Like Spinning Plates ['Why Us?' Version]
Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke
Why us?
Why not someone else, why us?
The cameras are turning off
The lights have run away
And this just feels like spinning plates
Our bodies floating down the muddy river
While you make pretty speeches
I'm being cut to shreds
You feed me to the lions
A delicate balance
When this just feels like spinning plates
I'm living in Cloud Cuckoo Land
When this just feels like spinning plates
Our bodies floating down the muddy river
Why us?
Pourquoi nous ?
Why not someone else, why us?
Pourquoi pas quelqu'un d'autre, pourquoi nous ?
The cameras are turning off
Les caméras s'éteignent
The lights have run away
Les lumières se sont enfuies
And this just feels like spinning plates
Et cela ressemble juste à des assiettes qui tournent
Our bodies floating down the muddy river
Nos corps flottent sur la rivière boueuse
While you make pretty speeches
Pendant que tu fais de jolis discours
I'm being cut to shreds
Je suis déchiqueté
You feed me to the lions
Tu me donnes en pâture aux lions
A delicate balance
Un équilibre délicat
When this just feels like spinning plates
Quand cela ressemble juste à des assiettes qui tournent
I'm living in Cloud Cuckoo Land
Je vis au pays des bisounours
When this just feels like spinning plates
Quand cela ressemble juste à des assiettes qui tournent
Our bodies floating down the muddy river
Nos corps flottent sur la rivière boueuse
Why us?
Por que nós?
Why not someone else, why us?
Por que não outra pessoa, por que nós?
The cameras are turning off
As câmeras estão sendo desligadas
The lights have run away
As luzes se foram
And this just feels like spinning plates
E isso é tipo girar pratos
Our bodies floating down the muddy river
Meu corpo está flutuando pelo rio lamacento
While you make pretty speeches
Enquanto você faz discursos bonitos
I'm being cut to shreds
Eu estou sendo cortado em pedaços
You feed me to the lions
Você me alimenta aos leões
A delicate balance
Um delicado equilíbrio
When this just feels like spinning plates
E isso é tipo girar pratos
I'm living in Cloud Cuckoo Land
Eu estou vivendo em um mundo ilusório
When this just feels like spinning plates
E isso é tipo girar pratos
Our bodies floating down the muddy river
Meu corpo está flutuando pelo rio lamacento
Why us?
¿Por qué nosotros?
Why not someone else, why us?
¿Por qué no alguien más, por qué nosotros?
The cameras are turning off
Las cámaras se están apagando
The lights have run away
Las luces se han escapado
And this just feels like spinning plates
Y esto solo se siente como platos giratorios
Our bodies floating down the muddy river
Nuestros cuerpos flotando por el río embarrado
While you make pretty speeches
Mientras haces bonitos discursos
I'm being cut to shreds
Estoy siendo destrozado
You feed me to the lions
Me alimentas a los leones
A delicate balance
Un delicado equilibrio
When this just feels like spinning plates
Cuando esto solo se siente como platos giratorios
I'm living in Cloud Cuckoo Land
Estoy viviendo en la tierra de las nubes y los cucos
When this just feels like spinning plates
Cuando esto solo se siente como platos giratorios
Our bodies floating down the muddy river
Nuestros cuerpos flotando por el río embarrado
Why us?
Warum wir?
Why not someone else, why us?
Warum nicht jemand anderes, warum wir?
The cameras are turning off
Die Kameras schalten sich aus
The lights have run away
Die Lichter sind davongelaufen
And this just feels like spinning plates
Und das fühlt sich einfach an wie rotierende Teller
Our bodies floating down the muddy river
Unsere Körper treiben den schlammigen Fluss hinunter
While you make pretty speeches
Während du hübsche Reden hältst
I'm being cut to shreds
Werde ich in Stücke gerissen
You feed me to the lions
Du fütterst mich den Löwen
A delicate balance
Eine heikle Balance
When this just feels like spinning plates
Wenn das sich einfach anfühlt wie rotierende Teller
I'm living in Cloud Cuckoo Land
Ich lebe im Wolkenkuckucksheim
When this just feels like spinning plates
Wenn das sich einfach anfühlt wie rotierende Teller
Our bodies floating down the muddy river
Unsere Körper treiben den schlammigen Fluss hinunter
Why us?
Perché noi?
Why not someone else, why us?
Perché non qualcun altro, perché noi?
The cameras are turning off
Le telecamere si stanno spegnendo
The lights have run away
Le luci sono scappate
And this just feels like spinning plates
E tutto questo sembra solo come piatti che girano
Our bodies floating down the muddy river
I nostri corpi galleggiano nel fiume fangoso
While you make pretty speeches
Mentre tu fai bei discorsi
I'm being cut to shreds
Io vengo fatto a pezzi
You feed me to the lions
Mi dai in pasto ai leoni
A delicate balance
Un delicato equilibrio
When this just feels like spinning plates
Quando tutto questo sembra solo come piatti che girano
I'm living in Cloud Cuckoo Land
Vivo nel Paese delle Cucciolandia
When this just feels like spinning plates
Quando tutto questo sembra solo come piatti che girano
Our bodies floating down the muddy river
I nostri corpi galleggiano nel fiume fangoso