Strange Things

RANDY NEWMAN

Paroles Traduction

I was on top of the world, living high
It was right in my pocket
I was living the life
Things were just the way they should be
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Now all of a sudden some strange things are happening to me

I had friends
I had lots of friends
Now all my friends are gone
And I'm doing the best I can to carry on

I had power (power)
I was respected (respect)
But not any more
And I've lost the love to the one whom I adored

Let me tell you about the strange things are happening to me
Strange things
Strange things are happening to me
Ain't no doubt about it

You got someone you think you know well
It turns out a stranger
The minute you turn your back
You're in it all by yourself

They laugh at your jokes
You think you're doing quite well
But you're in danger, boy
You end up alone, forgotten, way up on the shelf

Strange things are happening to me
Strange things
Strange things are happening to me
Ain't no doubt about it

Strange things are happening to me
Strange things
Strange things are happening to me

Strange things
Strange things

I was on top of the world, living high
J'étais au sommet du monde, vivant haut
It was right in my pocket
C'était juste dans ma poche
I was living the life
Je vivais la vie
Things were just the way they should be
Les choses étaient exactement comme elles devraient être
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Quand du ciel, comme une bombe, arrive un petit punk dans une fusée
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Maintenant tout à coup, des choses étranges m'arrivent
I had friends
J'avais des amis
I had lots of friends
J'avais beaucoup d'amis
Now all my friends are gone
Maintenant tous mes amis sont partis
And I'm doing the best I can to carry on
Et je fais de mon mieux pour continuer
I had power (power)
J'avais du pouvoir (pouvoir)
I was respected (respect)
J'étais respecté (respect)
But not any more
Mais plus maintenant
And I've lost the love to the one whom I adored
Et j'ai perdu l'amour de celle que j'adorais
Let me tell you about the strange things are happening to me
Laissez-moi vous parler des choses étranges qui m'arrivent
Strange things
Des choses étranges
Strange things are happening to me
Des choses étranges m'arrivent
Ain't no doubt about it
Il n'y a aucun doute à ce sujet
You got someone you think you know well
Vous avez quelqu'un que vous pensez bien connaître
It turns out a stranger
Il s'avère être un étranger
The minute you turn your back
La minute où vous tournez le dos
You're in it all by yourself
Vous êtes tout seul
They laugh at your jokes
Ils rient de vos blagues
You think you're doing quite well
Vous pensez que vous vous en sortez assez bien
But you're in danger, boy
Mais vous êtes en danger, garçon
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Vous finissez seul, oublié, tout en haut de l'étagère
Strange things are happening to me
Des choses étranges m'arrivent
Strange things
Des choses étranges
Strange things are happening to me
Des choses étranges m'arrivent
Ain't no doubt about it
Il n'y a aucun doute à ce sujet
Strange things are happening to me
Des choses étranges m'arrivent
Strange things
Des choses étranges
Strange things are happening to me
Des choses étranges m'arrivent
Strange things
Des choses étranges
Strange things
Des choses étranges
I was on top of the world, living high
Eu estava no topo do mundo, vivendo alto
It was right in my pocket
Estava bem no meu bolso
I was living the life
Eu estava vivendo a vida
Things were just the way they should be
As coisas estavam exatamente como deveriam estar
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Quando, do nada, como uma bomba, vem algum punkzinho em um foguete
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Agora, de repente, algumas coisas estranhas estão acontecendo comigo
I had friends
Eu tinha amigos
I had lots of friends
Eu tinha muitos amigos
Now all my friends are gone
Agora todos os meus amigos se foram
And I'm doing the best I can to carry on
E estou fazendo o melhor que posso para seguir em frente
I had power (power)
Eu tinha poder (poder)
I was respected (respect)
Eu era respeitado (respeito)
But not any more
Mas não mais
And I've lost the love to the one whom I adored
E eu perdi o amor daquele a quem eu adorava
Let me tell you about the strange things are happening to me
Deixe-me contar sobre as coisas estranhas que estão acontecendo comigo
Strange things
Coisas estranhas
Strange things are happening to me
Coisas estranhas estão acontecendo comigo
Ain't no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
You got someone you think you know well
Você tem alguém que você acha que conhece bem
It turns out a stranger
Acaba sendo um estranho
The minute you turn your back
No minuto em que você vira as costas
You're in it all by yourself
Você está nisso sozinho
They laugh at your jokes
Eles riem das suas piadas
You think you're doing quite well
Você acha que está indo muito bem
But you're in danger, boy
Mas você está em perigo, garoto
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Você acaba sozinho, esquecido, lá no alto da prateleira
Strange things are happening to me
Coisas estranhas estão acontecendo comigo
Strange things
Coisas estranhas
Strange things are happening to me
Coisas estranhas estão acontecendo comigo
Ain't no doubt about it
Não há dúvida sobre isso
Strange things are happening to me
Coisas estranhas estão acontecendo comigo
Strange things
Coisas estranhas
Strange things are happening to me
Coisas estranhas estão acontecendo comigo
Strange things
Coisas estranhas
Strange things
Coisas estranhas
I was on top of the world, living high
Estaba en la cima del mundo, viviendo en grande
It was right in my pocket
Estaba justo en mi bolsillo
I was living the life
Estaba viviendo la vida
Things were just the way they should be
Las cosas eran justo como deberían ser
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Cuando de repente, como una bomba, aparece un pequeño punk en un cohete
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Ahora de repente me están pasando cosas extrañas
I had friends
Tenía amigos
I had lots of friends
Tenía muchos amigos
Now all my friends are gone
Ahora todos mis amigos se han ido
And I'm doing the best I can to carry on
Y estoy haciendo lo mejor que puedo para seguir adelante
I had power (power)
Tenía poder (poder)
I was respected (respect)
Era respetado (respeto)
But not any more
Pero ya no más
And I've lost the love to the one whom I adored
Y he perdido el amor de la persona a quien adoraba
Let me tell you about the strange things are happening to me
Permíteme contarte sobre las cosas extrañas que me están pasando
Strange things
Cosas extrañas
Strange things are happening to me
Cosas extrañas me están pasando
Ain't no doubt about it
No hay duda al respecto
You got someone you think you know well
Tienes a alguien que crees conocer bien
It turns out a stranger
Resulta ser un extraño
The minute you turn your back
En el minuto que le das la espalda
You're in it all by yourself
Estás solo en esto
They laugh at your jokes
Se ríen de tus chistes
You think you're doing quite well
Crees que lo estás haciendo bastante bien
But you're in danger, boy
Pero estás en peligro, chico
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Terminas solo, olvidado, en lo alto de la estantería
Strange things are happening to me
Cosas extrañas me están pasando
Strange things
Cosas extrañas
Strange things are happening to me
Cosas extrañas me están pasando
Ain't no doubt about it
No hay duda al respecto
Strange things are happening to me
Cosas extrañas me están pasando
Strange things
Cosas extrañas
Strange things are happening to me
Cosas extrañas me están pasando
Strange things
Cosas extrañas
Strange things
Cosas extrañas
I was on top of the world, living high
Ich war auf dem Gipfel der Welt, lebte hoch
It was right in my pocket
Es war direkt in meiner Tasche
I was living the life
Ich lebte das Leben
Things were just the way they should be
Die Dinge waren genau so, wie sie sein sollten
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Als plötzlich aus dem Himmel wie eine Bombe ein kleiner Punk in einer Rakete kommt
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Jetzt passieren mir plötzlich seltsame Dinge
I had friends
Ich hatte Freunde
I had lots of friends
Ich hatte viele Freunde
Now all my friends are gone
Jetzt sind all meine Freunde weg
And I'm doing the best I can to carry on
Und ich gebe mein Bestes, um weiterzumachen
I had power (power)
Ich hatte Macht (Macht)
I was respected (respect)
Ich wurde respektiert (Respekt)
But not any more
Aber nicht mehr
And I've lost the love to the one whom I adored
Und ich habe die Liebe zu dem verloren, den ich verehrte
Let me tell you about the strange things are happening to me
Lass mich dir von den seltsamen Dingen erzählen, die mir passieren
Strange things
Seltsame Dinge
Strange things are happening to me
Seltsame Dinge passieren mir
Ain't no doubt about it
Es besteht kein Zweifel daran
You got someone you think you know well
Du hast jemanden, von dem du denkst, dass du ihn gut kennst
It turns out a stranger
Es stellt sich heraus, ein Fremder
The minute you turn your back
In dem Moment, in dem du dich umdrehst
You're in it all by yourself
Du bist ganz alleine
They laugh at your jokes
Sie lachen über deine Witze
You think you're doing quite well
Du denkst, du machst es ziemlich gut
But you're in danger, boy
Aber du bist in Gefahr, Junge
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Du endest alleine, vergessen, weit oben im Regal
Strange things are happening to me
Seltsame Dinge passieren mir
Strange things
Seltsame Dinge
Strange things are happening to me
Seltsame Dinge passieren mir
Ain't no doubt about it
Es besteht kein Zweifel daran
Strange things are happening to me
Seltsame Dinge passieren mir
Strange things
Seltsame Dinge
Strange things are happening to me
Seltsame Dinge passieren mir
Strange things
Seltsame Dinge
Strange things
Seltsame Dinge
I was on top of the world, living high
Ero in cima al mondo, vivendo alla grande
It was right in my pocket
Era proprio nella mia tasca
I was living the life
Stavo vivendo la vita
Things were just the way they should be
Le cose erano proprio come avrebbero dovuto essere
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Quando dal cielo come una bomba arriva un piccolo punk in un razzo
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Ora all'improvviso stanno succedendo delle cose strane a me
I had friends
Avevo amici
I had lots of friends
Avevo molti amici
Now all my friends are gone
Ora tutti i miei amici sono andati
And I'm doing the best I can to carry on
E sto facendo del mio meglio per andare avanti
I had power (power)
Avevo potere (potere)
I was respected (respect)
Ero rispettato (rispetto)
But not any more
Ma non più
And I've lost the love to the one whom I adored
E ho perso l'amore per quella che adoravo
Let me tell you about the strange things are happening to me
Lascia che ti racconti delle cose strane che mi stanno succedendo
Strange things
Cose strane
Strange things are happening to me
Cose strane mi stanno succedendo
Ain't no doubt about it
Non c'è dubbio al riguardo
You got someone you think you know well
Hai qualcuno che pensi di conoscere bene
It turns out a stranger
Si rivela uno sconosciuto
The minute you turn your back
Nel momento in cui gli volti le spalle
You're in it all by yourself
Sei da solo
They laugh at your jokes
Ridono alle tue battute
You think you're doing quite well
Pensi di andare abbastanza bene
But you're in danger, boy
Ma sei in pericolo, ragazzo
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Finisci da solo, dimenticato, su uno scaffale
Strange things are happening to me
Cose strane mi stanno succedendo
Strange things
Cose strane
Strange things are happening to me
Cose strane mi stanno succedendo
Ain't no doubt about it
Non c'è dubbio al riguardo
Strange things are happening to me
Cose strane mi stanno succedendo
Strange things
Cose strane
Strange things are happening to me
Cose strane mi stanno succedendo
Strange things
Cose strane
Strange things
Cose strane
I was on top of the world, living high
Saya berada di puncak dunia, hidup dengan bahagia
It was right in my pocket
Itu ada tepat di sakuku
I was living the life
Saya menjalani hidup
Things were just the way they should be
Segala sesuatu berjalan seperti seharusnya
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
Tiba-tiba dari langit seperti bom datang seorang punk kecil dalam roket
Now all of a sudden some strange things are happening to me
Sekarang tiba-tiba beberapa hal aneh terjadi pada saya
I had friends
Saya punya teman
I had lots of friends
Saya punya banyak teman
Now all my friends are gone
Sekarang semua teman saya hilang
And I'm doing the best I can to carry on
Dan saya berusaha sebaik mungkin untuk melanjutkan
I had power (power)
Saya punya kekuatan (kekuatan)
I was respected (respect)
Saya dihormati (hormat)
But not any more
Tapi tidak lagi
And I've lost the love to the one whom I adored
Dan saya telah kehilangan cinta kepada yang saya cintai
Let me tell you about the strange things are happening to me
Biarkan saya memberi tahu Anda tentang hal-hal aneh yang terjadi pada saya
Strange things
Hal-hal aneh
Strange things are happening to me
Hal-hal aneh terjadi pada saya
Ain't no doubt about it
Tidak ada keraguan tentang itu
You got someone you think you know well
Anda punya seseorang yang Anda pikir Anda kenal dengan baik
It turns out a stranger
Ternyata orang asing
The minute you turn your back
Saat Anda membelakangi
You're in it all by yourself
Anda sendirian
They laugh at your jokes
Mereka tertawa pada lelucon Anda
You think you're doing quite well
Anda pikir Anda melakukannya dengan cukup baik
But you're in danger, boy
Tapi Anda dalam bahaya, nak
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
Anda berakhir sendirian, terlupakan, jauh di rak
Strange things are happening to me
Hal-hal aneh terjadi pada saya
Strange things
Hal-hal aneh
Strange things are happening to me
Hal-hal aneh terjadi pada saya
Ain't no doubt about it
Tidak ada keraguan tentang itu
Strange things are happening to me
Hal-hal aneh terjadi pada saya
Strange things
Hal-hal aneh
Strange things are happening to me
Hal-hal aneh terjadi pada saya
Strange things
Hal-hal aneh
Strange things
Hal-hal aneh
I was on top of the world, living high
ฉันอยู่บนยอดโลก มีชีวิตอยู่สูง
It was right in my pocket
มันอยู่ในกระเป๋าของฉัน
I was living the life
ฉันมีชีวิตอยู่อย่างที่ฉันต้องการ
Things were just the way they should be
ทุกอย่างเป็นไปตามที่ควรจะเป็น
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
แต่จากท้องฟ้าเหมือนมีระเบิดลงมาจากเด็กหนุ่มบนจรวด
Now all of a sudden some strange things are happening to me
ตอนนี้ทันทีที่ฉันรู้สึกว่ามีสิ่งแปลกๆเกิดขึ้นกับฉัน
I had friends
ฉันมีเพื่อน
I had lots of friends
ฉันมีเพื่อนเยอะมาก
Now all my friends are gone
แต่ตอนนี้เพื่อนของฉันหายไปหมด
And I'm doing the best I can to carry on
และฉันกำลังทำทุกอย่างที่ฉันสามารถทำเพื่อทำต่อไป
I had power (power)
ฉันมีอำนาจ (อำนาจ)
I was respected (respect)
ฉันได้รับความเคารพ (ความเคารพ)
But not any more
แต่ไม่ใช่อีกต่อไป
And I've lost the love to the one whom I adored
และฉันได้สูญเสียความรักจากคนที่ฉันรัก
Let me tell you about the strange things are happening to me
ฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับสิ่งแปลกๆที่กำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Strange things
สิ่งแปลกๆ
Strange things are happening to me
สิ่งแปลกๆกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Ain't no doubt about it
ไม่มีข้อสงสัยเลย
You got someone you think you know well
คุณมีคนที่คุณคิดว่าคุณรู้จักดี
It turns out a stranger
แต่กลับกลายเป็นคนแปลกหน้า
The minute you turn your back
เมื่อคุณหันหลังไป
You're in it all by yourself
คุณต้องเผชิญหน้ากับมันคนเดียว
They laugh at your jokes
พวกเขาหัวเราะที่ตลกของคุณ
You think you're doing quite well
คุณคิดว่าคุณทำได้ดีมาก
But you're in danger, boy
แต่คุณอยู่ในอันตราย น้องชาย
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
คุณจะต้องอยู่คนเดียว ถูกลืมไปบนชั้นวางของ
Strange things are happening to me
สิ่งแปลกๆกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Strange things
สิ่งแปลกๆ
Strange things are happening to me
สิ่งแปลกๆกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Ain't no doubt about it
ไม่มีข้อสงสัยเลย
Strange things are happening to me
สิ่งแปลกๆกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Strange things
สิ่งแปลกๆ
Strange things are happening to me
สิ่งแปลกๆกำลังเกิดขึ้นกับฉัน
Strange things
สิ่งแปลกๆ
Strange things
สิ่งแปลกๆ
I was on top of the world, living high
我曾站在世界之巅,过着高尚的生活
It was right in my pocket
这就在我的口袋里
I was living the life
我过着生活
Things were just the way they should be
事情就应该是这样
When from out of the sky like a bomb comes some little punk in a rocket
当从天空中像炸弹一样来了一个小混混在火箭上
Now all of a sudden some strange things are happening to me
现在突然有些奇怪的事情正在发生在我身上
I had friends
我有朋友
I had lots of friends
我有很多朋友
Now all my friends are gone
现在我所有的朋友都走了
And I'm doing the best I can to carry on
我正在尽我所能继续前进
I had power (power)
我有权力(权力)
I was respected (respect)
我受到尊重(尊重)
But not any more
但现在不再有了
And I've lost the love to the one whom I adored
我失去了对我所爱的人的爱
Let me tell you about the strange things are happening to me
让我告诉你关于奇怪的事情正在发生在我身上
Strange things
奇怪的事情
Strange things are happening to me
奇怪的事情正在发生在我身上
Ain't no doubt about it
毫无疑问
You got someone you think you know well
你有一个你认为你很了解的人
It turns out a stranger
结果是个陌生人
The minute you turn your back
你一转身
You're in it all by yourself
你就自己面对所有
They laugh at your jokes
他们笑你的笑话
You think you're doing quite well
你认为你做得很好
But you're in danger, boy
但你处于危险之中,男孩
You end up alone, forgotten, way up on the shelf
你最终独自一人,被遗忘,被放在架子上
Strange things are happening to me
奇怪的事情正在发生在我身上
Strange things
奇怪的事情
Strange things are happening to me
奇怪的事情正在发生在我身上
Ain't no doubt about it
毫无疑问
Strange things are happening to me
奇怪的事情正在发生在我身上
Strange things
奇怪的事情
Strange things are happening to me
奇怪的事情正在发生在我身上
Strange things
奇怪的事情
Strange things
奇怪的事情

Curiosités sur la chanson Strange Things de Randy Newman

Qui a composé la chanson “Strange Things” de Randy Newman?
La chanson “Strange Things” de Randy Newman a été composée par RANDY NEWMAN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Randy Newman

Autres artistes de Country & western