Scusa

Daniele Zipin, David Kraft, Fabian Schreiber, Mohamad Hoteit, Piero Baldini, Raphael Ragucci, Tim Wilke

Paroles Traduction

Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Non so comportarmi (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)

Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Keine Polizei bei uns am Block
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Multimillionär, Mama ist geschockt
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Oder den Flow von Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
Trainier' im Hotel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Sex, viel Geld, Bruder, alles top

Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
(Non so comportarmi)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
(Avremo droga o armi, Kety)

Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)

Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
(Und sie sehen uns schief an)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey

Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
Und meine Dubai-Bonität
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Irgendwann spend' ich 'ne Million

(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)

Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Excuse-moi si je me trompe toujours, je ne sais pas comment me comporter
Non so comportarmi (R-A)
Je ne sais pas comment me comporter (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
Quand nous mourrons (Kety), nous aurons de la drogue ou des armes en main (ey, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)
Nous aurons de la drogue ou des armes en main (ey, ey)
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Je vais bien, ne te fais pas de soucis
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Je ne mange plus jamais de riz, des sushis de Dieu
Keine Polizei bei uns am Block
Pas de police dans notre quartier
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Parce qu'un bon flic est un flic corrompu
Multimillionär, Mama ist geschockt
Multimillionnaire, maman est choquée
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Son fils est riche, son fils est le patron
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Je ne volerai plus jamais un polo dans un magasin
Oder den Flow von Travis Scott
Ou le flow de Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
Je m'en fiche, que ce soit le beat ou le flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
Ma vie est bien plus que du hip-hop
Trainier' im Hotel (?)
Je m'entraîne à l'hôtel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Je vole avec Chay à Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Je continue toujours, frère, je ne connais pas d'arrêt
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
Si j'hésite, frère, le Glock se coince
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Deux Américaines sur ma bite
Sex, viel Geld, Bruder, alles top
Sexe, beaucoup d'argent, frère, tout est au top
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Excuse-moi si je me trompe toujours, je ne sais pas comment me comporter
(Non so comportarmi)
(Je ne sais pas comment me comporter)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
Quand nous mourrons, nous aurons de la drogue ou des armes en main
(Avremo droga o armi, Kety)
(Nous aurons de la drogue ou des armes, Kety)
Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
Je ne déteste pas les gardes, chacun a son rôle
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
Le chômage leur a donné un travail (de merde)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Dix grammes par jour, laisse-moi seul
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Quand je ferme les yeux, je ne sens que le vide
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
Je coupais de la cocaïne avec du sel dans les sachets (sachets)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
J'irai me faire mettre du sel par Nusret (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
À Kreuzberg, je vendais de la MD et mangeais des saucisses
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)
Dix morceaux de siriana dans le sac Louis (sac Louis)
Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
Nous sommes là où personne ne nous veut, et c'est exactement le but
(Und sie sehen uns schief an)
(Et ils nous regardent de travers)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
Prends le meilleur de leurs visages de Piç
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey
(Je prends ce que je veux, quand je peux) ey, ey
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Je vais bien, ne te fais pas de soucis
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
J'ai une reine de la dancehall, je la baise sur Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Je fais de l'argent sur iPhone comme Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Chica (?) sur ma bite, mais ne reçoit jamais de blocage
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Toujours sur scène, comme Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Je vends du CORBO, pas de minijupe
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
La collection disparaît quand je la lâche
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
Ma vie est un rayon de soleil, Dieu m'aime-t-il ?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
Je m'en fiche, que ce soit le beat ou le flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
La musique est ce que je fais, tant que je vis
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
Je fais cette musique ici juste pour le plaisir
Und meine Dubai-Bonität
Et ma solvabilité à Dubaï
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Je continue toujours, frère, je ne connais pas d'arrêt
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Je m'arrête seulement avant de venir trop vite
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Je ne trahis jamais la rue et jamais les soucis
Irgendwann spend' ich 'ne Million
Un jour, je donnerai un million
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Un jour, je donnerai un million)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Un jour, je donnerai un million)
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Desculpe-me se eu sempre erro, não sei como me comportar
Non so comportarmi (R-A)
Não sei como me comportar (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
Quando morrermos (Kety), teremos drogas ou armas em mãos (ei, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)
Teremos drogas ou armas (ei, ei)
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Estou bem, não se preocupe
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Nunca mais como arroz, sushi de Deus
Keine Polizei bei uns am Block
Nenhuma polícia em nosso quarteirão
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Porque um bom policial é um policial corrupto
Multimillionär, Mama ist geschockt
Multimilionário, mãe está chocada
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Seu filho é rico, seu filho é chefe
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Nunca mais roube uma camisa Polo na loja
Oder den Flow von Travis Scott
Ou o flow de Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
Não me importa se é beat ou flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
Minha vida é muito mais que hip-hop
Trainier' im Hotel (?)
Treino no hotel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Voo com Chay para Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Continuo sempre, irmão, não conheço parada
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
Se eu hesitar, irmão, a Glock trava
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Duas americanas no meu pau
Sex, viel Geld, Bruder, alles top
Sexo, muito dinheiro, irmão, tudo ótimo
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Desculpe-me se eu sempre erro, não sei como me comportar
(Non so comportarmi)
(Não sei como me comportar)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
Quando morrermos, teremos drogas ou armas em mãos
(Avremo droga o armi, Kety)
(Teremos drogas ou armas, Kety)
Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
Não odeio os guardas, cada um tem seu papel
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
O desemprego deu a eles um trabalho (de merda)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Dez gramas por dia, me deixe sozinho
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Quando fecho os olhos, só sinto o vazio
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
Cortava coca com sal nos sacos (sacos)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
Vou colocar sal com Nusret (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
Em Kreuzberg vendia MD e comia salsicha
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)
Dez pedaços de siriana na bolsa Louis (bolsa Louis)
Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
Estamos onde ninguém nos quer, e é exatamente esse o ponto
(Und sie sehen uns schief an)
(E eles nos olham de lado)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
Pego das suas caras de piç os melhores piçka
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey
(Pego o que quero, quando posso) ei, ei
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Estou bem, não se preocupe
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
Tenho uma rainha do dancehall, fodo ela no Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Faço dinheiro no iPhone como Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Chica (?) no meu pau, mas nunca bloqueia
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Sempre no palco, como Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Vendo CORBO, não minissaia
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
Coleção se esgota quando eu lanço
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
Minha vida é um raio de sol, Deus me ama?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
Não me importa se é beat ou flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
A música é o que eu faço, enquanto eu vivo
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
Faço essa música aqui só por diversão
Und meine Dubai-Bonität
E meu crédito em Dubai
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Continuo sempre, irmão, não conheço parada
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Só paro antes de gozar rápido
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Nunca traio a rua e nunca as preocupações
Irgendwann spend' ich 'ne Million
Algum dia vou doar um milhão
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Algum dia vou doar um milhão)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Algum dia vou doar um milhão)
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
I'm sorry if I always make mistakes, I don't know how to behave
Non so comportarmi (R-A)
I don't know how to behave (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
When we die (Kety), we'll have drugs or weapons in our hands (ey, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)
We'll have drugs or weapons (ey, ey)
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
I'm doing well, don't worry
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Never eat rice again, sushi from God
Keine Polizei bei uns am Block
No police in our block
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Because a good cop is a corrupt cop
Multimillionär, Mama ist geschockt
Multimillionaire, mom is shocked
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Her son is rich, her son is boss
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Never steal a polo shirt in the shop again
Oder den Flow von Travis Scott
Or the flow from Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
I don't care whether it's beat or flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
My life is much more than hip-hop
Trainier' im Hotel (?)
Training in the hotel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Fly with Chay to Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Keep going, brother, don't know stop
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
If I hesitate, brother, the Glock jams
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Two American women on my cock
Sex, viel Geld, Bruder, alles top
Sex, lots of money, brother, everything's top
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
I'm sorry if I always make mistakes, I don't know how to behave
(Non so comportarmi)
(I don't know how to behave)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
When we die, we'll have drugs or weapons in our hands
(Avremo droga o armi, Kety)
(We'll have drugs or weapons, Kety)
Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
I don't hate the guards, everyone has their role
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
Unemployment gave them a job (shitty)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Ten grams a day, leave me alone
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
When I close my eyes, I only feel emptiness
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
I was cutting coke with salt in the bags (bags)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
I'll go get salt from Nusret (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
In Kreuzberg I was selling MD and eating sausages
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)
Ten pieces of Syrian in the Louis bag (Louis Bag)
Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
We are where no one wants us, and that's exactly the point
(Und sie sehen uns schief an)
(And they look at us askew)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
Take from their Piç-faces their best Piçka
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey
(Take what I want, when I can) ey, ey
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
I'm doing well, don't worry
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
Have Dancehall-Queen, fuck her on Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Make money on iPhone like Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Chica (?) on my dick, but never gets blocked
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Always on stage, like Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Sell CORBO, no miniskirt
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
Collection gone when I drop it
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
My life a sunshine, does God love me?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
I don't care whether it's beat or flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
Music is my doing, as long as I live
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
I only make this music for fun
Und meine Dubai-Bonität
And my Dubai creditworthiness
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Keep going, brother, don't know stop
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Only stop before I come too fast
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Never betray the street and never the worries
Irgendwann spend' ich 'ne Million
Someday I'll donate a million
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Someday I'll donate a million)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Someday I'll donate a million)
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Disculpa si siempre me equivoco, no sé cómo comportarme
Non so comportarmi (R-A)
No sé cómo comportarme (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
Cuando muramos (Kety), tendremos drogas o armas en la mano (ey, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)
Tendremos drogas o armas (ey, ey)
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Estoy bien, no te preocupes
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Nunca más comeré arroz, sushi de Dios
Keine Polizei bei uns am Block
No hay policía en nuestra cuadra
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Porque un buen policía es un policía corrupto
Multimillionär, Mama ist geschockt
Multimillonario, mamá está en shock
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Su hijo es rico, su hijo es el jefe
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Nunca más robaré una camiseta Polo en la tienda
Oder den Flow von Travis Scott
O el flow de Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
No me importa si es el beat o el flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
Mi vida es mucho más que hip-hop
Trainier' im Hotel (?)
Entreno en el hotel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Vuelo con Chay a Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Siempre sigo adelante, hermano, no conozco el stop
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
Si dudo, hermano, la Glock se atasca
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Dos americanas en mi pene
Sex, viel Geld, Bruder, alles top
Sexo, mucho dinero, hermano, todo está bien
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Disculpa si siempre me equivoco, no sé cómo comportarme
(Non so comportarmi)
(No sé cómo comportarme)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
Cuando muramos, tendremos drogas o armas en la mano
(Avremo droga o armi, Kety)
(Tendremos drogas o armas, Kety)
Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
No odio a los guardias, cada uno tiene su papel
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
El desempleo les dio un trabajo (de mierda)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Diez gramos al día, déjame solo
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Cuando cierro los ojos, solo siento el vacío
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
Cortaba coca con sal en las bolsas (bolsas)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
Voy a hacer que Nusret me ponga sal (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
En Kreuzberg vendía MD y comía salchichas
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)
Diez piezas de siriana en la bolsa Louis (bolsa Louis)
Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
Estamos donde nadie nos quiere, y eso es precisamente el punto
(Und sie sehen uns schief an)
(Y nos miran mal)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
Toma de sus caras de Piç la mejor Piçka
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey
(Tomo lo que quiero, cuando puedo) ey, ey
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Estoy bien, no te preocupes
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
Tengo a la reina del dancehall, la follo en Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Hago dinero en el iPhone como Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Chica (?) en mi pene, pero nunca recibe bloqueo
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Siempre en el escenario, como Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Vendo CORBO, no minifaldas
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
La colección se agota cuando la lanzo
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
¿Mi vida es un rayo de sol, me ama Dios?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
No me importa si es el beat o el flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
La música es lo que hago mientras vivo
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
Hago esta música solo por diversión
Und meine Dubai-Bonität
Y mi solvencia en Dubai
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Siempre sigo adelante, hermano, no conozco el stop
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Solo paro antes de llegar demasiado rápido
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Nunca traicionaré a la calle ni a las preocupaciones
Irgendwann spend' ich 'ne Million
Algún día donaré un millón
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Algún día donaré un millón)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Algún día donaré un millón)
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Mi dispiace se sbaglio sempre, non so come comportarmi
Non so comportarmi (R-A)
Non so come comportarmi (R-A)
Quando moriremo (Kety), in mano avremo droga o armi (ey, ja-ja-ja)
Quando moriremo (Kety), avremo droga o armi in mano (eh, ja-ja-ja)
Avremo droga o armi (ey, ey)
Avremo droga o armi in mano (eh, eh)
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Sto bene, non preoccuparti
Ess' nie mehr Reis, Sushi vom Gott
Non mangio più riso, sushi da Dio
Keine Polizei bei uns am Block
Nessuna polizia nel nostro quartiere
Denn guter Cop ist korrupter Cop
Perché un buon poliziotto è un poliziotto corrotto
Multimillionär, Mama ist geschockt
Multimilionario, mamma è scioccata
Ihr Sohn ist reich, ihr Sohn ist Boss
Suo figlio è ricco, suo figlio è il capo
Klau' nie wieder ein Polo-Shirt im Shop
Non ruberò mai più una polo in un negozio
Oder den Flow von Travis Scott
O il flow di Travis Scott
Mir ist scheißegal, ob Beat, ob Flow
Non mi importa se è il beat o il flow
Mein Leben viel mehr als Hip-Hop
La mia vita è molto più dell'hip-hop
Trainier' im Hotel (?)
Mi alleno in hotel (?)
Flieg' mit Chay nach Curaçao
Volo con Chay a Curaçao
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Continuo sempre, fratello, non conosco fermate
Wenn ich zöger', Bruder, klemmt die Glock
Se esito, fratello, la Glock si inceppa
Zwei Amerikanerinnen an meinen Cock
Due americane sul mio cazzo
Sex, viel Geld, Bruder, alles top
Sesso, un sacco di soldi, fratello, tutto al top
Scusami se sbaglio sempre, non so comportarmi
Mi dispiace se sbaglio sempre, non so come comportarmi
(Non so comportarmi)
(Non so come comportarmi)
Quando moriremo, in mano avremo droga o armi
Quando moriremo, avremo droga o armi in mano
(Avremo droga o armi, Kety)
(Avremo droga o armi in mano, Kety)
Non odio le guardie, a ognuno il suo ruolo
Non odio i poliziotti, ognuno ha il suo ruolo
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
La disoccupazione gli ha dato un lavoro (di merda)
Dieci grammi al giorno, lasciami da solo
Dieci grammi al giorno, lasciami in pace
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Quando chiudo gli occhi, sento solo il vuoto
Tagliavo coca con il sale nelle buste (buste)
Tagliavo la coca con il sale nelle buste (buste)
Andrò a farmi mettere il sale da Nusret (Nusret)
Andrò da Nusret a farmi mettere il sale (Nusret)
A Kreuzberg vendevo MD e mangiavo würstel
A Kreuzberg vendavo MD e mangiavo würstel
Dieci pezzi di siriana nella Louis bag (Louis Bag)
Dieci pezzi di siriana nella borsa Louis (borsa Louis)
Wir sind dort, wo uns keiner will, und genau das ist der Sinn dran
Siamo dove nessuno ci vuole, ed è proprio questo il punto
(Und sie sehen uns schief an)
(E ci guardano storto)
Nimm von ihren Piç-Gesichtern ihre beste Piçka
Prendi dalle loro facce di piç la migliore piçka
(Nehm', was ich will, wenn ich kann) ey, ey
(Prendo quello che voglio, quando posso) eh, eh
Mir geht es gut, mach dir keinen Kopf
Sto bene, non preoccuparti
Hab' Dancehall-Queen, fick' sie auf Ot
Ho una regina del dancehall, la scopo su Ot
Mach' Geld auf iPhone wie Steve Jobs
Faccio soldi sull'iPhone come Steve Jobs
Chica (?) an meinen Schwanz, aber kriegt nie Block
Chica (?) sul mio cazzo, ma non riceve mai un blocco
Immer auf der Bühne, so wie Iggy Pop
Sempre sul palco, come Iggy Pop
Verkauf' CORBO, kein Minirock
Vendo CORBO, non minigonne
Kollektion weg, wenn ich sie dropp'
La collezione se ne va quando la lancio
Mein Leben ein Sunshine, liebt mich Gott?
La mia vita è un raggio di sole, Dio mi ama?
Mir scheißegal, ob Beat, ob Flow
Non mi importa se è il beat o il flow
Musik ist mein Tun, solang ich leb'
La musica è quello che faccio, finché vivo
Mach' diese Musik hier nur aus Fun
Faccio questa musica solo per divertimento
Und meine Dubai-Bonität
E la mia solvibilità a Dubai
Mache immer weiter, Bruder, kenn' kein Stopp
Continuo sempre, fratello, non conosco fermate
Stopp' nur dann, bevor ich zu schnell komm'
Mi fermo solo prima di venire troppo in fretta
Verrate nie die Street und nie die Sorgen
Non tradirò mai la strada e mai i problemi
Irgendwann spend' ich 'ne Million
Un giorno donerò un milione
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Un giorno donerò un milione)
(Irgendwann spend' ich 'ne Million)
(Un giorno donerò un milione)

Curiosités sur la chanson Scusa de RAF Camora

Sur quels albums la chanson “Scusa” a-t-elle été lancée par RAF Camora?
RAF Camora a lancé la chanson sur les albums “Zukunft” en 2021 et “Zukunft 1 & 2” en 2022.
Qui a composé la chanson “Scusa” de RAF Camora?
La chanson “Scusa” de RAF Camora a été composée par Daniele Zipin, David Kraft, Fabian Schreiber, Mohamad Hoteit, Piero Baldini, Raphael Ragucci, Tim Wilke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RAF Camora

Autres artistes de Trap