Dollars and Cents
[Verse 1]
There are better things to talk about
Be constructive
There are weapons we can use
Be constructive with your blues
Even when it's only warnings
Even when you talk the war games
[Chorus]
Oh why don't you quiet down?
(Maybe I want peace and honesty)
Why don't you quiet down?
(Maybe I want to live in the children's land
And you know maybe, maybe I)
Why don't you quiet down?
(Maybe I'll wander the promised land
I want peace and honesty)
Why don't you quiet down?
(I want to live in the promised land
And maybe wander the children's land)
Quiet down! (Yeah, and there, there we can free)
[Verse 2]
You don't live in a business world and
He never goes and you never stay
We all have goals in a liberal world
Living in times when I could stand it, babe
All over, baby's crying
It'll all be, baby, I can see out of here
All over the planet's dead
All over the planet, so let me out of here
All over the, all over the, all over the, all over the
[Chorus]
(Quiet down)
We are the dollars and cents and the pounds and pence
And the mark and the yen, and yeah
(Why don't you quiet down?)
We're gonna crack your little souls
We're gonna crack your little souls
(Why don't you quiet down?)
We are the dollars and cents and the pounds and pence
And the pounds and pence, and yeah
(Why don't you quiet down?)
We're gonna crack your little souls
Crack your little souls
We are the dollars and cents
[Couplet 1]
Il y a des sujets de discussion plus intéressants
Sois constructif
Il y a des armes que nous pouvons utiliser
Sois constructif avec ton Blues
Même quand ce ne sont que des avertissements
Même quand tu parles des jeux de la guerre
[Refrain]
Pourquoi ne te calme-tu pas?
(Peut-être que je veux la paix et de l'honnêteté)
Pourquoi ne te calme-tu pas?
(Peut-être que jе veux vivre sur la terrе des enfants
Et tu sais, peut-être, peut être que je)
Pourquoi ne te calme-tu pas?
(Peut-être que je flânerais sur la terre promise
Je veux la paix et de l'honnêteté)
Pourquoi ne te calme-tu pas?
(Je veux vivre sur la terre promise
Et peut-être flâner sur la terre des enfants)
Calme-toi! (Ouais, et là, là nous pourrons être libre)
[Couplet 2]
Tu ne vis pas dans un monde d'affaire et
Il ne part jamais et tu ne restes jamais
Nous avons tous des buts dans un monde libéral
Vivant dans une période où je pourrais le supporter, bébé
Partout, le bébé pleure
Tout se fera, bébé, je peux le voir d'ici
Partout la planète est morte
Partout sur la planète, donc laissez-moi sortir d'ici
Partout sur, partout sur, partout sur, partout sur
[Refrain]
(Calme-toi)
Nous sommes les dollars et les cents et les livres et les pennys
Et le mark et le yen, et ouais
(Pourquoi ne te calme-tu pas?)
Nous allons casser vos petites âmes
Nous allons casser vos petites âmes
(Pourquoi ne te calme-tu pas?)
Nous sommes les dollars et les cents et les livres et les pennys
Et les livres et les pennys, et ouais
(Pourquoi ne te calme-tu pas?)
Nous allons casser vos petites âmes
Casser vos petites âmes
Nous sommes les dollars et les cents
[Letra de "Radiohead - Dollars and Cents (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Hay mejores cosas de qué hablar
Sé constructivo
Hay armas que podemos usar
Sé constructivo con su tristeza
Incluso cuando son sólo advertencias
Incluso cuando hablas de juegos de guerra
[Coro]
Oh, ¿por qué no te tranquilizas?
(Tal vez quiero paz y honestidad)
¿Por qué no te tranquilizas?
(Tal vez quiero vivir en la tierra de los niños
Y sabes tal vez, tal vez yo)
¿Por qué no te tranquilizas?
(Tal vez yo deambule por la tierra prometida
Quiero paz y honestidad)
¿Por qué no te tranquilizas?
(Quiero vivir en la tierra prometida
Y tal vez vagar por la tierra de los niños)
¡Tranquilizate! (Sí, y ahí, ahí podemos liberarnos)
[Verso 2]
No vives en un mundo de negocios y
Él nunca se va y tú nunca te quedas
Todos tenemos objetivos en un mundo liberal
Viviendo en tiempos en los que podía soportarlo, nena
Por todas partes, mi chica llora
Todo será, nena, puedo ver desde aquí
En todo el planeta hay muertos
En todo el planeta, así que déjame salir de aquí
En todo el, en todo el, en todo el, en todo el
[Coro]
(Tranquilizate)
Somos los dólares y centavos y las libras y peniques
Y el marco y el yen, y sí
(¿Por qué no te tranquilizas?)
Vamos a romper sus pequeñas almas
Vamos a romper sus pequeñas almas
(¿Por qué no te tranquilizas?)
Somos los dólares y centavos y las libras y peniques
Y las libras y peniques, y sí
(¿Por qué no te tranquilizas?)
Vamos a romper sus pequeñas almas
Romper tus pequeñas almas
Somos los dólares y centavos