Ça nargue la police en scooter volé
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
Ça nargue la police en scooter volé
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Für Karate (für Karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Digital oder analog (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
Meine Songs top, deine Katastrophe
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
Deine Streams in der Katakombe
Hab' Biss wie Anakonda
Mach' Filme, kein Video
Marseille, das Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Für Karate (für Karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca a polícia em scooter roubado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Fato de treino Napoli, Opinel, grande dourado
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Não tenho o teu tempo (não tenho o teu tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Não coloques as mãos (não coloques as mãos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Tenho a minha dose calibrada, estou nervoso (estou nervoso)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
Três vezes filtrado, descanso em paz depois de duas barras (barras)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
Não vou citá-los, além disso, não nos conhecemos de base
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
Não vais me ensinar nada (não, não) conheço a música (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
Há droga, droga no 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
Fingem amnésia, só falam em matemática (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
Que muda de equipa e para eles, é o tema (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
Eles não estão determinados, só fazem lehsa, tornam-se kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
Como no poker, não avanças, só tocas em pares (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
Tenho o meu par de luvas, tenho a minha arma de seis tiros se perder dois dentes
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
Há pessoas que vão te multar sem aviso (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
Vão te multar sem aviso (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
Vão te multar sem aviso
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca a polícia em scooter roubado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Fato de treino Napoli, Opinel, grande dourado
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Não tenho o teu tempo (não tenho o teu tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Não coloques as mãos (não coloques as mãos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
Tenho a minha dose calibrada, estou nervoso (mhh, estou nervoso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sim, conduzo de A para B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
A polícia, sim, tem que pegar outro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Não tenho tempo (nenhum tempo)
Für Karate (für Karate)
Para karaté (para karaté)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Atiro na tua perna, RS Q8 Coupé (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Vodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Cabelo como Napolitano (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
Não faço nada num dia, mas amanhã já estou a foder o mundo como Alexandre (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Irmão, fode como um faraó (ah)
Digital oder analog (mh)
Digital ou analógico (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
Faço shows, tu karaokê
Meine Songs top, deine Katastrophe
As minhas músicas são top, as tuas um desastre
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
Na tua parede, irmão, nenhuma troféu
Deine Streams in der Katakombe
Os teus streams na catacumba
Hab' Biss wie Anakonda
Tenho mordida como anaconda
Mach' Filme, kein Video
Faço filmes, não vídeo
Marseille, das Comitéo
Marselha, o Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca a polícia em scooter roubado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Fato de treino Napoli, Opinel, grande dourado
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Não tenho o teu tempo (não tenho o teu tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Não coloques as mãos (não coloques as mãos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Tenho a minha dose calibrada, estou nervoso (estou nervoso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sim, conduzo de A para B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
A polícia, sim, tem que pegar outro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Não tenho tempo (nenhum tempo)
Für Karate (für Karate)
Para karaté (para karaté)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Atiro na tua perna, RS Q8 Coupé
Ça nargue la police en scooter volé
It taunts the police on a stolen scooter
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Napoli tracksuit, Opinel, big gold
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
I don't have your time (I don't have your time)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Don't put your hands (don't put your hands)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
I have my consumption settled, I'm on edge (I'm on edge)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
Triple filtered, I rest in peace after two bars (bars)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
I'm not going to mention them, besides, we don't know each other from the start
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
You're not going to teach me anything (no, no) I know the music (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
There's shit, drugs in the 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
They play amnesiacs, they will only speak in mathematics (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
That it changes teams and for them, it's the theme (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
They're not determined, they only do lehsa, it becomes kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
Like in poker, you don't move forward, you only touch pairs (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
I have my pair of gloves, I have my six shots if I lose two teeth
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
There are people who will fine you without warning (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
It will fine you without warning (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
It will fine you without warning
Ça nargue la police en scooter volé
It taunts the police on a stolen scooter
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Napoli tracksuit, Opinel, big gold
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
I don't have your time (I don't have your time)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Don't put your hands (don't put your hands)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
I have my consumption settled, I'm on edge (mhh, I'm on edge)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, yes, drive from A to B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
The police, yes, must take another one
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
I don't have time (no time)
Für Karate (für Karate)
For karate (for karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Shoot you in the leg, RS Q8 Coupe (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Vodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Hair like Neapolitan (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
Do nothing one day, but tomorrow I'll fuck the world like Alexander (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Brother, fuck like a pharaoh (ah)
Digital oder analog (mh)
Digital or analog (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
I do shows, you karaoke
Meine Songs top, deine Katastrophe
My songs top, your disaster
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
On your wall, brother, no trophy
Deine Streams in der Katakombe
Your streams in the catacomb
Hab' Biss wie Anakonda
I have bite like an anaconda
Mach' Filme, kein Video
I make movies, not video
Marseille, das Comitéo
Marseille, the Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
It taunts the police on a stolen scooter
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Napoli tracksuit, Opinel, big gold
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
I don't have your time (I don't have your time)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Don't put your hands (don't put your hands)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
I have my consumption settled, I'm on edge (I'm on edge)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, yes, drive from A to B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
The police, yes, must take another one
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
I don't have time (no time)
Für Karate (für Karate)
For karate (for karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Shoot you in the leg, RS Q8 Coupe
Ça nargue la police en scooter volé
Se burla de la policía en scooter robado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Chándal Napoli, Opinel, dorado grande
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
No tengo tu tiempo (no tengo tu tiempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
No pongas las manos (no pongas las manos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Tengo mi consumo controlado, estoy nervioso (estoy nervioso)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
Tres veces filtrado, descanso en paz después de dos barras (barras)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
No voy a citarlos, además, no nos conocemos de base
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
No vas a enseñarme nada (no, no) conozco la música (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
Hay mierda, drogas en el 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
Fingen amnesia, solo hablarán en matemáticas (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
Que cambien de equipo y para ellos, ese es el tema (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
No están decididos, solo hacen lehsa, se convierten en kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
Como en el póker, no avanzas, solo tocas pares (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
Tengo mi par de guantes, tengo mi revólver si pierdo dos dientes
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
Hay gente que te va a multar sin previo aviso (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
Te van a multar sin previo aviso (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
Te van a multar sin previo aviso
Ça nargue la police en scooter volé
Se burla de la policía en scooter robado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Chándal Napoli, Opinel, dorado grande
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
No tengo tu tiempo (no tengo tu tiempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
No pongas las manos (no pongas las manos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
Tengo mi consumo controlado, estoy nervioso (mhh, estoy nervioso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sí, conduzco de A a B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
La policía, sí, tiene que tomar a otro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
No tengo tiempo (no tengo tiempo)
Für Karate (für Karate)
Para karate (para karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Te disparo en la pierna, RS Q8 Coupé (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Vodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Cabello como napolitano (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
No hago nada un día, pero mañana ya estoy jodiendo al mundo como Alejandro (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Hermano, jode como un faraón (ah)
Digital oder analog (mh)
Digital o analógico (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
Hago shows, tú karaoke
Meine Songs top, deine Katastrophe
Mis canciones son top, tu catástrofe
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
En tu pared, hermano, no hay trofeo
Deine Streams in der Katakombe
Tus streams en la catacumba
Hab' Biss wie Anakonda
Tengo mordida como anaconda
Mach' Filme, kein Video
Hago películas, no videos
Marseille, das Comitéo
Marsella, el Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
Se burla de la policía en scooter robado
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Chándal Napoli, Opinel, dorado grande
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
No tengo tu tiempo (no tengo tu tiempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
No pongas las manos (no pongas las manos)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Tengo mi consumo controlado, estoy nervioso (estoy nervioso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sí, conduzco de A a B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
La policía, sí, tiene que tomar a otro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
No tengo tiempo (no tengo tiempo)
Für Karate (für Karate)
Para karate (para karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Te disparo en la pierna, RS Q8 Coupé
Ça nargue la police en scooter volé
Es provoziert die Polizei auf gestohlenem Roller
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Trainingsanzug Napoli, Opinel, großer Goldschmuck
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Ich habe keine Zeit für dich (Ich habe keine Zeit für dich)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Fass nicht an (Fass nicht an)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Ich habe meinen Konsum im Griff, ich bin nervös (ich bin nervös)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
Dreimal gefiltert, ich ruhe in Frieden nach zwei Riegeln (Riegeln)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
Ich werde sie nicht nennen, außerdem kennen wir uns nicht von Anfang an
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
Du wirst mir nichts beibringen (nein, nein) ich kenne die Musik (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
Es gibt Scheiße, Drogen im 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
Sie tun so, als hätten sie Amnesie, sie sprechen nur in Mathematik (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
Dass sie das Team wechseln und für sie ist das das Thema (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
Sie sind nicht entschlossen, sie machen nur lehsa, es wird zu kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
Wie beim Poker, du kommst nicht voran, du bekommst nur Paare (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
Ich habe meine Handschuhe, ich habe meine sechs Schüsse, wenn ich zwei Zähne verliere
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
Es gibt Leute, die dich bestrafen werden, ohne Vorwarnung (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
Es wird dich bestrafen, ohne Vorwarnung (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
Es wird dich bestrafen, ohne Vorwarnung
Ça nargue la police en scooter volé
Es provoziert die Polizei auf gestohlenem Roller
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Trainingsanzug Napoli, Opinel, großer Goldschmuck
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Ich habe keine Zeit für dich (Ich habe keine Zeit für dich)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Fass nicht an (Fass nicht an)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
Ich habe meinen Konsum im Griff, ich bin nervös (mhh, ich bin nervös)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, ja, fahre von A nach B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
Die Polizei, ja, muss einen anderen nehmen
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Ich habe keine Zeit (keine Zeit)
Für Karate (für Karate)
Für Karate (für Karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Schieße dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Haare wie ein Neapolitaner (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
Mache einen Tag nichts, aber morgen schon ficke ich die Welt wie Alexander (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Bruder, ficke wie ein Pharao (ah)
Digital oder analog (mh)
Digital oder analog (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
Mache Shows, du Karaoke
Meine Songs top, deine Katastrophe
Meine Songs top, deine Katastrophe
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
Deine Streams in der Katakombe
Deine Streams in der Katakomben
Hab' Biss wie Anakonda
Habe Biss wie eine Anakonda
Mach' Filme, kein Video
Mache Filme, kein Video
Marseille, das Comitéo
Marseille, das Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
Es provoziert die Polizei auf gestohlenem Roller
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Trainingsanzug Napoli, Opinel, großer Goldschmuck
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Ich habe keine Zeit für dich (Ich habe keine Zeit für dich)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Fass nicht an (Fass nicht an)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Ich habe meinen Konsum im Griff, ich bin nervös (ich bin nervös)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, ja, fahre von A nach B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
Die Polizei, ja, muss einen anderen nehmen
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Ich habe keine Zeit (keine Zeit)
Für Karate (für Karate)
Für Karate (für Karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Schieße dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca la polizia con uno scooter rubato
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Tuta Napoli, Opinel, grosso dorato
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Non ho il tuo tempo (non ho il tuo tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Non mettere le mani (non mettere le mani)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Ho la mia dose pronta, sono nervoso (sono nervoso)
Trois fois filtré, j'repose en paix après deux barres (barres)
Filtrato tre volte, riposo in pace dopo due barre (barre)
J'vais pas les citer, en plus, on s'connait pas de base
Non li citerò, inoltre, non ci conosciamo da principio
Tu vas rien m'apprendre (nan, nan) j'connais la musique (eh, eh)
Non mi insegnerai nulla (no, no) conosco la musica (eh, eh)
Y a du shit, d'la drogue dans le 4Matic ('Matic)
C'è merda, droga nella 4Matic ('Matic)
Font les amnésiques, ils parleront qu'en mathématiques (brr, brr)
Fanno gli amnesici, parleranno solo in matematica (brr, brr)
Que ça change d'équipe et pour eux, c'est la thématique (eh)
Che cambino squadra e per loro, è il tema (eh)
Ils sont pas déter', font que lehsa, ça devient des kher (brr)
Non sono determinati, fanno solo lehsa, diventano kher (brr)
Comme au poker, t'avances pas, tu touches que des paires (brr)
Come nel poker, non avanzano, toccano solo coppie (brr)
J'ai ma paire de gants, j'ai mon six coups si j'perds deux dents
Ho il mio paio di guanti, ho il mio sei colpi se perdo due denti
Y a des gens qui vont t'amender sans avertissement (brr)
Ci sono persone che ti multano senza preavviso (brr)
Ça va t'amender sans avertissement (ah-ah)
Ti multano senza preavviso (ah-ah)
Ça va t'amender sans avertissement
Ti multano senza preavviso
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca la polizia con uno scooter rubato
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Tuta Napoli, Opinel, grosso dorato
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Non ho il tuo tempo (non ho il tuo tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Non mettere le mani (non mettere le mani)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (mhh, j'suis sur les nerfs)
Ho la mia dose pronta, sono nervoso (mhh, sono nervoso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sì, vado da A a B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
La polizia, sì, deve prenderne un altro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Non ho tempo (nessun tempo)
Für Karate (für Karate)
Per il karate (per il karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé (ah)
Ti sparo nella gamba, RS Q8 Coupé (ah)
Wodka-Tropicana (ah)
Vodka-Tropicana (ah)
Haare wie Napolitaner (ah)
Capelli come un napoletano (ah)
Mache ein' Tag nix, aber morgen schon fick' ich die Welt wie Alexander (ah)
Non faccio nulla per un giorno, ma domani già scopo il mondo come Alessandro (ah)
Bruder, fick' wie ein Pharao (ah)
Fratello, scopo come un faraone (ah)
Digital oder analog (mh)
Digitale o analogico (mh)
Mach' Shows, du Karaoke
Faccio spettacoli, tu karaoke
Meine Songs top, deine Katastrophe
Le mie canzoni sono top, le tue un disastro
An deiner Wand, Bruder, keine Trophäe
Sulla tua parete, fratello, nessun trofeo
Deine Streams in der Katakombe
I tuoi stream nelle catacombe
Hab' Biss wie Anakonda
Ho il morso come un'anaconda
Mach' Filme, kein Video
Faccio film, non video
Marseille, das Comitéo
Marsiglia, il Comitéo
Ça nargue la police en scooter volé
Provoca la polizia con uno scooter rubato
Survêt' Napoli, Opinel, gros doré
Tuta Napoli, Opinel, grosso dorato
J'ai pas ton temps (j'ai pas ton temps)
Non ho il tuo tempo (non ho il tuo tempo)
Mets pas les mains (mets pas les mains)
Non mettere le mani (non mettere le mani)
J'ai ma conso' calée, j'suis sur les nerfs (j'suis sur les nerfs)
Ho la mia dose pronta, sono nervoso (sono nervoso)
Momodesign, ja, fahr' von A nach B
Momodesign, sì, vado da A a B
Die Polizei, ja, muss ein' andern nehmen
La polizia, sì, deve prenderne un altro
Hab' keine Zeit (keine Zeit)
Non ho tempo (nessun tempo)
Für Karate (für Karate)
Per il karate (per il karate)
Schieß' dir ins Bein, RS Q8 Coupé
Ti sparo nella gamba, RS Q8 Coupé