้ำตาล) กลายเป็นหิน
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
และทุกสิ่งที่ฉันสัมผัส (ห่อหุ้มด้วยผ้าฝ้าย)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(ห่อหุ้มและเคลือบน้ำตาล) กลายเป็นหิน
I am fused just in case I blow out
ฉันถูกหลอมรวมเพื่อป้องกันไม่ให้ฉันระเบิด
I am glued just because I crack out
ฉันถูกติดแน่นเพราะฉันแตก
Everything I touch turns to stone
ทุกสิ่งที่ฉันสัมผัสกลายเป็นหิน
Everything I touch
ทุกสิ่งที่ฉันสัมผัส
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(ห่อหุ้มด้วยผ้าครีโนลีน, ห่อหุ้มและเคลือบน้ำตาล) กลายเป็นหิน
In my mind
在我的心中
And nailed into my heels
钉在我的脚后跟里
All the time killin' what I feel
一直在杀死我的感觉
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
我触摸的一切(都包裹在棉花里)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(都包裹着糖衣)变成石头
And everything I touch (all wrapped up in cotton wool)
我触摸的一切(都包裹在棉花里)
(All wrapped up and sugar coated) turns into stone
(都包裹着糖衣)变成石头
I am fused just in case I blow out
我被融合了,以防我熄灭
I am glued just because I crack out
我被粘合了,因为我裂开了
Everything I touch turns to stone
我触摸的一切都变成石头
Everything I touch
我触摸的一切
(All wrapped up in crinoline, all wrapped up in sugar-coated) turn to stone
(都包裹在硬纱里,都包裹着糖衣)变成石头

Curiosités sur la chanson Blow Out de Radiohead

Sur quels albums la chanson “Blow Out” a-t-elle été lancée par Radiohead?
Radiohead a lancé la chanson sur les albums “Pablo Honey” en 1993, “Panorama Box Set” en 2008, et “5 Album Set” en 2012.
Qui a composé la chanson “Blow Out” de Radiohead?
La chanson “Blow Out” de Radiohead a été composée par Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Radiohead

Autres artistes de Alternative rock