Subterranean Homesick Alien

Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke

Paroles Traduction

The breath of the morning
I keep forgetting
The smell of the warm summer air

I live in a town
Where you can't smell a thing
You watch your feet
For cracks in the pavement

Up above
Aliens hover
Making home movies
For the folks back home

Of all these weird creatures
Who lock up their spirits
Drill holes in themselves
And live for their secrets

They're all
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight

Oh

I wish that they'd swoop down in a country lane
Late at night when I'm driving
Take me on board their beautiful ship
Show me the world as I'd love to see it

I'd tell all my friends but they'd never believe me
They'd think that I'd finally lost it completely
I'd show them the stars and the meaning of life
They'd shut me away
But I'd be alright
Alright
I'm alright
Alright

I'm just
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight
Uptight

The breath of the morning
Le souffle du matin
I keep forgetting
Je continue d'oublier
The smell of the warm summer air
L'odeur de l'air chaud d'été
I live in a town
Je vis dans une ville
Where you can't smell a thing
Où tu ne peux rien sentir
You watch your feet
Tu regardes tes pieds
For cracks in the pavement
Pour les fissures dans le pavé
Up above
Là-haut
Aliens hover
Des extraterrestres planent
Making home movies
Faisant des films maison
For the folks back home
Pour les gens de chez eux
Of all these weird creatures
De toutes ces créatures étranges
Who lock up their spirits
Qui enferment leurs esprits
Drill holes in themselves
Perforer des trous en eux-mêmes
And live for their secrets
Et vivent pour leurs secrets
They're all
Ils sont tous
Uptight
Tendus
Uptight
Tendus
Uptight
Tendus
Uptight
Tendus
Uptight
Tendus
Uptight
Tendus
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Je souhaite qu'ils plongent dans une voie de campagne
Late at night when I'm driving
Tard dans la nuit quand je conduis
Take me on board their beautiful ship
Emmenez-moi à bord de leur beau vaisseau
Show me the world as I'd love to see it
Montrez-moi le monde comme j'aimerais le voir
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Je le dirais à tous mes amis mais ils ne me croiraient jamais
They'd think that I'd finally lost it completely
Ils penseraient que j'ai finalement perdu la tête
I'd show them the stars and the meaning of life
Je leur montrerais les étoiles et le sens de la vie
They'd shut me away
Ils me mettraient de côté
But I'd be alright
Mais je serais bien
Alright
Bien
I'm alright
Je vais bien
Alright
Bien
I'm just
Je suis juste
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
Uptight
Tendu
The breath of the morning
O sopro da manhã
I keep forgetting
Eu continuo esquecendo
The smell of the warm summer air
O cheiro do ar quente do verão
I live in a town
Eu vivo numa cidade
Where you can't smell a thing
Onde você não consegue cheirar nada
You watch your feet
Você olha para seus pés
For cracks in the pavement
Para as rachaduras na calçada
Up above
Lá em cima
Aliens hover
Alienígenas pairam
Making home movies
Fazendo filmes caseiros
For the folks back home
Para as pessoas de casa
Of all these weird creatures
De todas essas criaturas estranhas
Who lock up their spirits
Que trancam seus espíritos
Drill holes in themselves
Perfuram buracos em si mesmas
And live for their secrets
E vivem por seus segredos
They're all
Eles são todos
Uptight
Tensos
Uptight
Tensos
Uptight
Tensos
Uptight
Tensos
Uptight
Tensos
Uptight
Tensos
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Eu gostaria que eles descessem numa estrada de campo
Late at night when I'm driving
No meio da noite enquanto eu estou dirigindo
Take me on board their beautiful ship
Me levassem a bordo de sua bela nave
Show me the world as I'd love to see it
Mostrassem o mundo como eu adoraria vê-lo
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Eu contaria a todos os meus amigos, mas eles nunca acreditariam em mim
They'd think that I'd finally lost it completely
Eles pensariam que eu finalmente perdi completamente a cabeça
I'd show them the stars and the meaning of life
Eu mostraria a eles as estrelas e o significado da vida
They'd shut me away
Eles me trancariam
But I'd be alright
Mas eu ficaria bem
Alright
Bem
I'm alright
Eu estou bem
Alright
Bem
I'm just
Eu sou apenas
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
Uptight
Tenso
The breath of the morning
El aliento de la mañana
I keep forgetting
Sigo olvidando
The smell of the warm summer air
El olor del aire cálido del verano
I live in a town
Yo vivo en un pueblo
Where you can't smell a thing
Donde no puedes oler nada
You watch your feet
Miras tus pies
For cracks in the pavement
Para grietas en el pavimento
Up above
Muy arriba
Aliens hover
Los extraterrestres flotan
Making home movies
Haciendo películas caseras
For the folks back home
Para la gente en casa
Of all these weird creatures
De todas estas extrañas criaturas
Who lock up their spirits
Quienes encierran sus espíritus
Drill holes in themselves
Perforan agujeros en sí mismos
And live for their secrets
Y viven por sus secretos
They're all
Son todos
Uptight
Apretados
Uptight
Apretados
Uptight
Apretados
Uptight
Apretados
Uptight
Apretados
Uptight
Apretados
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Desearía que se abalanzaran en un camino rural
Late at night when I'm driving
Tarde de noche cuando estoy manejando
Take me on board their beautiful ship
Me llevaran a bordo de su hermosa nave
Show me the world as I'd love to see it
Mostrarme el mundo como me encantaría verlo
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Se lo diría a todos mis amigos pero nunca me creerían
They'd think that I'd finally lost it completely
Pensarían que finalmente había perdido la mente por completo
I'd show them the stars and the meaning of life
Les mostraría las estrellas y el significado de la vida
They'd shut me away
Me rechazarían
But I'd be alright
Pero estaría bien
Alright
Bien
I'm alright
Estoy bien
Alright
Bien
I'm just
Sólo soy
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
Uptight
Apretado
The breath of the morning
Der Atem des Morgens
I keep forgetting
Ich vergesse immer wieder
The smell of the warm summer air
Den Geruch der warmen Sommerluft
I live in a town
Ich lebe in einer Stadt
Where you can't smell a thing
Wo man nichts riechen kann
You watch your feet
Du schaust auf deine Füße
For cracks in the pavement
Auf Risse im Gehweg
Up above
Oben drüber
Aliens hover
Schweben Aliens
Making home movies
Machen Heimvideos
For the folks back home
Für die Leute daheim
Of all these weird creatures
Von all diesen seltsamen Kreaturen
Who lock up their spirits
Die ihre Seelen einsperren
Drill holes in themselves
Bohren Löcher in sich selbst
And live for their secrets
Und leben für ihre Geheimnisse
They're all
Sie sind alle
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Ich wünschte, sie würden in einer Landstraße herunterschweben
Late at night when I'm driving
Spät in der Nacht, wenn ich fahre
Take me on board their beautiful ship
Nehmen mich an Bord ihres schönen Schiffes
Show me the world as I'd love to see it
Zeigen mir die Welt, wie ich sie gerne sehen würde
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Ich würde es all meinen Freunden erzählen, aber sie würden mir nie glauben
They'd think that I'd finally lost it completely
Sie würden denken, dass ich endgültig den Verstand verloren habe
I'd show them the stars and the meaning of life
Ich würde ihnen die Sterne und die Bedeutung des Lebens zeigen
They'd shut me away
Sie würden mich wegsperren
But I'd be alright
Aber mir würde es gut gehen
Alright
Gut
I'm alright
Mir geht's gut
Alright
Gut
I'm just
Ich bin einfach nur
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
Uptight
Verklemmt
The breath of the morning
Il respiro del mattino
I keep forgetting
Continuo a dimenticare
The smell of the warm summer air
L'odore dell'aria calda d'estate
I live in a town
Vivo in una città
Where you can't smell a thing
Dove non si sente nulla
You watch your feet
Guardi i tuoi piedi
For cracks in the pavement
Per le crepe nel marciapiede
Up above
Lassù
Aliens hover
Gli alieni si librano
Making home movies
Girando film casalinghi
For the folks back home
Per la gente di casa
Of all these weird creatures
Di tutte queste strane creature
Who lock up their spirits
Che rinchiudono i loro spiriti
Drill holes in themselves
Si perforano
And live for their secrets
E vivono per i loro segreti
They're all
Sono tutti
Uptight
Tesi
Uptight
Tesi
Uptight
Tesi
Uptight
Tesi
Uptight
Tesi
Uptight
Tesi
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Vorrei che scendessero in un viale di campagna
Late at night when I'm driving
Tardi la notte mentre sto guidando
Take me on board their beautiful ship
Mi portassero a bordo della loro bellissima nave
Show me the world as I'd love to see it
Mi mostrassero il mondo come mi piacerebbe vederlo
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Direi a tutti i miei amici ma non mi crederebbero mai
They'd think that I'd finally lost it completely
Penserebbero che avrei finalmente perso completamente la testa
I'd show them the stars and the meaning of life
Gli mostrerei le stelle e il significato della vita
They'd shut me away
Mi rinchiuderebbero
But I'd be alright
Ma starei bene
Alright
Bene
I'm alright
Sto bene
Alright
Bene
I'm just
Sono solo
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
Uptight
Teso
The breath of the morning
Nafas pagi hari
I keep forgetting
Aku terus melupakan
The smell of the warm summer air
Bau udara panas musim panas
I live in a town
Aku tinggal di sebuah kota
Where you can't smell a thing
Dimana kamu tidak bisa mencium apa-apa
You watch your feet
Kamu menatap kakimu
For cracks in the pavement
Untuk retakan di jalan
Up above
Di atas
Aliens hover
Alien melayang
Making home movies
Membuat film rumahan
For the folks back home
Untuk orang-orang di rumah
Of all these weird creatures
Dari semua makhluk aneh ini
Who lock up their spirits
Yang mengunci roh mereka
Drill holes in themselves
Membor lubang di diri mereka sendiri
And live for their secrets
Dan hidup untuk rahasia mereka
They're all
Mereka semua
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Oh
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
Aku berharap mereka turun di jalan pedesaan
Late at night when I'm driving
Malam hari ketika aku sedang mengemudi
Take me on board their beautiful ship
Bawa aku naik ke kapal indah mereka
Show me the world as I'd love to see it
Tunjukkan padaku dunia seperti yang aku ingin lihat
I'd tell all my friends but they'd never believe me
Aku akan memberi tahu semua teman-temanku tapi mereka tidak akan percaya padaku
They'd think that I'd finally lost it completely
Mereka akan berpikir bahwa aku akhirnya kehilangan akal sepenuhnya
I'd show them the stars and the meaning of life
Aku akan menunjukkan kepada mereka bintang-bintang dan arti kehidupan
They'd shut me away
Mereka akan mengasingkan aku
But I'd be alright
Tapi aku akan baik-baik saja
Alright
Baik-baik saja
I'm alright
Aku baik-baik saja
Alright
Baik-baik saja
I'm just
Aku hanya
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
Uptight
Tegang
The breath of the morning
ลมหายใจของเช้า
I keep forgetting
ฉันลืมเสมอ
The smell of the warm summer air
กลิ่นของอากาศร้อนในฤดูร้อน
I live in a town
ฉันอาศัยอยู่ในเมือง
Where you can't smell a thing
ที่คุณไม่สามารถดมกลิ่นอะไรได้
You watch your feet
คุณมองที่เท้าของคุณ
For cracks in the pavement
สำหรับรอยแตกร้าวในทางเท้า
Up above
ข้างบน
Aliens hover
เอเลี่ยนลอยอยู่
Making home movies
ทำหนังบ้าน
For the folks back home
สำหรับคนที่บ้าน
Of all these weird creatures
ของทุกสิ่งที่แปลกประหลาดเหล่านี้
Who lock up their spirits
ที่ล็อควิญญาณของพวกเขา
Drill holes in themselves
ขุดรูในตัวเอง
And live for their secrets
และอยู่เพื่อความลับของพวกเขา
They're all
พวกเขาทั้งหมด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Oh
โอ้
I wish that they'd swoop down in a country lane
ฉันหวังว่าพวกเขาจะลงมาในทางชนบท
Late at night when I'm driving
ดึกคืนเมื่อฉันขับรถ
Take me on board their beautiful ship
พาฉันขึ้นบนเรือสวยงามของพวกเขา
Show me the world as I'd love to see it
แสดงให้ฉันเห็นโลกอย่างที่ฉันต้องการเห็น
I'd tell all my friends but they'd never believe me
ฉันจะบอกเพื่อนทุกคน แต่พวกเขาจะไม่เชื่อฉัน
They'd think that I'd finally lost it completely
พวกเขาคิดว่าฉันสุดท้ายที่จะสูญเสียมันอย่างสมบูรณ์
I'd show them the stars and the meaning of life
ฉันจะแสดงให้พวกเขาเห็นดาวและความหมายของชีวิต
They'd shut me away
พวกเขาจะปิดฉันไว้
But I'd be alright
แต่ฉันจะสบายใจ
Alright
สบายใจ
I'm alright
ฉันสบายใจ
Alright
สบายใจ
I'm just
ฉันเพียงแค่
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
Uptight
ตึงเครียด
The breath of the morning
清晨的气息
I keep forgetting
我总是忘记
The smell of the warm summer air
暖夏空气的气味
I live in a town
我住在一个小镇
Where you can't smell a thing
你闻不到任何东西
You watch your feet
你看着你的脚
For cracks in the pavement
为人行道上的裂缝
Up above
在上面
Aliens hover
外星人盘旋
Making home movies
为家乡的人们
For the folks back home
拍摄家庭电影
Of all these weird creatures
所有这些奇怪的生物
Who lock up their spirits
他们锁住自己的精神
Drill holes in themselves
在自己身上钻孔
And live for their secrets
并为他们的秘密而活
They're all
他们都
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Oh
I wish that they'd swoop down in a country lane
我希望他们会在乡间小路上俯冲下来
Late at night when I'm driving
深夜我开车的时候
Take me on board their beautiful ship
带我上他们美丽的飞船
Show me the world as I'd love to see it
向我展示我想看的世界
I'd tell all my friends but they'd never believe me
我会告诉所有的朋友,但他们永远不会相信我
They'd think that I'd finally lost it completely
他们会认为我完全失去了理智
I'd show them the stars and the meaning of life
我会向他们展示星星和生命的意义
They'd shut me away
他们会把我关起来
But I'd be alright
但我会没事的
Alright
没事
I'm alright
我没事
Alright
没事
I'm just
我只是
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张
Uptight
紧张

[Verse 1]
Sürekli unuttuğum sabahın nefesi
Ilık yaz havasının kokusu
Bir şeyi bile koklayamadığın bir kasabada yaşıyorum
Kaldırımdaki çatlaklar için adımlarına dikkat ediyorsun
Yukarıda bir yerde uzaylılar uçuşuyor
Evlerindeki aileleri için ev filmleri çekiyorlar
Bütün bu ruhlarını kilitleyen garip yaratıkları
Kendilerini matkapla delen ve sırları için yaşayanları

[Nakarat]
Hepsi kasıntı, kasıntı
Kasıntı, kasıntı
Kasıntı, kasıntı

[Verse 2]
Keşke kır yolundan doğru aşağı gelseler
Gecenin geç bir vakti ben araba sürerken
Beni muhteşem gemilerine alsalar
Tam görmek istediğim gibi dünyayı gösterseler
Bütün arkadaşlarıma söylerdim ama hiçbiri bana inanmazdı
Hepsi sonunda aklımı kaçırdığımı düşünürdü
Onlara yıldızları ve hayatın anlamını gösterirdim
Beni tımarhaneye kapatırlardı ama iyi olurdum, iyi
Anne, ben iyiyim, iyiyim

[Nakarat]
Sadece kasıntıyım, kasıntı
Kasıntı, kasıntı
Kasıntı, kasıntı
Kasıntı, kasıntı
Kasıntı

Curiosités sur la chanson Subterranean Homesick Alien de Radiohead

Sur quels albums la chanson “Subterranean Homesick Alien” a-t-elle été lancée par Radiohead?
Radiohead a lancé la chanson sur les albums “OK Computer” en 1997, “Panorama Box Set” en 2008, “5 Album Set” en 2012, et “OK Computer OKNOTOK 1997 2017” en 2017.
Qui a composé la chanson “Subterranean Homesick Alien” de Radiohead?
La chanson “Subterranean Homesick Alien” de Radiohead a été composée par Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Radiohead

Autres artistes de Alternative rock