Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke
Been thinking about you, your records a hit
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
But I'm still no one, and you're not a star
What do you care?
Been thinking about you, and there's no rest
Shit, I still love you, still see you in bed
But I'm playing with myself
What do you care when the other men are far, far better?
All the things you got
All the things you need
Who bought you cigarettes
Who bribed the company to come and see you, honey
I've been thinking about you, so how can you sleep?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
They don't know what I know
Why should you care, when I'm not there?
Been thinking about you, and there's no rest
Shit, I still love you, still see you in bed
But I'm playing with myself?
What do you care when I'm not there?
All the things you got
That you'll never need
All the things you got
I've bled and I bleed to please you
Been thinking about you
Been thinking about you, your records a hit
Je pense à toi, ton disque est un succès
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Tes yeux sont sur mon mur, tes dents sont là-bas
But I'm still no one, and you're not a star
Mais je ne suis toujours personne, et tu n'es pas une star
What do you care?
Qu'est-ce que ça peut te faire?
Been thinking about you, and there's no rest
Je pense à toi, et il n'y a pas de repos
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, je te vois encore au lit
But I'm playing with myself
Mais je joue avec moi-même
What do you care when the other men are far, far better?
Qu'est-ce que ça peut te faire quand les autres hommes sont bien, bien meilleurs?
All the things you got
Toutes les choses que tu as
All the things you need
Toutes les choses dont tu as besoin
Who bought you cigarettes
Qui t'a acheté des cigarettes
Who bribed the company to come and see you, honey
Qui a soudoyé la compagnie pour venir te voir, chérie
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Je pense à toi, comment peux-tu dormir?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Ces gens ne sont pas tes amis, ils sont payés pour baiser tes pieds
They don't know what I know
Ils ne savent pas ce que je sais
Why should you care, when I'm not there?
Pourquoi devrais-tu t'en soucier, quand je ne suis pas là?
Been thinking about you, and there's no rest
Je pense à toi, et il n'y a pas de repos
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, je te vois encore au lit
But I'm playing with myself?
Mais je joue avec moi-même?
What do you care when I'm not there?
Qu'est-ce que ça peut te faire quand je ne suis pas là?
All the things you got
Toutes les choses que tu as
That you'll never need
Que tu n'auras jamais besoin
All the things you got
Toutes les choses que tu as
I've bled and I bleed to please you
J'ai saigné et je saigne pour te plaire
Been thinking about you
Je pense à toi
Been thinking about you, your records a hit
Tenho pensado em você, seu disco é um sucesso
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Seus olhos estão na minha parede, seus dentes estão ali
But I'm still no one, and you're not a star
Mas eu ainda sou ninguém, e você não é uma estrela
What do you care?
Por que você se importa?
Been thinking about you, and there's no rest
Tenho pensado em você, e não há descanso
Shit, I still love you, still see you in bed
Merda, eu ainda te amo, ainda te vejo na cama
But I'm playing with myself
Mas estou brincando comigo mesmo
What do you care when the other men are far, far better?
O que você se importa quando os outros homens são muito, muito melhores?
All the things you got
Todas as coisas que você tem
All the things you need
Todas as coisas que você precisa
Who bought you cigarettes
Quem comprou seus cigarros
Who bribed the company to come and see you, honey
Quem subornou a empresa para vir e ver você, querida
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Tenho pensado em você, então como você consegue dormir?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Essas pessoas não são suas amigas, elas são pagas para beijar seus pés
They don't know what I know
Elas não sabem o que eu sei
Why should you care, when I'm not there?
Por que você deveria se importar, quando eu não estou lá?
Been thinking about you, and there's no rest
Tenho pensado em você, e não há descanso
Shit, I still love you, still see you in bed
Merda, eu ainda te amo, ainda te vejo na cama
But I'm playing with myself?
Mas estou brincando comigo mesmo?
What do you care when I'm not there?
O que você se importa quando eu não estou lá?
All the things you got
Todas as coisas que você tem
That you'll never need
Que você nunca vai precisar
All the things you got
Todas as coisas que você tem
I've bled and I bleed to please you
Eu sangrei e sangro para te agradar
Been thinking about you
Tenho pensado em você
Been thinking about you, your records a hit
He estado pensando en ti, tu música es un éxito
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Tus ojos están en mi pared, tus dientes están por allá
But I'm still no one, and you're not a star
Pero aún soy nadie, y tú no eres una estrella
What do you care?
¿A ti qué te importa?
Been thinking about you, and there's no rest
He estado pensando en ti, y no hay descanso
Shit, I still love you, still see you in bed
Mierda, aún te amo, aún te veo en la cama
But I'm playing with myself
Pero estoy jugando conmigo mismo
What do you care when the other men are far, far better?
¿A ti qué te importa cuando los otros hombres son mucho, mucho mejores?
All the things you got
Todas las cosas que tienes
All the things you need
Todas las cosas que necesitas
Who bought you cigarettes
¿Quién te compró cigarrillos?
Who bribed the company to come and see you, honey
¿Quién sobornó a la compañía para venir a verte, cariño?
I've been thinking about you, so how can you sleep?
He estado pensando en ti, ¿cómo puedes dormir?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Estas personas no son tus amigos, les pagan para besar tus pies
They don't know what I know
Ellos no saben lo que yo sé
Why should you care, when I'm not there?
¿Por qué debería importarte cuando no estoy ahí?
Been thinking about you, and there's no rest
He estado pensando en ti, y no hay descanso
Shit, I still love you, still see you in bed
Mierda, aún te amo, aún te veo en la cama
But I'm playing with myself?
¿Pero estoy jugando conmigo mismo?
What do you care when I'm not there?
¿A ti qué te importa cuando no estoy ahí?
All the things you got
Todas las cosas que tienes
That you'll never need
Que nunca necesitarás
All the things you got
Todas las cosas que tienes
I've bled and I bleed to please you
He sangrado y sigo sangrando para complacerte
Been thinking about you
He estado pensando en ti
Been thinking about you, your records a hit
Ich habe an dich gedacht, deine Platte ist ein Hit
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Deine Augen sind an meiner Wand, deine Zähne sind dort drüben
But I'm still no one, and you're not a star
Aber ich bin immer noch niemand, und du bist kein Star
What do you care?
Was kümmert es dich?
Been thinking about you, and there's no rest
Ich habe an dich gedacht, und es gibt keine Ruhe
Shit, I still love you, still see you in bed
Scheiße, ich liebe dich immer noch, sehe dich immer noch im Bett
But I'm playing with myself
Aber ich spiele mit mir selbst
What do you care when the other men are far, far better?
Was kümmert es dich, wenn die anderen Männer weit, weit besser sind?
All the things you got
All die Dinge, die du hast
All the things you need
All die Dinge, die du brauchst
Who bought you cigarettes
Wer hat dir Zigaretten gekauft
Who bribed the company to come and see you, honey
Wer hat die Firma bestochen, um dich, Schatz, zu besuchen
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Ich habe an dich gedacht, wie kannst du schlafen?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Diese Leute sind nicht deine Freunde, sie werden bezahlt, um deine Füße zu küssen
They don't know what I know
Sie wissen nicht, was ich weiß
Why should you care, when I'm not there?
Warum sollte es dich kümmern, wenn ich nicht da bin?
Been thinking about you, and there's no rest
Ich habe an dich gedacht, und es gibt keine Ruhe
Shit, I still love you, still see you in bed
Scheiße, ich liebe dich immer noch, sehe dich immer noch im Bett
But I'm playing with myself?
Aber ich spiele mit mir selbst?
What do you care when I'm not there?
Was kümmert es dich, wenn ich nicht da bin?
All the things you got
All die Dinge, die du hast
That you'll never need
Die du niemals brauchen wirst
All the things you got
All die Dinge, die du hast
I've bled and I bleed to please you
Ich habe geblutet und ich blute, um dir zu gefallen
Been thinking about you
Ich habe an dich gedacht
Been thinking about you, your records a hit
Ho pensato a te, il tuo disco è un successo
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
I tuoi occhi sono sulla mia parete, i tuoi denti sono là
But I'm still no one, and you're not a star
Ma io sono ancora nessuno, e tu non sei una star
What do you care?
Cosa ti importa?
Been thinking about you, and there's no rest
Ho pensato a te, e non c'è riposo
Shit, I still love you, still see you in bed
Merda, ti amo ancora, ti vedo ancora a letto
But I'm playing with myself
Ma sto giocando con me stesso
What do you care when the other men are far, far better?
Cosa ti importa quando gli altri uomini sono molto, molto migliori?
All the things you got
Tutte le cose che hai
All the things you need
Tutte le cose di cui hai bisogno
Who bought you cigarettes
Chi ti ha comprato le sigarette
Who bribed the company to come and see you, honey
Chi ha corrotto la compagnia per venire a vederti, tesoro
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Ho pensato a te, quindi come puoi dormire?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Queste persone non sono i tuoi amici, sono pagati per baciarti i piedi
They don't know what I know
Non sanno quello che so io
Why should you care, when I'm not there?
Perché dovresti preoccuparti, quando non ci sono?
Been thinking about you, and there's no rest
Ho pensato a te, e non c'è riposo
Shit, I still love you, still see you in bed
Merda, ti amo ancora, ti vedo ancora a letto
But I'm playing with myself?
Ma sto giocando con me stesso?
What do you care when I'm not there?
Cosa ti importa quando non ci sono?
All the things you got
Tutte le cose che hai
That you'll never need
Che non avrai mai bisogno
All the things you got
Tutte le cose che hai
I've bled and I bleed to please you
Ho sanguinato e sanguino per compiacerti
Been thinking about you
Ho pensato a te
Been thinking about you, your records a hit
Sudah memikirkan tentangmu, rekamanmu sukses
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Matamu ada di dindingku, gigimu ada di sana
But I'm still no one, and you're not a star
Tapi aku masih bukan siapa-siapa, dan kamu bukan bintang
What do you care?
Apa pedulimu?
Been thinking about you, and there's no rest
Sudah memikirkan tentangmu, dan tidak ada istirahat
Shit, I still love you, still see you in bed
Sial, aku masih mencintaimu, masih melihatmu di tempat tidur
But I'm playing with myself
Tapi aku bermain sendiri
What do you care when the other men are far, far better?
Apa pedulimu saat pria lain jauh, jauh lebih baik?
All the things you got
Semua hal yang kamu dapatkan
All the things you need
Semua hal yang kamu butuhkan
Who bought you cigarettes
Siapa yang membelikanmu rokok
Who bribed the company to come and see you, honey
Siapa yang menyuap perusahaan untuk datang dan melihatmu, sayang
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Aku sudah memikirkan tentangmu, jadi bagaimana kamu bisa tidur?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Orang-orang ini bukan temanmu, mereka dibayar untuk mencium kakimu
They don't know what I know
Mereka tidak tahu apa yang aku tahu
Why should you care, when I'm not there?
Mengapa kamu harus peduli, saat aku tidak ada di sana?
Been thinking about you, and there's no rest
Sudah memikirkan tentangmu, dan tidak ada istirahat
Shit, I still love you, still see you in bed
Sial, aku masih mencintaimu, masih melihatmu di tempat tidur
But I'm playing with myself?
Tapi aku bermain sendiri?
What do you care when I'm not there?
Apa pedulimu saat aku tidak ada di sana?
All the things you got
Semua hal yang kamu dapatkan
That you'll never need
Yang tidak akan pernah kamu butuhkan
All the things you got
Semua hal yang kamu dapatkan
I've bled and I bleed to please you
Aku telah berdarah dan aku berdarah untuk menyenangkanmu
Been thinking about you
Sudah memikirkan tentangmu
Been thinking about you, your records a hit
ฉันคิดถึงเธออยู่นะ ผลงานเธอก็ดังมาก
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
ดวงตาของเธอติดอยู่บนผนังของฉัน ฟันของเธอก็อยู่ที่นั่น
But I'm still no one, and you're not a star
แต่ฉันยังไม่ใช่ใครเลย และเธอก็ยังไม่ใช่ดารา
What do you care?
เธอแคร์ทำไม?
Been thinking about you, and there's no rest
ฉันคิดถึงเธอ และไม่มีที่พักผ่อน
Shit, I still love you, still see you in bed
เฮ้ ฉันยังรักเธออยู่ ยังเห็นเธอในเตียง
But I'm playing with myself
แต่ฉันกำลังเล่นกับตัวเอง
What do you care when the other men are far, far better?
เธอแคร์ทำไม เมื่อชายคนอื่นดีกว่ามากมาย?
All the things you got
ทุกสิ่งที่เธอได้รับ
All the things you need
ทุกสิ่งที่เธอต้องการ
Who bought you cigarettes
ใครซื้อบุหรี่ให้เธอ
Who bribed the company to come and see you, honey
ใครติดสินบนบริษัทให้มาเจอเธอ ที่รัก
I've been thinking about you, so how can you sleep?
ฉันคิดถึงเธอ แล้วเธอจะนอนหลับได้อย่างไร?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
คนเหล่านี้ไม่ใช่เพื่อนเธอ พวกเขาได้รับเงินมาจูบเท้าเธอ
They don't know what I know
พวกเขาไม่รู้สิ่งที่ฉันรู้
Why should you care, when I'm not there?
ทำไมเธอต้องแคร์ เมื่อฉันไม่อยู่ที่นั่น?
Been thinking about you, and there's no rest
ฉันคิดถึงเธอ และไม่มีที่พักผ่อน
Shit, I still love you, still see you in bed
เฮ้ ฉันยังรักเธออยู่ ยังเห็นเธอในเตียง
But I'm playing with myself?
แต่ฉันกำลังเล่นกับตัวเอง?
What do you care when I'm not there?
เธอแคร์ทำไม เมื่อฉันไม่อยู่ที่นั่น?
All the things you got
ทุกสิ่งที่เธอได้รับ
That you'll never need
ที่เธอไม่มีวันต้องการ
All the things you got
ทุกสิ่งที่เธอได้รับ
I've bled and I bleed to please you
ฉันได้เลือดตกยางออกและฉันก็ยังคงเลือดออกเพื่อทำให้เธอพอใจ
Been thinking about you
ฉันคิดถึงเธอ
Been thinking about you, your records a hit
一直在想你,你的唱片很火
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
你的眼睛挂在我的墙上,你的牙齿在那边
But I'm still no one, and you're not a star
但我依然无名,你也不是明星
What do you care?
你在乎吗?
Been thinking about you, and there's no rest
一直在想你,无法安息
Shit, I still love you, still see you in bed
该死,我还爱你,依然梦见你在床上
But I'm playing with myself
但我只能自我安慰
What do you care when the other men are far, far better?
当其他男人远远超过我,你在乎吗?
All the things you got
你拥有的所有东西
All the things you need
你需要的所有东西
Who bought you cigarettes
是谁给你买的香烟
Who bribed the company to come and see you, honey
是谁贿赂公司来看你,亲爱的
I've been thinking about you, so how can you sleep?
我一直在想你,你怎么能睡得着?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
这些人不是你的朋友,他们是付钱来亲吻你的脚
They don't know what I know
他们不知道我所知道的
Why should you care, when I'm not there?
当我不在时,你为何还要在乎?
Been thinking about you, and there's no rest
一直在想你,无法安息
Shit, I still love you, still see you in bed
该死,我还爱你,依然梦见你在床上
But I'm playing with myself?
但我只能自我安慰?
What do you care when I'm not there?
当我不在时,你在乎吗?
All the things you got
你拥有的所有东西
That you'll never need
你永远不需要的那些东西
All the things you got
你拥有的所有东西
I've bled and I bleed to please you
我流血也要讨好你
Been thinking about you
一直在想你