Unnormal

David Kraft, John-Lorenz Moser, Mohamad Hoteit, Pascal Woelki, Raphael Ragucci, Tim Wilke

Paroles Traduction

(Mhmm) alles unnormal
(Mh-mh) alles unnormal
Alles unnormal
Ah-ah, ahh

Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Holen Gold wie bei Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal

Unnormal, u-u-unnormal
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
Wie soll ich sie nicht mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)

Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Weil jedes Lied klingt unnormal

Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal

Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Weil jedes Lied klingt unnormal

Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)

Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Weil jedes Lied klingt unnormal

(Mhmm) alles unnormal
(Mhmm) tout est anormal
(Mh-mh) alles unnormal
(Mh-mh) tout est anormal
Alles unnormal
Tout est anormal
Ah-ah, ahh
Ah-ah, ahh
Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Anormal, nous faisons du rallye dans le quartier
Holen Gold wie bei Italian Job
On ramasse de l'or comme dans Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
Pas de temps pour cinquante centimes, comme Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
Je fais des spectacles, je remplis les stades, anormal
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Je prends un verre à la fête (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Je reste cinq minutes, je règle une Barbie à l'intérieur (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
Elle est élégante, pas une Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal
Je l'emmène dans ma Ferrari à Vienne, anormal
Unnormal, u-u-unnormal
Anormal, u-u-anormal
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
Elle donne son cul pour mon nom, aucune morale
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
Non, je ne trompe pas, elle ne fait que du oral
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
Tu as cinq cents chevaux, mais tu n'avances pas (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Père, pardonne, ton fils, il pèche
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
Elle est arrivée comme Pamela dans un costume rouge
Wie soll ich sie nicht mhmm?
Comment ne pas la mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)
Regarde juste la forme de son mhmm (ey, ey, ah)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
On roule à travers la ville, tout le monde sait qui nous sommes
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Notre vie n'est plus la même depuis cette bague
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Et tous ces disques sont la preuve que c'est vrai
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Le temps, il s'écoule anormalement (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nager dans un étang plein de requins
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Cette vie n'est plus la même depuis cette bague
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Et ils aiment chaque connerie sur ma page aveuglément
Weil jedes Lied klingt unnormal
Parce que chaque chanson sonne anormalement
Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
Et je baise chaque nationalité (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
Cet Instagram le rend possible (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Elle écrit, elle veut savoir ce que j'aime
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Bébé, le sexe avec moi est mortel (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
Elle ne veut plus partir, dit qu'elle reste parce que je vis cette vie (oui)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
Je ne peux plus la voir parce qu'elle parle tout le temps
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Je veux juste conduire ma voiture (anormal)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
Regarde donc les jantes, le film de fenêtre, l'élargissement et l'échappement (anormal)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal
Logo 187 brodé (ey, ey), anormal
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
On roule à travers la ville, tout le monde sait qui nous sommes
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Notre vie n'est plus la même depuis cette bague
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Et tous ces disques sont la preuve que c'est vrai
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Le temps, il s'écoule anormalement (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nager dans un étang plein de requins
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Cette vie n'est plus la même depuis cette bague
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Et ils aiment chaque connerie sur ma page aveuglément
Weil jedes Lied klingt unnormal
Parce que chaque chanson sonne anormalement
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Toujours frais, fraîchement rasé avec Gillette (frais)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Prêt pour le sexe sur la table et dans le lit
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Hey, ton gilet est pare-balles, et alors ? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Magazine Banana, si tu manques de respect (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Toujours frais, fraîchement rasé avec Gillette (Style)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Prêt pour le sexe sur la table et dans le lit (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Hey, ton gilet est pare-balles, et alors ? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)
Magazine Banana, si tu manques de respect (ey, ey)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
On roule à travers la ville, tout le monde sait qui nous sommes
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Notre vie n'est plus la même depuis cette bague
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Et tous ces disques sont la preuve que c'est vrai
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Le temps, il s'écoule anormalement (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nager dans un étang plein de requins
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Cette vie n'est plus la même depuis cette bague
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Et ils aiment chaque connerie sur ma page aveuglément
Weil jedes Lied klingt unnormal
Parce que chaque chanson sonne anormalement
(Mhmm) alles unnormal
(Mhmm) tudo anormal
(Mh-mh) alles unnormal
(Mh-mh) tudo anormal
Alles unnormal
Tudo anormal
Ah-ah, ahh
Ah-ah, ahh
Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Anormal, estamos correndo rally no quarteirão
Holen Gold wie bei Italian Job
Buscando ouro como em Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
Sem tempo para cinquenta centavos, como Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
Eu faço shows, encho os estádios, anormal
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Pego uma bebida na festa (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Fico cinco minutos, resolvo uma Barbie lá dentro (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
Ela é elegante, não é Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal
Dirijo com ela no meu Ferrari para Viena, anormal
Unnormal, u-u-unnormal
Anormal, a-a-anormal
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
Ela dá a bunda pelo meu nome, sem moral
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
Não, eu não traio, ela só faz oral
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
Você tem quinhentos cavalos, mas não avança nada (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Pai, perdoa, teu filho, ele peca
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
Ela veio como Pamela em um traje vermelho
Wie soll ich sie nicht mhmm?
Como eu não deveria mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)
Olha só a forma do seu mhmm (ei, ei, ah)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Estamos rodando pela cidade, todos sabem quem somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nossa vida não é a mesma desde esse anel
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E todos esses discos são a prova de que é verdade
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Tempo, ele escorre anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadando em um lago cheio de tubarões
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida não é a mesma desde esse anel
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E eles curtem qualquer coisa na minha página cegamente
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada música soa anormal
Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
E eu transo com qualquer nacionalidade (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
Este Instagram torna possível (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Ela escreve, quer saber do que eu gosto
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Baby, sexo comigo é mortal (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
Ela não quer mais ir, diz que fica, porque eu vivo essa vida (sim)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
Não posso mais vê-la, porque ela fala o tempo todo
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Só quero dirigir meu carro (anormal)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
Olhe para as rodas, o filme de janela, a extensão e o escapamento (anormal)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal
Logo 187 bordado (ei, ei), anormal
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Estamos rodando pela cidade, todos sabem quem somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nossa vida não é a mesma desde esse anel
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E todos esses discos são a prova de que é verdade
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Tempo, ele escorre anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadando em um lago cheio de tubarões
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida não é a mesma desde esse anel
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E eles curtem qualquer coisa na minha página cegamente
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada música soa anormal
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Sempre fresco, barbeado com Gillete (fresco)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Pronto para sexo na mesa e na cama
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Ei, seu colete é à prova de facadas, e daí? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Revista Banana, se você desrespeita (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Sempre fresco, barbeado com Gillete (Estilo)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Pronto para sexo na mesa e na cama (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Ei, seu colete é à prova de facadas, e daí? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)
Revista Banana, se você desrespeita (ei, ei)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Estamos rodando pela cidade, todos sabem quem somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nossa vida não é a mesma desde esse anel
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E todos esses discos são a prova de que é verdade
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Tempo, ele escorre anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadando em um lago cheio de tubarões
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida não é a mesma desde esse anel
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E eles curtem qualquer coisa na minha página cegamente
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada música soa anormal
(Mhmm) alles unnormal
(Mhmm) everything abnormal
(Mh-mh) alles unnormal
(Mh-mh) everything abnormal
Alles unnormal
Everything abnormal
Ah-ah, ahh
Ah-ah, ahh
Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Abnormal, we're rallying around the block
Holen Gold wie bei Italian Job
Getting gold like in Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
No time for fifty cents, like Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
I do shows, fill the stadiums, abnormal
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Take a drink at the party (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Stay five minutes, clear a Barbie then inside (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
She's elegant, not a Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal
Drive with her in my Ferrari to Vienna, abnormal
Unnormal, u-u-unnormal
Abnormal, u-u-unnormal
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
She gives ass for my name, zero morals
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
No, I don't cheat, she just does it orally
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
You have five hundred horsepower, but you're not getting anywhere (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Father, forgive, your son, he sins
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
She came like Pamela in a red costume
Wie soll ich sie nicht mhmm?
How can I not mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)
Just look at the shape of her mhmm (ey, ey, ah)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
We roll through the city, everyone knows who we are
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Our life not the same since this ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
And all the records are proof that it's true
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Time, it runs abnormally (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Swimming in a pond full of sharks
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
This life not the same since this ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
And they blindly like every shit on my page
Weil jedes Lied klingt unnormal
Because every song sounds abnormal
Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
And I fuck every nationality (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
This Instagram makes it possible (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Writes, she wants to know what I'm into
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Baby, sex with me is deadly (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
She doesn't want to leave anymore, says she stays because I live this life (yes)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
Can't see her anymore because she talks all the time
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Just want to drive my car (abnormal)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
Just look at the rims, the window tint, widening and the exhaust (abnormal)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal
187 logo stitched (ey, ey), abnormal
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
We roll through the city, everyone knows who we are
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Our life not the same since this ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
And all the records are proof that it's true
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Time, it runs abnormally (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Swimming in a pond full of sharks
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
This life not the same since this ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
And they blindly like every shit on my page
Weil jedes Lied klingt unnormal
Because every song sounds abnormal
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Always fresh, freshly shaved with Gillette (fresh)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Ready for sex on the table and in bed
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Hey, your vest is stab-proof, and now? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Banana magazine, if you disrespect (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Always fresh, freshly shaved with Gillette (Style)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Ready for sex on the table and in bed (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Hey, your vest is stab-proof, and now? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)
Banana magazine, if you disrespect (ey, ey)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
We roll through the city, everyone knows who we are
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Our life not the same since this ring
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
And all the records are proof that it's true
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Time, it runs abnormally (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Swimming in a pond full of sharks
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
This life not the same since this ring
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
And they blindly like every shit on my page
Weil jedes Lied klingt unnormal
Because every song sounds abnormal
(Mhmm) alles unnormal
(Mhmm) todo anormal
(Mh-mh) alles unnormal
(Mh-mh) todo anormal
Alles unnormal
Todo anormal
Ah-ah, ahh
Ah-ah, ahh
Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Anormal, corremos rally en el bloque
Holen Gold wie bei Italian Job
Obtenemos oro como en Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
No hay tiempo para cincuenta centavos, como Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
Hago shows, lleno los estadios, anormal
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Tomo una bebida en la fiesta (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Me quedo cinco minutos, luego me ocupo de una Barbie adentro (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
Ella es elegante, no una Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal
La llevo en mi Ferrari a Viena, anormal
Unnormal, u-u-unnormal
Anormal, a-a-anormal
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
Ella da su trasero por mi nombre, cero moral
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
No, no engaño, solo lo hace oral
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
Tienes quinientos caballos de fuerza, pero no avanzas nada (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Padre, perdona, tu hijo, él peca
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
Ella vino como Pamela en un traje rojo
Wie soll ich sie nicht mhmm?
¿Cómo no voy a mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)
Solo mira la forma de su mhmm (ey, ey, ah)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Rodamos por la ciudad, todos saben quiénes somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nuestra vida no es la misma desde este anillo
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Y todos esos discos son la prueba de que es cierto
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
El tiempo, se desvanece anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadamos en un estanque lleno de tiburones
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida no es la misma desde este anillo
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Y le dan like a cualquier cosa en mi página a ciegas
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada canción suena anormal
Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
Y me acuesto con cada nacionalidad (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
Este Instagram lo hace posible (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Escribe, quiere saber en qué estoy interesado
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Bebé, el sexo conmigo es mortal (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
No quiere irse más, dice que se queda porque vivo esta vida (sí)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
No puedo verla más, porque habla todo el tiempo
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Solo quiero conducir mi coche (anormal)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
Mira las ruedas, la película de la ventana, la ampliación y el escape (anormal)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal
Logo 187 bordado (ey, ey), anormal
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Rodamos por la ciudad, todos saben quiénes somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nuestra vida no es la misma desde este anillo
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Y todos esos discos son la prueba de que es cierto
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
El tiempo, se desvanece anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadamos en un estanque lleno de tiburones
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida no es la misma desde este anillo
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Y le dan like a cualquier cosa en mi página a ciegas
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada canción suena anormal
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Siempre fresco, afeitado con Gillete (fresco)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Listo para el sexo en la mesa y en la cama
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Oye, tu chaleco es a prueba de puñaladas, ¿y ahora? (Jaja)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Revista Banana, si faltas al respeto (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Siempre fresco, afeitado con Gillete (Estilo)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Listo para el sexo en la mesa y en la cama (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Oye, tu chaleco es a prueba de puñaladas, ¿y ahora? (Jaja)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)
Revista Banana, si faltas al respeto (ey, ey)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Rodamos por la ciudad, todos saben quiénes somos
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
Nuestra vida no es la misma desde este anillo
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
Y todos esos discos son la prueba de que es cierto
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
El tiempo, se desvanece anormalmente (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nadamos en un estanque lleno de tiburones
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Esta vida no es la misma desde este anillo
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
Y le dan like a cualquier cosa en mi página a ciegas
Weil jedes Lied klingt unnormal
Porque cada canción suena anormal
(Mhmm) alles unnormal
(Mhmm) tutto anormale
(Mh-mh) alles unnormal
(Mh-mh) tutto anormale
Alles unnormal
Tutto anormale
Ah-ah, ahh
Ah-ah, ahh
Unnormal, wir fahren Rallye am Block
Anormale, facciamo rally nel quartiere
Holen Gold wie bei Italian Job
Prendiamo l'oro come in Italian Job
Keine Zeit für fünfzig Cent, wie Young Buck
Nessun tempo per cinquanta centesimi, come Young Buck
Ich mach' Shows, füll' die Stadien voll, unnormal
Faccio spettacoli, riempio gli stadi, anormale
Nehm' auf der Party einen Drink (ahh)
Prendo un drink alla festa (ahh)
Bleib' fünf Minuten, klär' 'ne Barbie dann drinnen (aah-ah)
Resto cinque minuti, poi mi occupo di una Barbie lì dentro (aah-ah)
Sie ist elegant, keine Kardashian, Kim
È elegante, non una Kardashian, Kim
Fahr' mit ihr in meinem Ferrari nach Wien, unnormal
La porto a Vienna nella mia Ferrari, anormale
Unnormal, u-u-unnormal
Anormale, a-a-anormale
Sie gibt Arsch für meinen Namen, null Moral
Lei dà il culo per il mio nome, nessuna morale
Nein, ich geh' nicht fremd, sie macht's nur oral
No, non tradisco, lei lo fa solo oralmente
Du hast fünfhundert PS, doch kommst null voran (ahh)
Hai cinquecento cavalli, ma non vai da nessuna parte (ahh)
Vater, verzeih', dein Sohn, er macht Sünde
Padre, perdona, tuo figlio, sta peccando
Sie kam wie Pamela in 'nem roten Kostüm
È arrivata come Pamela in un costume rosso
Wie soll ich sie nicht mhmm?
Come posso non mhmm?
Guck nur die Form von ihrem mhmm (ey, ey, ah)
Guarda solo la forma del suo mhmm (eh, eh, ah)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Giriamo per la città, tutti sanno chi siamo
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
La nostra vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E tutti questi dischi sono la prova che è vero
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Il tempo, scorre in modo anormale (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nuotiamo in uno stagno pieno di squali
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Questa vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E mettono like a qualsiasi cosa sulla mia pagina senza guardare
Weil jedes Lied klingt unnormal
Perché ogni canzone suona anormale
Und ich ficke jede Nationalität (ahh)
E io scopo con ogni nazionalità (ahh)
Dieser Instagram macht's möglich (ahh)
Questo Instagram lo rende possibile (ahh)
Schreibt, sie will wissen, auf was ich alles steh'
Scrivi, vuole sapere di cosa mi piaccio
Baby, Sex mit mir ist tödlich (ahh)
Baby, fare sesso con me è letale (ahh)
Sie will nicht mehr gehen, sagt, sie bleibt, weil ich lebe dieses Life (ja)
Non vuole più andare, dice che resta perché vivo questa vita (sì)
Kann sie nicht mehr sehen, weil sie redet die ganze Zeit
Non posso più vederla, perché parla tutto il tempo
Will nur mein Auto fahren (unnormal)
Voglio solo guidare la mia auto (anormale)
Guck dir gefälligst die Felgen, die Fensterfolie, Verbreiterung und den Auspuff an (unnormal)
Guarda per favore i cerchi, i vetri oscurati, l'allargamento e lo scarico (anormale)
187-Logo gestickt (ey, ey), unnormal
Logo 187 ricamato (eh, eh), anormale
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Giriamo per la città, tutti sanno chi siamo
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
La nostra vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E tutti questi dischi sono la prova che è vero
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Il tempo, scorre in modo anormale (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nuotiamo in uno stagno pieno di squali
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Questa vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E mettono like a qualsiasi cosa sulla mia pagina senza guardare
Weil jedes Lied klingt unnormal
Perché ogni canzone suona anormale
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (frisch)
Sempre fresco, rasato con Gillette (fresco)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett
Pronto per il sesso sul tavolo e nel letto
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Ehi, il tuo giubbotto è antiproiettile, e ora? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (uh)
Caricatore a banana, se manchi di rispetto (uh)
Immer frisch, frisch rasiert mit Gillete (Style)
Sempre fresco, rasato con Gillette (stile)
Ready für Sex auf dem Tisch und im Bett (ahh)
Pronto per il sesso sul tavolo e nel letto (ahh)
Hey, deine Weste ist stichfest, und jetzt? (Haha)
Ehi, il tuo giubbotto è antiproiettile, e ora? (Haha)
Banana-Magazin, wenn du disrespectest (ey, ey)
Caricatore a banana, se manchi di rispetto (eh, eh)
Wir rollen durch die Stadt, jeder weiß, wer wir sind
Giriamo per la città, tutti sanno chi siamo
Unser Leben nicht das gleiche seit diesem Ring
La nostra vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und all die ganzen Platten der Beweis, dass es stimmt
E tutti questi dischi sono la prova che è vero
Zeit, sie verrinnt unnormal (ahh)
Il tempo, scorre in modo anormale (ahh)
Schwimmen in einem Teich voller Haifische drin
Nuotiamo in uno stagno pieno di squali
Dieses Life nicht das Gleiche seit diesem Ring
Questa vita non è la stessa da quando abbiamo questo anello
Und sie liken jeden Scheiß auf meiner Seite blind
E mettono like a qualsiasi cosa sulla mia pagina senza guardare
Weil jedes Lied klingt unnormal
Perché ogni canzone suona anormale

Curiosités sur la chanson Unnormal de RAF Camora

Sur quels albums la chanson “Unnormal” a-t-elle été lancée par RAF Camora?
RAF Camora a lancé la chanson sur les albums “ZENIT” en 2019 et “Zenit RR” en 2020.
Qui a composé la chanson “Unnormal” de RAF Camora?
La chanson “Unnormal” de RAF Camora a été composée par David Kraft, John-Lorenz Moser, Mohamad Hoteit, Pascal Woelki, Raphael Ragucci, Tim Wilke.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RAF Camora

Autres artistes de Trap