Eric L. Perez, Jorge Alvaro Diaz Rodriguez, Jorge E. Pizarro Ruiz, Jose M. Collazo, Luis Jonuel Gonzalez, Ramon Ayala, Raul Alejandro Ocasio, Roberto Rafael Rivera Elias
Ah
(?)
Ey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
To' el mundo mirando se queda
Mami, métele con candela
Gasolina y acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Siempre puesta pa'l problema
To' el combo se desespera (ey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
De la forma en que me habla' al oído me enchula
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
To' el mundo mirando se queda
Mami, métele con candela
Gasolina y acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Siempre puesta pa'l problema
To' el combo se desespera (ey)
Cuando te da con mover (dice)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
Qué bandida
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Sabe' que soy el mejor (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
Voy hacerte de to' (to')
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
¿Cuál e' tu fantasía?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
To' el mundo mirando se queda
Mami, métele con candela
Gasolina y acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
To' eso, to' eso, to' eso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Siempre puesta pa'l problema
To' el combo se desespera
Cuando te da con mover
(?)
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
(?)
Ah
Ah
(?)
(?)
Ey
Ey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
Tout ça a l'air bien, bébé (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
J'ai ce dont tu as besoin
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
Qu'est-ce qu'il faut faire pour t'avoir sur moi?
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
To' el mundo mirando se queda
Tout le monde reste à regarder
Mami, métele con candela
Maman, mets-y du feu
Gasolina y acelera
De l'essence et accélère
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Qu'attends-tu pour bouger? (quoi, quoi?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Elle est méchante, mais elle est bonne
Siempre puesta pa'l problema
Toujours prête pour le problème
To' el combo se desespera (ey)
Tout le monde devient désespéré (ey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
Quand elle commence à bouger (dit, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
Maman chérie, laisse-moi te prendre par la taille
De la forma en que me habla' al oído me enchula
La façon dont tu me parles à l'oreille me rend fou
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
J'aimerais te mettre dans toutes les positions (putain) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Fine, mais audacieuse (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Qu'on lui danse jusqu'à ce que le soleil se lève (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
Elle me laisse l'embrasser en lui tenant les fesses
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
Elle se fiche du film, elle a son compte réglé (yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
Avec un joint à Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Cette nuit est de celles qui ne finissent pas (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Mets juste de la glace dans le verre de Henny'
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Jusqu'à ce que tu ne te souviennes de rien demain (yah!) (musical, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
Les latinas à Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
Cette nuit, elles ne sont pas prêtes pour rien (rien)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Tout le monde est actif dans les stories (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
Avec ce string, tu ne caches rien
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
Pour que je te vois bouger (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
To' el mundo mirando se queda
Tout le monde reste à regarder
Mami, métele con candela
Maman, mets-y du feu
Gasolina y acelera
De l'essence et accélère
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Qu'attends-tu pour bouger? (quoi, quoi?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Elle est méchante, mais elle est bonne
Siempre puesta pa'l problema
Toujours prête pour le problème
To' el combo se desespera (ey)
Tout le monde devient désespéré (ey)
Cuando te da con mover (dice)
Quand elle commence à bouger (dit)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
Oh, maman, pourquoi me regardes-tu comme ça?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
Toutes mes envies ont à voir avec toi
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
Avec ta permission, je veux te déshabiller (yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
Elle a apporté la jupe, mais a laissé la culotte (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
Dans le lit, nous allons faire un scandale (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
Elle va tout prendre, elle prend les antidépresseurs
Qué bandida
Quelle bandit
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
Dans l'Aventador, pour faire un tour, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
Tu es la sensation (wow), donne l'adresse
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
Si tu as envie d'action, je te donne satisfaction (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
Je ne veux pas de distraction (quoi, quoi, quoi, quoi?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Seulement du flirt, la brume dehors (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
Le week-end arrive, elle veut tout casser (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Chicha et alcool pour tuer toutes les peines
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
Elle aime se réunir pour danser avec ses copines
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
Ma', ne baisse pas, son costume est noir (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
Pourquoi a-t-elle tué la ligue? parce qu'elle est dure (est, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
Toutes celles qui parlent de toi savent qu'elles ne sont rien (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Allez, allume et passe, j'ai une fête à la maison
Sabe' que soy el mejor (-or)
Tu sais que je suis le meilleur (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
Quand vas-tu te laisser voir? (ey)
Voy hacerte de to' (to')
Je vais te faire de tout (tout)
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
De l'aéroport directement à l'hôtel (ey)
¿Cuál e' tu fantasía?
Quelle est ta fantaisie?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
La mienne est de t'avoir au-dessus (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
Sur le yacht toute la journée, elle est éclairée
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
Pour que je la vois bouger (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
To' el mundo mirando se queda
Tout le monde reste à regarder
Mami, métele con candela
Maman, mets-y du feu
Gasolina y acelera
De l'essence et accélère
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
Qu'attends-tu pour bouger? (quoi, quoi, quoi, quoi?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tout ça, tout ça, tout ça
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tout ça, tout ça, tout ça (en dansant)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Elle est méchante, mais elle est bonne
Siempre puesta pa'l problema
Toujours prête pour le problème
To' el combo se desespera
Tout le monde devient désespéré
Cuando te da con mover
Quand elle commence à bouger
(?)
(?)
Yeah
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Regarde, dis-moi, maman, "Rauw"
Ra-Rauw Alejandro
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
Avec le Naisgai (Mr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
Aphrodisiaque, ah
(?)
(?)
Ah
Ah
(?)
(?)
Ey
Ey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
Tudo isso parece bom, bebezinha (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
Eu tenho o que você precisa
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
O que precisa ser feito para te ter em cima de mim?
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
To' el mundo mirando se queda
Todo mundo fica olhando
Mami, métele con candela
Mamãe, mete com fogo
Gasolina y acelera
Gasolina e acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
O que você está esperando para se mover? (o que, o que?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Ela é má, mas é boa
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta para o problema
To' el combo se desespera (ey)
Todo o grupo se desespera (ey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
Quando você começa a se mover (diz, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
Mamãe gostosa, deixe-me te pegar pela cintura
De la forma en que me habla' al oído me enchula
Do jeito que você fala no meu ouvido me excita
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
Eu adoraria te colocar em todas as posições (puto) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Fina, mas atrevida (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Que dance até o sol nascer (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
Ela me deixa beijá-la segurando suas nádegas
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
Ela não se importa com o filme, tem sua conta saldada (yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
Com um baseado em Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Esta noite é daquelas que não acabam (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Coloque apenas gelo no copo de Henny
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Até que você não se lembre de nada amanhã (yah!) (musical, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
As latinas em Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
Esta noite não estão disponíveis para nada (nada)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Todo mundo ativo nas histórias (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
Com essa tanga você não esconde nada
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
Para que eu te veja se movendo (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
To' el mundo mirando se queda
Todo mundo fica olhando
Mami, métele con candela
Mamãe, mete com fogo
Gasolina y acelera
Gasolina e acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
O que você está esperando para se mover? (o que, o que?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Ela é má, mas é boa
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta para o problema
To' el combo se desespera (ey)
Todo o grupo se desespera (ey)
Cuando te da con mover (dice)
Quando você começa a se mover (diz)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
Ai, mamãe, por que você me olha assim?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
Todas as minhas safadezas têm a ver com você
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
Com sua permissão, eu quero te despir (yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
Ela trouxe a saia, mas deixou a calcinha (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
Na cama vamos fazer um escândalo (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
Ela vai com tudo, ela toma as pílulas
Qué bandida
Que bandida
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
No Aventador, para dar uma volta, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
Você é a sensação (wow), dá o endereço
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
Se você quer ação, eu te dou satisfação (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
Eu não quero distração (o que, o que, o que, o que?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Só safadeza, a neblina para fora (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
Chega o fim de semana, o que ela quer é arrasar (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Narguilé e álcool para matar todas as tristezas
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
Ela gosta de se juntar para dançar com suas amigas
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
Mãe, não abaixe, de preto seu traje (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
Por que ela matou a liga? por quão dura ela está (está, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
Todas as que falam de você sabem que estão em nada (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Vamos, acenda e passe, tenho uma festa em casa
Sabe' que soy el mejor (-or)
Você sabe que eu sou o melhor (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
Quando é que você vai se deixar ver? (ey)
Voy hacerte de to' (to')
Vou fazer de tudo com você (tudo)
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
Do aeroporto direto para o hotel (ey)
¿Cuál e' tu fantasía?
Qual é a sua fantasia?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
A minha é te ter em cima (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
No iate o dia todo, ela está iluminada
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
Para que eu a veja se movendo (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
To' el mundo mirando se queda
Todo mundo fica olhando
Mami, métele con candela
Mamãe, mete com fogo
Gasolina y acelera
Gasolina e acelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
O que você está esperando para se mover? (o que, o que, o que, o que?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tudo isso, tudo isso, tudo isso
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tudo isso, tudo isso, tudo isso (dançando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Ela é má, mas é boa
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta para o problema
To' el combo se desespera
Todo o grupo se desespera
Cuando te da con mover
Quando você começa a se mover
(?)
(?)
Yeah
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Olha, me diga, mamãe, "Rauw"
Ra-Rauw Alejandro
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
Com o Naisgai (Sr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
Afrodisíaco, ah
(?)
(?)
Ah
Ah
(?)
(?)
Ey
Hey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
All that looks good, baby girl (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
I have what you need
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
What do I have to do to have you on top of me?
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
To' el mundo mirando se queda
Everyone is left staring
Mami, métele con candela
Mommy, hit it with fire
Gasolina y acelera
Gasoline and accelerate
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
What are you waiting for to move? (what, what?)
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
Ella e' mala, pero 'tá buena
She's bad, but she's good
Siempre puesta pa'l problema
Always ready for trouble
To' el combo se desespera (ey)
The whole crew gets desperate (hey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
When she starts to move (says, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
Sweet mommy, let me hold you by the waist
De la forma en que me habla' al oído me enchula
The way you talk to me in my ear excites me
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
I would love to put you in all the positions (damn) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Fine, but cheeky (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Let her dance until the sun comes up (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
She lets me kiss her while grabbing her buttocks
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
She doesn't care about the movie, she has her account settled (yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
With a blunt in Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Tonight is one of those that never ends (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Just add ice to the Henny's glass
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Until you remember nothing tomorrow (yah!) (musical, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
The Latinas in Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
Tonight they're not up for anything (nothing)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Everyone active in the stories (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
With that thong you're not hiding anything
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
So I can see you moving (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
To' el mundo mirando se queda
Everyone is left staring
Mami, métele con candela
Mommy, hit it with fire
Gasolina y acelera
Gasoline and accelerate
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
What are you waiting for to move? (what, what?)
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
Ella e' mala, pero 'tá buena
She's bad, but she's good
Siempre puesta pa'l problema
Always ready for trouble
To' el combo se desespera (ey)
The whole crew gets desperate (hey)
Cuando te da con mover (dice)
When she starts to move (says)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
Oh, mommy, why are you looking at me like that?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
All my naughty thoughts are about you
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
With your permission, I want to undress you (yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
She brought the skirt, but left the panties (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
In bed we're going to make a mess (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
She goes all out, she takes the anti
Qué bandida
What a bandit
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
In the Aventador, to take a spin, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
You're the sensation (wow), give me the address
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
If you're in the mood for action I'll give you satisfaction (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
I don't want distraction (what, what, what, what?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Just naughty, the nebula outside (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
The weekend arrives, she wants to break it (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Hookah and alcohol to kill all the sorrows
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
She likes to get together to dance with her girls
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
Mom, don't lower it, her suit is black (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
Why did she kill the league? because she's so hot (hot, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
All those who talk about you know they're nothing (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Go ahead, light it up and pass it, I have a party at home
Sabe' que soy el mejor (-or)
You know I'm the best (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
When are you going to let yourself be seen? (hey)
Voy hacerte de to' (to')
I'm going to do everything to you (everything)
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
From the airport straight to the hotel (hey)
¿Cuál e' tu fantasía?
What's your fantasy?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
Mine is to have you on top (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
On the yacht all day, she's shining
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
So I can see her moving (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
To' el mundo mirando se queda
Everyone is left staring
Mami, métele con candela
Mommy, hit it with fire
Gasolina y acelera
Gasoline and accelerate
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
What are you waiting for to move? (what, what, what, what?)
To' eso, to' eso, to' eso
All that, all that, all that
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All that, all that, all that (dancing)
Ella e' mala, pero 'tá buena
She's bad, but she's good
Siempre puesta pa'l problema
Always ready for trouble
To' el combo se desespera
The whole crew gets desperate
Cuando te da con mover
When she starts to move
(?)
(?)
Yeah
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Look, tell me, mommy, "Rauw"
Ra-Rauw Alejandro
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
With the Naisgai (Mr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
Aphrodisiac, ah
(?)
(?)
Ah
Ah
(?)
(?)
Ey
Ey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
All das sieht gut aus, Baby (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
Ich habe, was du brauchst
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
Was muss ich tun, um dich über mir zu haben?
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
To' el mundo mirando se queda
Jeder schaut hin
Mami, métele con candela
Mami, gib ihm Feuer
Gasolina y acelera
Benzin und beschleunige
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Was erwartest du, um dich zu bewegen? (was, was?)
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Sie ist böse, aber sie ist gut
Siempre puesta pa'l problema
Immer bereit für Ärger
To' el combo se desespera (ey)
Die ganze Gruppe wird verzweifelt (ey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
Wenn sie anfängt sich zu bewegen (sagt, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
Süße Mami, lass mich dich an der Taille packen
De la forma en que me habla' al oído me enchula
Die Art, wie du mir ins Ohr sprichst, macht mich an
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
Ich würde dich gerne in allen Positionen sehen (Schwachkopf) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Fein, aber frech (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Sie soll tanzen, bis die Sonne aufgeht (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
Sie lässt mich sie küssen, während ich ihren Hintern packe
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
Sie kümmert sich nicht um den Film, sie hat ihr Konto ausgeglichen (yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
Mit einem Blunt in Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Diese Nacht ist eine von denen, die nicht enden (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Gib nur Eis in das Glas des Henny'
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Bis du dich morgen an nichts erinnerst (yah!) (musikalisch, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
Die Latinas in Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
Diese Nacht sind sie für nichts zu haben (nichts)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Jeder ist aktiv in den Stories (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
Mit diesem Tanga versteckst du nichts
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
Damit ich dich sehen kann, wie du dich bewegst (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
To' el mundo mirando se queda
Jeder schaut hin
Mami, métele con candela
Mami, gib ihm Feuer
Gasolina y acelera
Benzin und beschleunige
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Was erwartest du, um dich zu bewegen? (was, was?)
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Sie ist böse, aber sie ist gut
Siempre puesta pa'l problema
Immer bereit für Ärger
To' el combo se desespera (ey)
Die ganze Gruppe wird verzweifelt (ey)
Cuando te da con mover (dice)
Wenn sie anfängt sich zu bewegen (sagt)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
Ay, Mami, warum schaust du mich so an?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
All meine Lüsternheit hat mit dir zu tun
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
Mit deiner Erlaubnis, möchte ich dich ausziehen (yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
Sie hat den Rock mitgebracht, aber die Unterhose gelassen (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
Im Bett werden wir einen Skandal machen (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
Sie geht all in, sie nimmt die Anti
Qué bandida
Was für eine Banditin
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
Im Aventador, um eine Runde zu drehen, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
Du bist die Sensation (wow), gib die Adresse
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
Wenn du Lust auf Action hast, gebe ich dir Befriedigung (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
Ich will keine Ablenkung (was, was, was, was?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Nur Lust, der Nebel draußen (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
Das Wochenende kommt, sie will es zerbrechen (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Shisha und Alkohol, um all den Kummer zu töten
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
Sie mag es, mit ihren Mädchen zu tanzen
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
Mami, lass es nicht sinken, ihr Outfit ist schwarz (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
Warum hat sie die Liga getötet? Weil sie so hart ist (ist, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
Alle, die über dich reden, wissen, dass sie nichts sind (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Los, zünde an und gib weiter, ich habe eine Party zu Hause
Sabe' que soy el mejor (-or)
Du weißt, dass ich der Beste bin (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
Wann wirst du dich zeigen lassen? (ey)
Voy hacerte de to' (to')
Ich werde dir alles machen (alles)
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
Vom Flughafen direkt zum Hotel (ey)
¿Cuál e' tu fantasía?
Was ist deine Fantasie?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
Meine ist es, dich oben zu haben (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
Den ganzen Tag auf der Yacht, sie ist erleuchtet
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
Damit ich sie sehen kann, wie sie sich bewegt (yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
To' el mundo mirando se queda
Jeder schaut hin
Mami, métele con candela
Mami, gib ihm Feuer
Gasolina y acelera
Benzin und beschleunige
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
Was erwartest du, um dich zu bewegen? (was, was, was, was?)
To' eso, to' eso, to' eso
All das, all das, all das
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
All das, all das, all das (tanzend)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Sie ist böse, aber sie ist gut
Siempre puesta pa'l problema
Immer bereit für Ärger
To' el combo se desespera
Die ganze Gruppe wird verzweifelt
Cuando te da con mover
Wenn sie anfängt sich zu bewegen
(?)
(?)
Yeah
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Schau, sag mir, Mami, „Rauw“
Ra-Rauw Alejandro
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
Mit dem Naisgai (Mr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
Aphrodisiakum, ah
(?)
(?)
Ah
Ah
(?)
(?)
Ey
Ey
To' eso se ve bien, bebecita (Ra-Rauw)
Tutto questo sembra bene, bambina (Ra-Rauw)
Yo tengo lo que tú necesita'
Ho quello di cui hai bisogno
¿Qué hay que hacer pa' tener encima de mí?
Cosa devo fare per averti sopra di me?
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
To' el mundo mirando se queda
Tutti rimangono a guardare
Mami, métele con candela
Mami, mettici della passione
Gasolina y acelera
Benzina e accelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Cosa aspetti per muoverti? (cosa, cosa?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Lei è cattiva, ma è buona
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta per il problema
To' el combo se desespera (ey)
Tutta la banda si dispera (ey)
Cuando te da con mover (dice, Ra-Rauw)
Quando ti metti a muovere (dice, Ra-Rauw)
Mami chula, déjame agarrarte por la cintura
Mami bella, lascia che ti prenda per la vita
De la forma en que me habla' al oído me enchula
Il modo in cui mi parli all'orecchio mi eccita
Me encantaría ponerte en to' la' figura' (puto) (ah-ah-ah)
Mi piacerebbe metterti in tutte le posizioni (puto) (ah-ah-ah)
Fina, pero palga (oh)
Fina, ma grassa (oh)
Que le den perreo hasta que el sol salga (oh)
Che le diano ballo fino a quando sorge il sole (oh)
Me deja que la bese agarrándole las nalga'
Mi lascia baciarla afferrandole i glutei
No le importa la movie, tiene su cuenta salda (¡yah!)
Non le importa del film, ha il suo conto saldato (¡yah!)
Con un blunt por Miami (uh-wih)
Con un blunt a Miami (uh-wih)
Esta noche e' de la' que no se acaban (uh-wuh)
Questa notte è di quelle che non finiscono (uh-wuh)
Échale solo hielo al vaso del Henny'
Metti solo ghiaccio nel bicchiere di Henny'
Hasta que nada recuerde' mañana (¡yah!) (musical, pra, pra)
Finché non ricordi nulla domani (¡yah!) (musical, pra, pra)
Las latina' en Miami (Miami)
Le latine a Miami (Miami)
Esta noche no se prestan pa' nada (nada)
Questa notte non si prestano per nulla (nada)
To' el mundo activo en lo' storie' (yeah)
Tutti attivi nelle storie (yeah)
Con esa tanguita tú no esconde' nada
Con quel perizoma non nascondi nulla
Pa' que te vea moviendo (¡yah!)
Per farti vedere muovere (¡yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
To' el mundo mirando se queda
Tutti rimangono a guardare
Mami, métele con candela
Mami, mettici della passione
Gasolina y acelera
Benzina e accelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué?)
Cosa aspetti per muoverti? (cosa, cosa?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Lei è cattiva, ma è buona
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta per il problema
To' el combo se desespera (ey)
Tutta la banda si dispera (ey)
Cuando te da con mover (dice)
Quando ti metti a muovere (dice)
Ay, mami, ¿por qué tú me miras así?
Ay, mami, perché mi guardi così?
To' mis bellaqueras tienen que ver de ti
Tutte le mie voglie hanno a che fare con te
Con tu permiso, te quiero desvestir (¡yah!)
Con il tuo permesso, voglio spogliarti (¡yah!)
Trajo la falda, pero dejo el panty (uh-wuh)
Ha portato la gonna, ma ha lasciato le mutandine (uh-wuh)
En la cama vamo' a hacer un escanti (uh-wih)
Nel letto faremo un casino (uh-wih)
Se va a to'a, ella se toma las anti
Va a tutta, lei prende le anti
Qué bandida
Che bandita
En el Aventador, para dar un vueltón, woh
Nell'Aventador, per fare un giro, woh
Tú ere' la sensación (wow), tira la dirección
Tu sei la sensazione (wow), dai l'indirizzo
Si tienes gana' de acción te doy satisfacción (ah)
Se hai voglia di azione ti do soddisfazione (ah)
No quiero distracción (¿qué, qué, qué, qué?)
Non voglio distrazioni (cosa, cosa, cosa, cosa?)
Solo bellaqueo, el nebuleo pa' fuera (yeah)
Solo voglia, la nebbia fuori (yeah)
Llega el weekend, lo que quiere es romperla (woh)
Arriva il weekend, quello che vuole è romperla (woh)
Hookah y alcohol pa' matar to'a las pena'
Hookah e alcol per uccidere tutte le pene
Le gusta juntarse a perrear con sus nena'
Le piace riunirsi a ballare con le sue amiche
Ma', no le baje', de negro su traje (eh)
Ma', non abbassare, il suo vestito è nero (eh)
¿Por qué mató la liga? por lo dura que está (está, eh)
Perché ha ucciso la lega? per quanto è dura (sta, eh)
To'a las que hablan de ti sabe' que están en na' (eh)
Tutte quelle che parlano di te sanno che non sono nulla (eh)
Dale, prende y pasa, tengo un party en casa
Dai, accendi e passa, ho una festa a casa
Sabe' que soy el mejor (-or)
Sai che sono il migliore (-or)
¿Cuándo e' que te va' a dejar ver? (ey)
Quando mi farai vedere? (ey)
Voy hacerte de to' (to')
Ti farò di tutto (tutto)
Del aeropuerto directo pa'l hotel (ey)
Dall'aeroporto direttamente all'hotel (ey)
¿Cuál e' tu fantasía?
Qual è la tua fantasia?
La mía es tenerte arriba (ah-ah)
La mia è averti sopra (ah-ah)
En el yate to' el día, ella está lucía'
Nello yacht tutto il giorno, lei è illuminata
Pa' que la vea moviendo (¡yah!)
Per farti vedere muovere (¡yah!)
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
To' el mundo mirando se queda
Tutti rimangono a guardare
Mami, métele con candela
Mami, mettici della passione
Gasolina y acelera
Benzina e accelera
¿Qué tú espera' pa' mover? (¿qué, qué, qué, qué?)
Cosa aspetti per muoverti? (cosa, cosa, cosa, cosa?)
To' eso, to' eso, to' eso
Tutto questo, tutto questo, tutto questo
To' eso, to' eso, to' eso (perreando)
Tutto questo, tutto questo, tutto questo (ballando)
Ella e' mala, pero 'tá buena
Lei è cattiva, ma è buona
Siempre puesta pa'l problema
Sempre pronta per il problema
To' el combo se desespera
Tutta la banda si dispera
Cuando te da con mover
Quando ti metti a muovere
(?)
(?)
Yeah
Yeah
Mira, dime, mami, "Rauw"
Guarda, dimmi, mami, "Rauw"
Ra-Rauw Alejandro
Ra-Rauw Alejandro
Con el Naisgai (Mr. Naisgai)
Con il Naisgai (Mr. Naisgai)
Afrodisíaco, ah
Afrodisiaco, ah
(?)
(?)