(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
'Cê não vai sair do lugar
De quem faz merda sem pensar
Se arrepende e quer uma recaída
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
E diz
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
E vai no editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
E clica em apagar
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
E vai no editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
E clica em apagar
E clica em apagar
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(Canta pra nóis aí)
Eu não deveria
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
'Cê não vai sair do lugar
De quem faz merda sem pensar
Se arrepende e quer uma recaída
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
E vai no editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
(E clica em apagar)
E clica em apagar, meu amor
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
E vai no editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
E clica em apagar
E clica em apagar (aô, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
(Goiânia)
(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
(Mesdames et Messieurs, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
Je ne devrais pas
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Mais je vois que si je ne t'aide pas
'Cê não vai sair do lugar
Tu ne bougeras pas
De quem faz merda sem pensar
De celui qui fait de la merde sans réfléchir
Se arrepende e quer uma recaída
Se repent et veut une rechute
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Je vais t'apprendre à m'exclure de ta vie
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Prends ton téléphone qui a fait le pont de la trahison
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Débloque-le avec le culot avec lequel tu m'as demandé pardon
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Et avec le même doigt qui lui a envoyé la localisation, ahm, ahm
E diz
Et dis
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
Ouvre ton agenda, tape mon nom
E vai no editar
Et va sur éditer
Lá vai ter a opção de me bloquear
Il y aura l'option de me bloquer
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Puis descends un peu plus comme tes vêtements sont descendus pour un autre
E clica em apagar
Et clique sur effacer
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Ouvre ton agenda et tape mon nom
E vai no editar
Et va sur éditer
Lá vai ter a opção de me bloquear
Il y aura l'option de me bloquer
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Puis descends un peu plus comme tes vêtements sont descendus pour une autre
E clica em apagar
Et clique sur effacer
E clica em apagar
Et clique sur effacer
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada à Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(Elle défile, qu'est-ce que c'est)
(Canta pra nóis aí)
(Chante pour nous là)
Eu não deveria
Je ne devrais pas
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Mais je vois que si je ne t'aide pas
'Cê não vai sair do lugar
Tu ne bougeras pas
De quem faz merda sem pensar
De celui qui fait de la merde sans réfléchir
Se arrepende e quer uma recaída
Se repent et veut une rechute
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Je vais t'apprendre à m'exclure de ta vie
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Prends ton téléphone qui a fait le pont de la trahison
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Débloque-le avec le culot avec lequel tu m'as demandé pardon
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Et avec le même doigt qui lui a envoyé la localisation, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
Ouvre ton agenda, et tape mon nom
E vai no editar
Et va sur éditer
Lá vai ter a opção de me bloquear
Il y aura l'option de me bloquer
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Puis descends un peu plus comme tes vêtements sont descendus pour une autre
(E clica em apagar)
(Et clique sur effacer)
E clica em apagar, meu amor
Et clique sur effacer, mon amour
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Ouvre ton agenda et tape mon nom
E vai no editar
Et va sur éditer
Lá vai ter a opção de me bloquear
Il y aura l'option de me bloquer
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Puis descends un peu plus comme tes vêtements sont descendus pour un autre
E clica em apagar
Et clique sur effacer
E clica em apagar (aô, Goiânia)
Et clique sur effacer (aô, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
(C'est fou)
(Goiânia)
(Goiânia)
(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
(Ladies and gentlemen, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
I shouldn't
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
But I'm seeing that if I don't help you
'Cê não vai sair do lugar
You're not going to get out of the place
De quem faz merda sem pensar
Of those who mess up without thinking
Se arrepende e quer uma recaída
Regret it and want a relapse
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
I'm going to teach you how to exclude me from your life
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Take your phone that made the bridge of betrayal
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Unlock it with the shameless face that asked me for forgiveness
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
And with the same finger that sent him the location, ahm, ahm
E diz
And say
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
Open your agenda there, type my name
E vai no editar
And go to edit
Lá vai ter a opção de me bloquear
There will be the option to block me
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Then you scroll down a bit like your clothes went down for another
E clica em apagar
And click on delete
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Open your agenda there and type my name
E vai no editar
And go to edit
Lá vai ter a opção de me bloquear
There will be the option to block me
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Then you scroll down a bit like your clothes went down for another
E clica em apagar
And click on delete
E clica em apagar
And click on delete
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada in Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(She parades, what is this)
(Canta pra nóis aí)
(Sing for us there)
Eu não deveria
I shouldn't
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
But I'm seeing that if I don't help you
'Cê não vai sair do lugar
You're not going to get out of the place
De quem faz merda sem pensar
Of those who mess up without thinking
Se arrepende e quer uma recaída
Regret it and want a relapse
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
I'm going to teach you how to exclude me from your life
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Take your phone that made the bridge of betrayal
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Unlock it with the shameless face that asked me for forgiveness
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
And with the same finger that sent him the location, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
Open your agenda there, and type my name
E vai no editar
And go to edit
Lá vai ter a opção de me bloquear
There will be the option to block me
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Then you scroll down a bit like your clothes went down for another
(E clica em apagar)
(And click on delete)
E clica em apagar, meu amor
And click on delete, my love
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Open your agenda there and type my name
E vai no editar
And go to edit
Lá vai ter a opção de me bloquear
There will be the option to block me
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Then you scroll down a bit like your clothes went down for another
E clica em apagar
And click on delete
E clica em apagar (aô, Goiânia)
And click on delete (oh, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
(That's crazy)
(Goiânia)
(Goiânia)
(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
(Señoras y señores, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
¡Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
No debería
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Pero veo que si no te ayudo
'Cê não vai sair do lugar
No vas a salir del lugar
De quem faz merda sem pensar
De quien hace mierda sin pensar
Se arrepende e quer uma recaída
Se arrepiente y quiere una recaída
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Voy a enseñarte a excluirme de tu vida
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Coge tu teléfono que hizo el puente de la traición
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Desbloquea con la cara dura que me pidió perdón
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Y con el mismo dedo que envió a él la ubicación, ahm, ahm
E diz
Y dice
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
Abre tu agenda, escribe mi nombre
E vai no editar
Y ve a editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Allí habrá la opción de bloquearme
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Luego baja un poco más como tu ropa bajó para otro
E clica em apagar
Y haz clic en borrar
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Abre tu agenda y escribe mi nombre
E vai no editar
Y ve a editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Allí habrá la opción de bloquearme
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Luego baja un poco más como tu ropa bajó para otra
E clica em apagar
Y haz clic en borrar
E clica em apagar
Y haz clic en borrar
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada en Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(Ella desfila, ¿qué es eso?)
(Canta pra nóis aí)
(Canta para nosotros)
Eu não deveria
No debería
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Pero veo que si no te ayudo
'Cê não vai sair do lugar
No vas a salir del lugar
De quem faz merda sem pensar
De quien hace mierda sin pensar
Se arrepende e quer uma recaída
Se arrepiente y quiere una recaída
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Voy a enseñarte a excluirme de tu vida
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Coge tu teléfono que hizo el puente de la traición
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Desbloquea con la cara dura que me pidió perdón
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Y con el mismo dedo que envió a él la ubicación, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
Abre tu agenda, y escribe mi nombre
E vai no editar
Y ve a editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Allí habrá la opción de bloquearme
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Luego baja un poco más como tu ropa bajó para otra
(E clica em apagar)
(Y haz clic en borrar)
E clica em apagar, meu amor
Y haz clic en borrar, mi amor
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Abre tu agenda y escribe mi nombre
E vai no editar
Y ve a editar
Lá vai ter a opção de me bloquear
Allí habrá la opción de bloquearme
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Luego baja un poco más como tu ropa bajó para otro
E clica em apagar
Y haz clic en borrar
E clica em apagar (aô, Goiânia)
Y haz clic en borrar (aô, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
(Está loco)
(Goiânia)
(Goiânia)
(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
(Damen und Herren, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
Ich sollte nicht
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Aber ich sehe, dass wenn ich dir nicht helfe
'Cê não vai sair do lugar
Du wirst nicht von der Stelle kommen
De quem faz merda sem pensar
Von jemandem, der Scheiße macht, ohne nachzudenken
Se arrepende e quer uma recaída
Bereut und will einen Rückfall
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Ich werde dir beibringen, mich aus deinem Leben zu streichen
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Nimm dein Telefon, das die Brücke des Verrats war
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Entsperren Sie es mit dem frechen Gesicht, das mich um Vergebung gebeten hat
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Und mit dem gleichen Finger, der ihm den Standort geschickt hat, ahm, ahm
E diz
Und sag
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
Öffne dein Adressbuch, tippe meinen Namen ein
E vai no editar
Und geh auf bearbeiten
Lá vai ter a opção de me bloquear
Dort wird die Option sein, mich zu blockieren
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Dann scrollst du ein bisschen runter, genau wie deine Kleidung für einen anderen runtergegangen ist
E clica em apagar
Und klicke auf löschen
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Öffne dein Adressbuch und tippe meinen Namen ein
E vai no editar
Und geh auf bearbeiten
Lá vai ter a opção de me bloquear
Dort wird die Option sein, mich zu blockieren
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Dann scrollst du ein bisschen runter, genau wie deine Kleidung für eine andere runtergegangen ist
E clica em apagar
Und klicke auf löschen
E clica em apagar
Und klicke auf löschen
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada in Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(Sie läuft auf, was ist das)
(Canta pra nóis aí)
(Sing für uns)
Eu não deveria
Ich sollte nicht
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Aber ich sehe, dass wenn ich dir nicht helfe
'Cê não vai sair do lugar
Du wirst nicht von der Stelle kommen
De quem faz merda sem pensar
Von jemandem, der Scheiße macht, ohne nachzudenken
Se arrepende e quer uma recaída
Bereut und will einen Rückfall
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Ich werde dir beibringen, mich aus deinem Leben zu streichen
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Nimm dein Telefon, das die Brücke des Verrats war
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Entsperren Sie es mit dem frechen Gesicht, das mich um Vergebung gebeten hat
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
Und mit dem gleichen Finger, der ihm den Standort geschickt hat, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
Öffne dein Adressbuch, und tippe meinen Namen ein
E vai no editar
Und geh auf bearbeiten
Lá vai ter a opção de me bloquear
Dort wird die Option sein, mich zu blockieren
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Dann scrollst du ein bisschen runter, genau wie deine Kleidung für eine andere runtergegangen ist
(E clica em apagar)
(Und klicke auf löschen)
E clica em apagar, meu amor
Und klicke auf löschen, meine Liebe
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Öffne dein Adressbuch und tippe meinen Namen ein
E vai no editar
Und geh auf bearbeiten
Lá vai ter a opção de me bloquear
Dort wird die Option sein, mich zu blockieren
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Dann scrollst du ein bisschen runter, genau wie deine Kleidung für einen anderen runtergegangen ist
E clica em apagar
Und klicke auf löschen
E clica em apagar (aô, Goiânia)
Und klicke auf löschen (aô, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
('Tá louco)
(Goiânia)
(Goiânia)
(Senhoras e senhores, Naiara Azevedo)
(Signore e signori, Naiara Azevedo)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Oh! (Raí Saia Rodada)
Eu não deveria
Non dovrei
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Ma vedo che se non ti aiuto
'Cê não vai sair do lugar
Non andrai da nessuna parte
De quem faz merda sem pensar
Da chi fa cazzate senza pensare
Se arrepende e quer uma recaída
Si pente e vuole una ricaduta
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Ti insegnerò a escludermi dalla tua vita
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Prendi il tuo telefono che ha fatto da ponte per il tradimento
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Sbloccalo con la faccia tosta che mi ha chiesto perdono
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
E con lo stesso dito che ha inviato a lui la posizione, ahm, ahm
E diz
E dice
Abra aí a sua agenda, digita meu nome
Apri la tua rubrica, digita il mio nome
E vai no editar
E vai su modifica
Lá vai ter a opção de me bloquear
Lì avrai l'opzione di bloccarmi
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Poi scendi un po' come i tuoi vestiti sono scesi per un altro
E clica em apagar
E clicca su cancella
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Apri la tua rubrica e digita il mio nome
E vai no editar
E vai su modifica
Lá vai ter a opção de me bloquear
Lì avrai l'opzione di bloccarmi
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Poi scendi un po' come i tuoi vestiti sono scesi per un'altra
E clica em apagar
E clicca su cancella
E clica em apagar
E clicca su cancella
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada em Goiânia
(Naiara Azevedo) Raí Saia Rodada a Goiânia
(Ela desfila, que que é isso)
(Lei sfilata, che cos'è questo)
(Canta pra nóis aí)
(Canta per noi lì)
Eu não deveria
Non dovrei
Mas eu 'to vendo que se eu não te ajudar
Ma vedo che se non ti aiuto
'Cê não vai sair do lugar
Non andrai da nessuna parte
De quem faz merda sem pensar
Da chi fa cazzate senza pensare
Se arrepende e quer uma recaída
Si pente e vuole una ricaduta
'Xô te ensinar a me excluir da sua vida
Ti insegnerò a escludermi dalla tua vita
Pega seu telefone que fez a ponte da traição
Prendi il tuo telefono che ha fatto da ponte per il tradimento
Desbloqueia com a cara de pau que me pediu perdão
Sbloccalo con la faccia tosta che mi ha chiesto perdono
E com o mesmo dedo que enviou pra ele a localização, ahm, ahm
E con lo stesso dito che ha inviato a lui la posizione, ahm, ahm
Abra aí a sua agenda, e digita meu nome
Apri la tua rubrica, e digita il mio nome
E vai no editar
E vai su modifica
Lá vai ter a opção de me bloquear
Lì avrai l'opzione di bloccarmi
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outra
Poi scendi un po' come i tuoi vestiti sono scesi per un'altra
(E clica em apagar)
(E clicca su cancella)
E clica em apagar, meu amor
E clicca su cancella, amore mio
Abra aí a sua agenda e digita meu nome
Apri la tua rubrica e digita il mio nome
E vai no editar
E vai su modifica
Lá vai ter a opção de me bloquear
Lì avrai l'opzione di bloccarmi
Aí se desce mais um pouco igual sua roupa desceu pra outro
Poi scendi un po' come i tuoi vestiti sono scesi per un altro
E clica em apagar
E clicca su cancella
E clica em apagar (aô, Goiânia)
E clicca su cancella (aô, Goiânia)
(Raí Saia Rodada)
(Raí Saia Rodada)
('Tá louco)
('Stai pazzo)
(Goiânia)
(Goiânia)