Palmen aus Gold

Raphael Ragucci, John Moser

Paroles Traduction

Sie zerfetzen sich die Mäuler
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah

Die Palmen sind Gold!
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
Und Mama ist stolz
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen

Alles macht Sinn!
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan

Die Palmen sind Gold
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah

Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Denn ich hab' davon geträumt
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Und ich hab' davon geträumt
Jap, ich hab' davon geträumt
Mama und Papa sind so stolz
Die Palmen sind Gold!

Ausverkaufte Tour
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur

Doch die Palmen sind Gold
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah

Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Denn ich hab' davon geträumt
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Und ich hab' davon geträumt
Jap, ich hab' davon geträumt
Mama und Papa sind so stolz
Die Palmen sind Gold!
Die Palmen sind Gold!

Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Denn ich hab' davon geträumt
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Und ich hab' davon geträumt
Jap, ich hab' davon geträumt
Mama und Papa sind so stolz
Die Palmen sind gold!

Sie zerfetzen sich die Mäuler
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah!
Die Palmen sind Gold!

Sie zerfetzen sich die Mäuler
Ils se déchirent la gueule
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Ils ont peur de nous, ils sont paranoïaques
Für sie waren wir nur Träumer ah
Pour eux, nous n'étions que des rêveurs ah
Die Palmen sind Gold!
Les palmiers sont en or !
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
Dans chaque club, ils dansent sur "Sans mon équipe"
Und Mama ist stolz
Et maman est fière
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen
Plus jamais je ne gagnerai mon argent avec des drogues
Alles macht Sinn!
Tout a du sens !
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Camora Franky Sinatra (Je traverse l'ouest de Vienne)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Parade de la victoire dans l'Alfa (Profite)
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan
Ma vie lentement avec deux, trois filles des Balkans
Die Palmen sind Gold
Les palmiers sont en or
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Mon visage est sur des affiches dans toute la ville
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tant de lumière et de couleurs, nous commençons à nous comprendre
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande étoile sur ma voiture, je n'ai pas dormi depuis des jours
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Mon visage est sur des affiches, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
J'en ai rêvé, oui, j'en ai rêvé
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Des vidéos épaisses sur quatre-vingt-cinq pouces
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Oui, j'en ai rêvé, quel énorme succès
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Et jusqu'à aujourd'hui, je n'ai pas regretté un seul jour
Denn ich hab' davon geträumt
Parce que j'en ai rêvé
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Plus jamais de tabac, seulement des joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Chaîne en or, je roule sur vingt-trois pouces
Und ich hab' davon geträumt
Et j'en ai rêvé
Jap, ich hab' davon geträumt
Oui, j'en ai rêvé
Mama und Papa sind so stolz
Maman et papa sont si fiers
Die Palmen sind Gold!
Les palmiers sont en or !
Ausverkaufte Tour
Tournée à guichets fermés
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
Cent cinquante chaussures sont posées dans le couloir
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
Le tabac est pour le cul, je ne fume que pur
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
Et je n'ai pas le temps, donc je n'ai pas besoin d'une montre
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Camora dort dans sa suite, tu sur ton clavier
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
Les poches de mes jeans CØRBO éclatent après la tournée
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
Aussi vrai que Dieu m'aime, je n'ai jamais attendu la gloire
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur
J'étais satisfait avec les corbeaux et le tableau de bord de l'Alfa
Doch die Palmen sind Gold
Mais les palmiers sont en or
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Mon visage est sur des affiches dans toute la ville
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tant de lumière et de couleurs, nous commençons à nous comprendre
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande étoile sur ma voiture, je n'ai pas dormi depuis des jours
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Mon visage est sur des affiches, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
J'en ai rêvé, oui, j'en ai rêvé
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Des vidéos épaisses sur quatre-vingt-cinq pouces
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Oui, j'en ai rêvé, quel énorme succès
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Et jusqu'à aujourd'hui, je n'ai pas regretté un seul jour
Denn ich hab' davon geträumt
Parce que j'en ai rêvé
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Plus jamais de tabac, seulement des joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Chaîne en or, je roule sur vingt-trois pouces
Und ich hab' davon geträumt
Et j'en ai rêvé
Jap, ich hab' davon geträumt
Oui, j'en ai rêvé
Mama und Papa sind so stolz
Maman et papa sont si fiers
Die Palmen sind Gold!
Les palmiers sont en or !
Die Palmen sind Gold!
Les palmiers sont en or !
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
J'en ai rêvé, oui, j'en ai rêvé
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Des vidéos épaisses sur quatre-vingt-cinq pouces
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Oui, j'en ai rêvé, quel énorme succès
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Et jusqu'à aujourd'hui, je n'ai pas regretté un seul jour
Denn ich hab' davon geträumt
Parce que j'en ai rêvé
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Plus jamais de tabac, seulement des joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Chaîne en or, je roule sur vingt-trois pouces
Und ich hab' davon geträumt
Et j'en ai rêvé
Jap, ich hab' davon geträumt
Oui, j'en ai rêvé
Mama und Papa sind so stolz
Maman et papa sont si fiers
Die Palmen sind gold!
Les palmiers sont en or !
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Ils se déchirent la gueule
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Ils ont peur de nous, ils sont paranoïaques
Für sie waren wir nur Träumer ah!
Pour eux, nous n'étions que des rêveurs ah !
Die Palmen sind Gold!
Les palmiers sont en or !
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Eles rasgam suas bocas
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Têm medo de nós, estão paranoicos
Für sie waren wir nur Träumer ah
Para eles, éramos apenas sonhadores ah
Die Palmen sind Gold!
As palmeiras são ouro!
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
Em cada clube eles dançam ao som de "Sem a minha equipe"
Und Mama ist stolz
E a mamãe está orgulhosa
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen
Nunca mais ganhar meu dinheiro com drogas
Alles macht Sinn!
Tudo faz sentido!
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Camora Franky Sinatra (Dirigindo por West-Wien)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Desfile de vitória no Alfa (Aproveite')
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan
Minha vida lentamente com duas, três garotas dos Balcãs
Die Palmen sind Gold
As palmeiras são ouro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Meu rosto está em cartazes por toda a cidade
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luz e tantas cores, começamos a nos entender
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande estrela no meu carro, não dormi há dias
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Meu rosto está em cartazes, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Eu sonhei com isso, sim, eu sonhei com isso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Vídeos grandes em oitenta e cinco polegadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sim, eu sonhei com isso, que grande sucesso
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E até hoje não me arrependo de um único dia
Denn ich hab' davon geträumt
Porque eu sonhei com isso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca mais tabaco, apenas baseados
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Corrente de ouro, rolando em vinte e três polegadas
Und ich hab' davon geträumt
E eu sonhei com isso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sim, eu sonhei com isso
Mama und Papa sind so stolz
Mamãe e papai estão tão orgulhosos
Die Palmen sind Gold!
As palmeiras são ouro!
Ausverkaufte Tour
Turnê esgotada
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
Cento e cinquenta sapatos estão no corredor
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
Tabaco é uma merda, eu só fumo puro
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
E não tenho tempo, por isso não preciso de relógio
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Camora dorme em sua suíte, você no seu teclado
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
Os bolsos das minhas calças jeans CØRBO estão estourando após a turnê
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
Por Deus me amar, nunca esperei pela fama
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur
Estava satisfeito com os corvos e o painel do Alfa
Doch die Palmen sind Gold
Mas as palmeiras são ouro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Meu rosto está em cartazes por toda a cidade
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luz e tantas cores, começamos a nos entender
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande estrela no meu carro, não dormi há dias
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Meu rosto está em cartazes, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Eu sonhei com isso, sim, eu sonhei com isso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Vídeos grandes em oitenta e cinco polegadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sim, eu sonhei com isso, que grande sucesso
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E até hoje não me arrependo de um único dia
Denn ich hab' davon geträumt
Porque eu sonhei com isso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca mais tabaco, apenas baseados
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Corrente de ouro, rolando em vinte e três polegadas
Und ich hab' davon geträumt
E eu sonhei com isso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sim, eu sonhei com isso
Mama und Papa sind so stolz
Mamãe e papai estão tão orgulhosos
Die Palmen sind Gold!
As palmeiras são ouro!
Die Palmen sind Gold!
As palmeiras são ouro!
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Eu sonhei com isso, sim, eu sonhei com isso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Vídeos grandes em oitenta e cinco polegadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sim, eu sonhei com isso, que grande sucesso
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E até hoje não me arrependo de um único dia
Denn ich hab' davon geträumt
Porque eu sonhei com isso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca mais tabaco, apenas baseados
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Corrente de ouro, rolando em vinte e três polegadas
Und ich hab' davon geträumt
E eu sonhei com isso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sim, eu sonhei com isso
Mama und Papa sind so stolz
Mamãe e papai estão tão orgulhosos
Die Palmen sind gold!
As palmeiras são ouro!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Eles rasgam suas bocas
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Têm medo de nós, estão paranoicos
Für sie waren wir nur Träumer ah!
Para eles, éramos apenas sonhadores ah!
Die Palmen sind Gold!
As palmeiras são ouro!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
They're tearing their mouths apart
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
They're afraid of us, pushing paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah
For them, we were just dreamers ah
Die Palmen sind Gold!
The palms are gold!
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
In every club they dance to "Without my team"
Und Mama ist stolz
And mom is proud
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen
Never again earn my money with drugs
Alles macht Sinn!
Everything makes sense!
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Camora Franky Sinatra (Drive through West Vienna)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Victory parade in the Alfa (Enjoy')
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan
My life slowly with two, three girls from the Balkans
Die Palmen sind Gold
The palms are gold
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
My face is on posters all over the city
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
So much light and so many colors, we start to understand each other
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Big star on my car, haven't slept for days
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
My face is on posters, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
I dreamed of it, yeah, I dreamed of it
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Thick videos on eighty-five inches
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Yeah, I dreamed of it, what a huge success
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
And to this day I haven't regretted a single day
Denn ich hab' davon geträumt
Because I dreamed of it
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Never again tobacco, only joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Gold chain, roll on twenty-three inches
Und ich hab' davon geträumt
And I dreamed of it
Jap, ich hab' davon geträumt
Yeah, I dreamed of it
Mama und Papa sind so stolz
Mom and dad are so proud
Die Palmen sind Gold!
The palms are gold!
Ausverkaufte Tour
Sold out tour
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
One hundred and fifty shoes are lying outside in the hallway
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
Tobacco is for the ass, I only smoke pure
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
And I don't have time, so I don't need a watch
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Camora sleeps in his suite, you on your keyboard
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
The pockets of my CØRBO jeans burst after the tour
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
As true as God loves me, I never waited for fame
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur
Was satisfied with the ravens and the Alfa fittings
Doch die Palmen sind Gold
But the palms are gold
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
My face is on posters all over the city
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
So much light and so many colors, we start to understand each other
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Big star on my car, haven't slept for days
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
My face is on posters, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
I dreamed of it, yeah, I dreamed of it
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Thick videos on eighty-five inches
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Yeah, I dreamed of it, what a huge success
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
And to this day I haven't regretted a single day
Denn ich hab' davon geträumt
Because I dreamed of it
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Never again tobacco, only joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Gold chain, roll on twenty-three inches
Und ich hab' davon geträumt
And I dreamed of it
Jap, ich hab' davon geträumt
Yeah, I dreamed of it
Mama und Papa sind so stolz
Mom and dad are so proud
Die Palmen sind Gold!
The palms are gold!
Die Palmen sind Gold!
The palms are gold!
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
I dreamed of it, yeah, I dreamed of it
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Thick videos on eighty-five inches
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Yeah, I dreamed of it, what a huge success
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
And to this day I haven't regretted a single day
Denn ich hab' davon geträumt
Because I dreamed of it
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Never again tobacco, only joints
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Gold chain, roll on twenty-three inches
Und ich hab' davon geträumt
And I dreamed of it
Jap, ich hab' davon geträumt
Yeah, I dreamed of it
Mama und Papa sind so stolz
Mom and dad are so proud
Die Palmen sind gold!
The palms are gold!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
They're tearing their mouths apart
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
They're afraid of us, pushing paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah!
For them, we were just dreamers ah!
Die Palmen sind Gold!
The palms are gold!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Se desgarran las bocas
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Tienen miedo de nosotros, empujan la paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah
Para ellos solo éramos soñadores ah
Die Palmen sind Gold!
¡Las palmas son oro!
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
En cada club bailan a "Sin mi equipo"
Und Mama ist stolz
Y mamá está orgullosa
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen
Nunca más ganaré mi dinero con drogas
Alles macht Sinn!
¡Todo tiene sentido!
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Camora Franky Sinatra (Conduzco por el oeste de Viena)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Desfile de la victoria en el Alfa (Disfruta')
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan
Mi vida lentamente con dos, tres chicas de los Balcanes
Die Palmen sind Gold
Las palmas son oro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Mi cara se ve en carteles por toda la ciudad
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luz y tantos colores, empezamos a entendernos
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Gran estrella en mi coche, no he dormido en días
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Mi cara está en los carteles, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Soñé con eso, sí, soñé con eso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandes videos en ochenta y cinco pulgadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sí, soñé con eso, qué gran éxito
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Y hasta hoy no me arrepiento de ningún día
Denn ich hab' davon geträumt
Porque soñé con eso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca más tabaco, solo porros
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Cadena de oro, ruedo en veintitrés pulgadas
Und ich hab' davon geträumt
Y soñé con eso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sí, soñé con eso
Mama und Papa sind so stolz
Mamá y papá están tan orgullosos
Die Palmen sind Gold!
¡Las palmas son oro!
Ausverkaufte Tour
Gira agotada
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
Ciento cincuenta zapatos están en el pasillo
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
El tabaco es para el culo, solo fumo puro
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
Y no tengo tiempo, por eso no necesito un reloj
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Camora duerme en su suite, tú en tu teclado
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
Los bolsillos de mis jeans CØRBO explotan después de la gira
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
Tan cierto como que Dios me ama, nunca esperé la fama
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur
Estaba contento con los cuervos y el tablero del Alfa
Doch die Palmen sind Gold
Pero las palmas son oro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Mi cara se ve en carteles por toda la ciudad
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luz y tantos colores, empezamos a entendernos
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Gran estrella en mi coche, no he dormido en días
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Mi cara está en los carteles, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Soñé con eso, sí, soñé con eso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandes videos en ochenta y cinco pulgadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sí, soñé con eso, qué gran éxito
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Y hasta hoy no me arrepiento de ningún día
Denn ich hab' davon geträumt
Porque soñé con eso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca más tabaco, solo porros
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Cadena de oro, ruedo en veintitrés pulgadas
Und ich hab' davon geträumt
Y soñé con eso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sí, soñé con eso
Mama und Papa sind so stolz
Mamá y papá están tan orgullosos
Die Palmen sind Gold!
¡Las palmas son oro!
Die Palmen sind Gold!
¡Las palmas son oro!
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Soñé con eso, sí, soñé con eso
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandes videos en ochenta y cinco pulgadas
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sí, soñé con eso, qué gran éxito
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
Y hasta hoy no me arrepiento de ningún día
Denn ich hab' davon geträumt
Porque soñé con eso
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Nunca más tabaco, solo porros
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Cadena de oro, ruedo en veintitrés pulgadas
Und ich hab' davon geträumt
Y soñé con eso
Jap, ich hab' davon geträumt
Sí, soñé con eso
Mama und Papa sind so stolz
Mamá y papá están tan orgullosos
Die Palmen sind gold!
¡Las palmas son oro!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Se desgarran las bocas
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Tienen miedo de nosotros, empujan la paranoia
Für sie waren wir nur Träumer ah!
Para ellos solo éramos soñadores ah!
Die Palmen sind Gold!
¡Las palmas son oro!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Si stracciano la bocca
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Hanno paura di noi, sono paranoici
Für sie waren wir nur Träumer ah
Per loro eravamo solo sognatori ah
Die Palmen sind Gold!
Le palme sono d'oro!
In jedem Club tanzen sie zu „Ohne mein Team“
In ogni club ballano su "Senza la mia squadra"
Und Mama ist stolz
E mamma è orgogliosa
Nie wieder meine Kohle mit Drogen verdienen
Mai più guadagnare i miei soldi con la droga
Alles macht Sinn!
Tutto ha senso!
Camora Franky Sinatra (Fahr' durch West-Wien)
Camora Franky Sinatra (Guido attraverso West-Wien)
Siegesparade im Alfa (Genieß')
Parata della vittoria nell'Alfa (Goditi')
Mein Leben schön langsam mit zwei, drei Mädchen vom Balkan
La mia vita lentamente con due, tre ragazze dei Balcani
Die Palmen sind Gold
Le palme sono d'oro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Il mio volto è sui manifesti in tutta la città
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luce e tanti colori, cominciamo a capirci
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande stella sulla mia macchina, non dormo da giorni
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Il mio volto è sui manifesti, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Ho sognato di questo, sì, ho sognato di questo
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandi video su ottantacinque pollici
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sì, ho sognato di questo, che grande successo
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E fino ad oggi non ho rimpianto nessun giorno
Denn ich hab' davon geträumt
Perché ho sognato di questo
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Mai più tabacco, solo joint
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Catena d'oro, rotolo su ventitré pollici
Und ich hab' davon geträumt
E ho sognato di questo
Jap, ich hab' davon geträumt
Sì, ho sognato di questo
Mama und Papa sind so stolz
Mamma e papà sono così orgogliosi
Die Palmen sind Gold!
Le palme sono d'oro!
Ausverkaufte Tour
Tour sold out
Hundertfünfzig Schuhe liegen draußen auf'm Flur
Cento cinquanta scarpe giacciono fuori nel corridoio
Tabak ist für 'n Arsch, ich rauche nur noch pur
Il tabacco è una merda, fumo solo puro
Und habe keine Zeit, deshalb brauch' ich keine Uhr
E non ho tempo, quindi non ho bisogno di un orologio
Camora schläft in seiner Suite, du auf deiner Tastatur
Camora dorme nella sua suite, tu sulla tua tastiera
Die Taschen meiner CØRBO-Jeans platzen nach der Tour
Le tasche dei miei jeans CØRBO scoppiettano dopo il tour
So wahr mich Gott liebt, hab' nie gewartet auf den Ruhm
Per quanto Dio mi ami, non ho mai aspettato la fama
War zufrieden mit den Raben und der Alfa-Armatur
Ero soddisfatto con i corvi e l'armatura Alfa
Doch die Palmen sind Gold
Ma le palme sono d'oro
Mein Gesicht ist auf Plakaten in der ganzen Stadt zu sehen
Il mio volto è sui manifesti in tutta la città
So viel Licht und so viel Farben, wir fangen an, uns zu verstehen
Tanta luce e tanti colori, cominciamo a capirci
Großer Stern auf meinem Wagen, nicht geschlafen schon seit Tagen
Grande stella sulla mia macchina, non dormo da giorni
Mein Gesicht ist auf Plakaten, ah
Il mio volto è sui manifesti, ah
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Ho sognato di questo, sì, ho sognato di questo
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandi video su ottantacinque pollici
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sì, ho sognato di questo, che grande successo
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E fino ad oggi non ho rimpianto nessun giorno
Denn ich hab' davon geträumt
Perché ho sognato di questo
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Mai più tabacco, solo joint
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Catena d'oro, rotolo su ventitré pollici
Und ich hab' davon geträumt
E ho sognato di questo
Jap, ich hab' davon geträumt
Sì, ho sognato di questo
Mama und Papa sind so stolz
Mamma e papà sono così orgogliosi
Die Palmen sind Gold!
Le palme sono d'oro!
Die Palmen sind Gold!
Le palme sono d'oro!
Ich hab' davon geträumt, jap, ich hab' davon geträumt
Ho sognato di questo, sì, ho sognato di questo
Dicke Videos auf fünfundachtzig Zoll
Grandi video su ottantacinque pollici
Jap, ich hab' davon geträumt, was ein riesiger Erfolg
Sì, ho sognato di questo, che grande successo
Und bis heute hab' ich keinen Tag bereut
E fino ad oggi non ho rimpianto nessun giorno
Denn ich hab' davon geträumt
Perché ho sognato di questo
Nie wieder Tabak, nur noch Joints
Mai più tabacco, solo joint
Kette Gold, roll' auf dreiundzwanzig Zoll
Catena d'oro, rotolo su ventitré pollici
Und ich hab' davon geträumt
E ho sognato di questo
Jap, ich hab' davon geträumt
Sì, ho sognato di questo
Mama und Papa sind so stolz
Mamma e papà sono così orgogliosi
Die Palmen sind gold!
Le palme sono d'oro!
Sie zerfetzen sich die Mäuler
Si stracciano la bocca
Haben Angst vor uns, schieben Paranoia
Hanno paura di noi, sono paranoici
Für sie waren wir nur Träumer ah!
Per loro eravamo solo sognatori ah!
Die Palmen sind Gold!
Le palme sono d'oro!

Curiosités sur la chanson Palmen aus Gold de RAF Camora

Qui a composé la chanson “Palmen aus Gold” de RAF Camora?
La chanson “Palmen aus Gold” de RAF Camora a été composée par Raphael Ragucci, John Moser.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RAF Camora

Autres artistes de Trap