Calle

Raphael Ragucci, Ibrahim El Harrouni Abaraghoin, Flo Moser, David Kraft, Tim Wilke, Igor Dugonjic, Mohamad Hoteit

Paroles Traduction

Heute gibt es kein Ende
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
Chayas sind caliente
Aber einfach geben sie niente (niente)
Sie will Spaß, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Patek ist frisch von Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Sie macht Tricks, während ich lenke
Du weißt fix, woran ich denke
Geb' ihr wie Medikamente, eh

Drei-dreimal am Tag, Tag
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
Überall, sogar auf der Straat

Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle

Co-co-coche alemán y la ropa italiana
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca

Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)

Bébé, sono rhodense, hah
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
Avevo amici, belek, hah
A Lecco rubavo merende
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
RAF Camora viene in Italia, eh
Sente il tris della cassa, hah
Avevamo fame, non basta
La musica è business, un'azienda avviata
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
La provi' quest'anno leveluppa
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran

Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle

Heute gibt es kein Ende
Aujourd'hui, il n'y a pas de fin
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
J'ai des gars et une bonne ambiance, eh
Chayas sind caliente
Les filles sont chaudes
Aber einfach geben sie niente (niente)
Mais elles ne donnent rien (rien)
Sie will Spaß, eh
Elle veut s'amuser, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Nez opéré plein de coke, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
Ne joue pas le Leonidas avec elle, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Donne-lui plutôt de la vodka dans son verre, eh
Patek ist frisch von Wempe
Ma Patek est fraîchement sortie de chez Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Je conduis une Ferrari sur la tangente
Sie macht Tricks, während ich lenke
Elle fait des tours pendant que je conduis
Du weißt fix, woran ich denke
Tu sais exactement à quoi je pense
Geb' ihr wie Medikamente, eh
Je lui donne comme des médicaments, eh
Drei-dreimal am Tag, Tag
Trois fois par jour, jour
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Je rappe sur tout, même sur ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
La fille hollandaise le veut lentement, lentement
Überall, sogar auf der Straat
Partout, même dans la rue
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La rue, la rue, la rue, la rue, oui
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La rue, la rue, la rue, la rue
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Qu'est-ce que les États-Unis ? Je n'y suis pas en déplacement
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toute l'Europe vit, la rue, la rue
Co-co-coche alemán y la ropa italiana
Voiture allemande et vêtements italiens
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Vie dure, pas de Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
Je sors dix kilos en un week-end
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
Et je m'échappe pour la République dominicaine
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
Le capitaine, primo, je ne sais pas si tu comprends
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Brûlant Cali, je me sens comme un rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Arnaquant les touristes quand je les vois tous khapta (khapta)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
Tu es un faux, mon frère, je ne sais pas ce que tu chantes
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Il parle de "clic-clac" et ensuite il fait "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Arrête de jacasser, je te fais un abracadabra (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
Si tu ne fermes pas la porte, on l'ouvre avec un pied de biche
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
Celui qui le fait vraiment, mon frère, c'est celui qui ne parle pas
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Je suis sûr que si je tire, ta troupe s'en va (troupe)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Ils parlent de kilos, mais ils leur doivent de la coca
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
Ma musique t'accroche comme la drogue (ahh, oui)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Ici, nous faisons de l'argent sans ouvrir la bouche
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La rue, la rue, la rue, la rue, oui
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La rue, la rue, la rue, la rue
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Qu'est-ce que les États-Unis ? Je n'y suis pas en déplacement
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)
Toute l'Europe vit, la rue, la rue (ah)
Bébé, sono rhodense, hah
Bébé, je suis de Rhodes, hah
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
Je volais des vélos, Trezeguet, hah
Avevo amici, belek, hah
J'avais des amis, belek, hah
A Lecco rubavo merende
A Lecco, je volais des goûters
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
De l'argent, puis je jouais à la Better, maman, hah
RAF Camora viene in Italia, eh
RAF Camora vient en Italie, eh
Sente il tris della cassa, hah
Il entend le triple de la caisse, hah
Avevamo fame, non basta
Nous avions faim, ce n'est pas suffisant
La musica è business, un'azienda avviata
La musique est une entreprise, une entreprise en marche
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
Tu es triste, ça se voit sur ton visage, hah
La provi' quest'anno leveluppa
Cette année, l'essai passe au niveau supérieur
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
Je sors, je m'asseyais sur une chaise en plastique, hein
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
Tous les rappeurs sont dans le cercueil (cercueil), hein
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
On dirait que nous vivons en Allemagne (-manie), hein
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
Nous n'avons que des Polo et des Mustang, hein (ahh, oui)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La rue, la rue, la rue, la rue, oui
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La rue, la rue, la rue, la rue
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Qu'est-ce que les États-Unis ? Je n'y suis pas en déplacement
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toute l'Europe vit, la rue, la rue
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La rue, la rue, la rue, la rue, oui
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La rue, la rue, la rue, la rue
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Qu'est-ce que les États-Unis ? Je n'y suis pas en déplacement
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toute l'Europe vit, la rue, la rue
Heute gibt es kein Ende
Hoje não tem fim
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
Tenho rapazes e um bom ambiente, eh
Chayas sind caliente
As garotas estão quentes
Aber einfach geben sie niente (niente)
Mas elas simplesmente não dão nada (nada)
Sie will Spaß, eh
Ela quer se divertir, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Nariz operado cheio de coca, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
Não brinco de ser Leonidas, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Prefiro dar a ela vodka no copo, eh
Patek ist frisch von Wempe
Patek é novo da Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Dirijo rápido na tangente
Sie macht Tricks, während ich lenke
Ela faz truques enquanto eu dirijo
Du weißt fix, woran ich denke
Você sabe exatamente o que estou pensando
Geb' ihr wie Medikamente, eh
Dou a ela como medicamentos, eh
Drei-dreimal am Tag, Tag
Três vezes ao dia, dia
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Rap em tudo, até em ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
Garota holandesa quer devagar, devagar
Überall, sogar auf der Straat
Em todo lugar, até na rua
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
A rua, a Calle, a Calle, a Calle, sim
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
A Strada, a Calle, a Calle, a Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
O que Estados Unidos? Não estou lá
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda a Europa vive, a Calle, a Calle
Co-co-coche alemán y la ropa italiana
Carro alemão e roupas italianas
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Vida dura, não Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
Tiro dez quilos em um fim de semana
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
E saio fugido para a República Dominicana
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
O capitão, primo, não sei se você entende
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Queimando Cali, me sinto como um rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Enganando turistas quando os vejo todos chapados (chapados)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
Você é um falso, mano, não sei o que você canta
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Fala de "clic-clac" e depois faz "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Pare de tagarelar, eu faço abracadabra (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
Se não fechar a porta, a abrimos com pé de cabra
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
Quem faz isso, mano, é quem não fala
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Tenho certeza que se eu atirar, sua tropa vai embora (tropa)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Falam de quilos, mas lhes fiado a coca
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
Minha música te vicia como a droga (ahh, sim)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Aqui fazemos dinheiro sem abrir a boca
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
A rua, a Calle, a Calle, a Calle, sim
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
A Strada, a Calle, a Calle, a Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
O que Estados Unidos? Não estou lá
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)
Toda a Europa vive, a Calle, a Calle (ah)
Bébé, sono rhodense, hah
Bebê, sou de Rhodes, hah
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
Roubava bicicletas, Trezeguet, hah
Avevo amici, belek, hah
Tinha amigos, belek, hah
A Lecco rubavo merende
Em Lecco roubava lanches
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
Dinheiro, depois jogava na Better, mãe, hah
RAF Camora viene in Italia, eh
RAF Camora vem para a Itália, eh
Sente il tris della cassa, hah
Sente o tris do baixo, hah
Avevamo fame, non basta
Tínhamos fome, não é suficiente
La musica è business, un'azienda avviata
A música é negócio, uma empresa em andamento
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
Você está triste, dá para ver no seu rosto, hah
La provi' quest'anno leveluppa
Este ano vou melhorar
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
Eu saio, me sentava em uma cadeira de plástico, huh
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
Os rappers estão todos no caixão (caixão), huh
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
Parece que moramos na Alemanha (-mania), huh
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
Temos apenas Polo e Mustang, huh (ahh, sim)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
A rua, a Calle, a Calle, a Calle, sim
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
A Strada, a Calle, a Calle, a Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
O que Estados Unidos? Não estou lá
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda a Europa vive, a Calle, a Calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
A rua, a Calle, a Calle, a Calle, sim
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
A Strada, a Calle, a Calle, a Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
O que Estados Unidos? Não estou lá
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda a Europa vive, a Calle, a Calle
Heute gibt es kein Ende
Today there is no end
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
Got boys and a good atmosphere, eh
Chayas sind caliente
Chayas are hot
Aber einfach geben sie niente (niente)
But they simply give nothing (nothing)
Sie will Spaß, eh
She wants fun, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Operated nose full of Natz, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
Don't play Leonidas to her, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Rather give her vodka in the glass, eh
Patek ist frisch von Wempe
Patek is fresh from Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Drive Fefe on tangent
Sie macht Tricks, während ich lenke
She does tricks while I steer
Du weißt fix, woran ich denke
You know for sure what I'm thinking
Geb' ihr wie Medikamente, eh
Give her like medicine, eh
Drei-dreimal am Tag, Tag
Three times a day, day
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Rap on everything, even on ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
Dutch Chay wants it slow, slow
Überall, sogar auf der Straat
Everywhere, even on the street
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
The street, the Calle, the Calle, the Calle, yes
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
The Strada, the Calle, the Calle, the Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
What about United States? I'm not on the move there
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
All of Europe lives, the Calle, the Calle
Co-co-coche alemán y la ropa italiana
German car and Italian clothes
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Hard life, not Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
I get ten kilos in a weekend
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
And I escape to the Dominican Republic
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
The captain, cousin, I don't know if you get it
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Burning Cali, I feel like a rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Cheating tourists when I see them all khapta (khapta)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
You're a fake, bro, I don't know what you're singing
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Talks about "click-clack" and then does "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Stop chattering, I'll do abracadabra on you (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
If he doesn't close the door, we open it with a crowbar
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
The one who does it, bro, is the one who doesn't talk
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Surely if I shoot your troop will leave (troop)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
They talk about kilos, but they owe the coke
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
My music hooks you like drugs (ahh, yes)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Here we make money without opening our mouths
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
The street, the Calle, the Calle, the Calle, yes
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
The Strada, the Calle, the Calle, the Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
What about United States? I'm not on the move there
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)
All of Europe lives, the Calle, the Calle (ah)
Bébé, sono rhodense, hah
Baby, I'm from Rhodes, hah
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
I used to steal bikes, Trezeguet, hah
Avevo amici, belek, hah
I had friends, belek, hah
A Lecco rubavo merende
In Lecco I used to steal snacks
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
Money, then I used to play at Better, mom, hah
RAF Camora viene in Italia, eh
RAF Camora comes to Italy, eh
Sente il tris della cassa, hah
Hear the triple of the box, hah
Avevamo fame, non basta
We were hungry, it's not enough
La musica è business, un'azienda avviata
Music is business, a successful company
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
You're sad, it shows on your face, hah
La provi' quest'anno leveluppa
This year's test levels up
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
I go out, I used to sit on a plastic chair, huh
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
All rappers are in the coffin (coffin), huh
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
It seems like we live in Germany (-mania), huh
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
We only have Polo and Mustang, huh (ahh, yes)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
The street, the Calle, the Calle, the Calle, yes
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
The Strada, the Calle, the Calle, the Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
What about United States? I'm not on the move there
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
All of Europe lives, the Calle, the Calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
The street, the Calle, the Calle, the Calle, yes
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
The Strada, the Calle, the Calle, the Calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
What about United States? I'm not on the move there
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
All of Europe lives, the Calle, the Calle
Heute gibt es kein Ende
Hoy no hay final
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
Tengo chicos y buen ambiente, eh
Chayas sind caliente
Las chicas están calientes
Aber einfach geben sie niente (niente)
Pero simplemente no dan nada (nada)
Sie will Spaß, eh
Ella quiere diversión, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Nariz operada llena de coca, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
No le hago el Leonidas, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Prefiero ponerle vodka en el vaso, eh
Patek ist frisch von Wempe
Patek es fresco de Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Conduzco rápido en la tangente
Sie macht Tricks, während ich lenke
Ella hace trucos mientras yo conduzco
Du weißt fix, woran ich denke
Sabes exactamente lo que estoy pensando
Geb' ihr wie Medikamente, eh
Le doy como medicamentos, eh
Drei-dreimal am Tag, Tag
Tres veces al día, día
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Rapeo sobre todo, incluso sobre ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
Chica holandesa lo quiere lento, lento
Überall, sogar auf der Straat
En todas partes, incluso en la calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La calle, la calle, la calle, la calle, sí
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
¿Qué Estados Unidos? No estoy allí
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda Europa vive, la calle, la calle
Co-co-coche alemán y la ropa italiana
Co-co-coche alemán y ropa italiana
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
Saco diez kilos en un fin de semana
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
Y me escapo para la dominicana
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
El capitán, primo, no sé si lo captas
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Quemando Cali, me siento como rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Engañando a los turistas cuando los veo todos khapta (khapta)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
Tú-tú eres un falso, hermanito, no sé qué cantas
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Deja de chismorrear, te hago abracadabra (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
Si no cierra la puerta, la abrimos con pata de cabra
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
El que sí lo hace, hermanito, es el que no habla
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
Mi música a ti te engancha como la droga (ahh, sí)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La calle, la calle, la calle, la calle, sí
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
¿Qué Estados Unidos? No estoy allí
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)
Toda Europa vive, la calle, la calle (ah)
Bébé, sono rhodense, hah
Bebé, soy de Rodas, jaj
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
Robaba bicicletas, Trezeguet, jaj
Avevo amici, belek, hah
Tenía amigos, belek, jaj
A Lecco rubavo merende
En Lecco robaba meriendas
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
Dinero, luego jugaba a la Better, mamá, jaj
RAF Camora viene in Italia, eh
RAF Camora viene a Italia, eh
Sente il tris della cassa, hah
Siente el trío del cajón, jaj
Avevamo fame, non basta
Teníamos hambre, no es suficiente
La musica è business, un'azienda avviata
La música es un negocio, una empresa en marcha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ja-ja, ja-ja, ja-ja
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
Estás triste, se te ve en la cara, jaj
La provi' quest'anno leveluppa
Este año subo de nivel
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
Yo salía, me sentaba en una silla de plástico, eh
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
Todos los raperos están en el ataúd (ataúd), eh
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
Parece que vivimos en Alemania (-mania), eh
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
Solo tenemos Polo y Mustang, eh (ahh, sí)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La calle, la calle, la calle, la calle, sí
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
¿Qué Estados Unidos? No estoy allí
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda Europa vive, la calle, la calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La calle, la calle, la calle, la calle, sí
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
¿Qué Estados Unidos? No estoy allí
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Toda Europa vive, la calle, la calle
Heute gibt es kein Ende
Oggi non c'è fine
Hab' Jungs und gutes Ambiente, eh
Ho ragazzi e un buon ambiente, eh
Chayas sind caliente
Le ragazze sono calde
Aber einfach geben sie niente (niente)
Ma non danno niente (niente)
Sie will Spaß, eh
Lei vuole divertirsi, eh
Operierte Nase voll Natz, eh
Naso operato pieno di cocaina, eh
Spiel ihr nicht den Leonidas, eh
Non le gioco a fare Leonida, eh
Gib ihr lieber Wodka ins Glas, eh
Le metto piuttosto vodka nel bicchiere, eh
Patek ist frisch von Wempe
Patek è fresco da Wempe
Fahr' Fefe auf Tangente
Guido una Ferrari sulla tangenziale
Sie macht Tricks, während ich lenke
Lei fa trucchi mentre guido
Du weißt fix, woran ich denke
Sai bene a cosa sto pensando
Geb' ihr wie Medikamente, eh
Le do come farmaci, eh
Drei-dreimal am Tag, Tag
Tre volte al giorno, giorno
Rapp' auf alles, sogar auf ARTBAT
Rappo su tutto, anche su ARTBAT
Holländische Chay will es traag, traag
Ragazza olandese lo vuole lento, lento
Überall, sogar auf der Straat
Ovunque, anche per strada
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La strada, la calle, la calle, la calle, sì
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Che cosa sono gli Stati Uniti? Non ci vado
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Tutta Europa vive, la calle, la calle
Co-co-coche alemán y la ropa italiana
Auto tedesca e vestiti italiani
Vida dura, no Dolce & Gabbana
Vita dura, non Dolce & Gabbana
Saco diez kilo' en un fin de semana
Tiro fuori dieci chili in un fine settimana
Y salgo fuga'o pa' la dominicana
E scappo in Repubblica Dominicana
Le capitaine, primo, no sé si lo capta'
Il capitano, cugino, non so se capisci
Quemando Cali, yo me siento como rasta
Bruciando Cali, mi sento come un rasta
Timando guiri' cuando lo' veo to' khapta (khapta)
Truffo i turisti quando li vedo tutti khapta (khapta)
Tú-tú ere' un fake, manito, no sé qué canta'
Tu sei un falso, fratello, non so cosa canti
Habla de "clic-clac" y luego hace "blah-blah"
Parla di "clic-clac" e poi fa "blah-blah"
Deja de chichar, te hago abracadabra (pow)
Smetti di chiacchierare, ti faccio abracadabra (pow)
Si no cierra la puerta, la abrimo' con pata cabra
Se non chiude la porta, la apriamo con un piede di porco
El que sí lo hace, manito, es el que no habla
Chi lo fa davvero, fratello, è quello che non parla
Seguro que si tiro se te va tu tropa (tropa)
Sicuro che se tiro, la tua truppa se ne va (truppa)
Hablan de kilos, pero les fia la coca
Parlano di chili, ma gli fanno credito sulla cocaina
Mi múisca a ti te engancha como la droga (ahh, ja)
La mia musica ti prende come la droga (ahh, sì)
Aquí hacemos dinero sin abrir la boca
Qui facciamo soldi senza aprire bocca
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La strada, la calle, la calle, la calle, sì
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Che cosa sono gli Stati Uniti? Non ci vado
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle (ah)
Tutta Europa vive, la calle, la calle (ah)
Bébé, sono rhodense, hah
Bambina, sono di Rodi, ah
Rubavo le bici, Trezeguet, hah
Rubavo le bici, Trezeguet, ah
Avevo amici, belek, hah
Avevo amici, belek, ah
A Lecco rubavo merende
A Lecco rubavo merende
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, hah
Soldini, poi giocavo alla Better, mamma, ah
RAF Camora viene in Italia, eh
RAF Camora viene in Italia, eh
Sente il tris della cassa, hah
Sente il tris della cassa, ah
Avevamo fame, non basta
Avevamo fame, non basta
La musica è business, un'azienda avviata
La musica è business, un'azienda avviata
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sei triste, ti si vede in faccia, hah
Sei triste, si vede in faccia, ah
La provi' quest'anno leveluppa
Quest'anno la prova si livella
Io esco, mi siedevo su una sedia di plastica, huh
Io esco, mi sedeva su una sedia di plastica, eh
I rapper son tutti nella bara (bara), huh
I rapper sono tutti nella bara (bara), eh
Sembra che abitiamo in Germania (-mania), huh
Sembra che viviamo in Germania (-mania), eh
Abbiamo solo Polo e Mustang, huh (ahh, ja)
Abbiamo solo Polo e Mustang, eh (ahh, sì)
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Vran-vran-vran-vran-vran-vran
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La strada, la calle, la calle, la calle, sì
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Che cosa sono gli Stati Uniti? Non ci vado
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Tutta Europa vive, la calle, la calle
Die Straße, die Calle, die Calle, die Calle, ja
La strada, la calle, la calle, la calle, sì
Die Strada, die Calle, die Calle, die Calle
La strada, la calle, la calle, la calle
Was United States? Bin dort nicht unterwegs
Che cosa sono gli Stati Uniti? Non ci vado
Ganz Europa lebt, die Calle, die Calle
Tutta Europa vive, la calle, la calle

Curiosités sur la chanson Calle de RAF Camora

Quand la chanson “Calle” a-t-elle été lancée par RAF Camora?
La chanson Calle a été lancée en 2023, sur l’album “XV RR Edition”.
Qui a composé la chanson “Calle” de RAF Camora?
La chanson “Calle” de RAF Camora a été composée par Raphael Ragucci, Ibrahim El Harrouni Abaraghoin, Flo Moser, David Kraft, Tim Wilke, Igor Dugonjic, Mohamad Hoteit.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RAF Camora

Autres artistes de Trap