Alejandro Ramirez, Eric Perez, Jose Reyes, Jose Collazo, Michael Torres, Orlando Cepeda, Raul Ocasio
Sigo esperando que suene tu llamada
¿Cuándo es que vas a volver?
Yo sé que me piensas
Como yo te pienso a ti
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Dale, ponte pa' mí
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Solo dime que es lo que tú quieres
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
Un minuto más no creo que espere
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
Sin ropa to'a la noche
Calentándonos con el rose
Whisky a la roca con las 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
Sin ropa to'a la noche (ey)
Nadie como yo tus lunares conoce
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
No le vo' a bajar hasta que te destroces
Yo sé que me piensas
Como yo te pienso a ti
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
Baby, ¿qué tú piensas?
Dale, ponte pa' mí
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Ella rompe los parties si nos da con salir
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Yo sé que tú me piensas
Como yo te pienso a ti
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Baby, ¿qué tú piensas?
Dale, ponte pa' mí
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Ra' Rauw, ey
Rauw Alewjandro
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
(Dale ponte pa' mí)
Dímelo Colla
Duars Entertainment
Sigo esperando que suene tu llamada
Je continue d'attendre ton appel
¿Cuándo es que vas a volver?
Quand vas-tu revenir ?
Yo sé que me piensas
Je sais que tu penses à moi
Como yo te pienso a ti
Comme je pense à toi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir ou si tu vas résister
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Bébé, à quoi penses-tu ?
Dale, ponte pa' mí
Allez, mets-toi pour moi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir ou si tu vas résister
Solo dime que es lo que tú quieres
Dis-moi juste ce que tu veux
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
Je sais ce que tu aimes, ici tu l'as
Un minuto más no creo que espere
Je ne pense pas attendre une minute de plus
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
Pour qu'elle reste dans mon lit jusqu'à demain
Sin ropa to'a la noche
Sans vêtements toute la nuit
Calentándonos con el rose
Nous réchauffant avec le frottement
Whisky a la roca con las 512's
Whisky sur glace avec les 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
Pour que mon nom sorte de ta voix
Sin ropa to'a la noche (ey)
Sans vêtements toute la nuit (hey)
Nadie como yo tus lunares conoce
Personne ne connaît tes taches de rousseur comme moi
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
Le gamin s'est activé pour que tu rebondisses dessus
No le vo' a bajar hasta que te destroces
Je ne vais pas baisser le rythme jusqu'à ce que tu sois détruite
Yo sé que me piensas
Je sais que tu penses à moi
Como yo te pienso a ti
Comme je pense à toi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir (ou si tu vas résister)
Baby, ¿qué tú piensas?
Bébé, à quoi penses-tu ?
Dale, ponte pa' mí
Allez, mets-toi pour moi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir ou si tu vas résister
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
Si tu veux venir, le gamin arrive, elle ne l'arrose pas
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
Elle roule les blunts, pendant que je lui parle à l'oreille
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
Ils ne peuvent pas le savoir, c'est pourquoi j'ai sauté la clôture
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
Nous allons nous aimer toute la vie si on nous laisse
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Mets-toi pour moi, toi et moi dans la Tour à Paris
Ella rompe los parties si nos da con salir
Elle fait la fête si elle a envie de sortir
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
Tu es la reine du château, je l'ai fait construire
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
Jusqu'à présent, personne n'a pu la remplacer
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
Elle pense à moi, je le sais depuis le moment où elle est partie
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
Nous nous sommes garés et je l'ai fait sur le siège du chauffeur
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
Je l'ai perdue pendant un moment, j'ai presque perdu la foi
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Dis-moi ce que tu as à faire, je veux te donner du plaisir
Yo sé que tú me piensas
Je sais que tu penses à moi
Como yo te pienso a ti
Comme je pense à toi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir ou si tu vas résister
Baby, ¿qué tú piensas?
Bébé, à quoi penses-tu ?
Dale, ponte pa' mí
Allez, mets-toi pour moi
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Avec cette excitation, qui peut dormir ?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Je suis en chemin, dis-moi si tu vas ouvrir ou si tu vas résister
Ra' Rauw, ey
Ra' Rauw, hey
Rauw Alewjandro
Rauw Alejandro
Myke Towers
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
Young King avec les putains de Sensei (je sais que tu penses à moi)
(Dale ponte pa' mí)
(Allez, mets-toi pour moi)
Dímelo Colla
Dis-le moi Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Sigo esperando que suene tu llamada
Continuo esperando que o seu telefone toque
¿Cuándo es que vas a volver?
Quando você vai voltar?
Yo sé que me piensas
Eu sei que você pensa em mim
Como yo te pienso a ti
Como eu penso em você
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Estou a caminho, me diga se você vai abrir ou vai resistir
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Bebê, no que você está pensando?
Dale, ponte pa' mí
Vamos lá, fique comigo
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Estou a caminho, me diga se você vai abrir ou vai resistir
Solo dime que es lo que tú quieres
Apenas me diga o que você quer
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
Eu sei o que você gosta, aqui está
Un minuto más no creo que espere
Não acho que vou esperar mais um minuto
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
Para que você fique na minha cama até amanhã
Sin ropa to'a la noche
Sem roupa a noite toda
Calentándonos con el rose
Nos aquecendo com o toque
Whisky a la roca con las 512's
Whisky on the rocks com as 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
Para que meu nome saia da sua boca
Sin ropa to'a la noche (ey)
Sem roupa a noite toda (ei)
Nadie como yo tus lunares conoce
Ninguém conhece suas sardas como eu
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
O garoto se ativou para que você rebote em cima
No le vo' a bajar hasta que te destroces
Não vou diminuir até que você se despedace
Yo sé que me piensas
Eu sei que você pensa em mim
Como yo te pienso a ti
Como eu penso em você
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
Estou a caminho, me diga se você vai abrir (ou vai resistir)
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, no que você está pensando?
Dale, ponte pa' mí
Vamos lá, fique comigo
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Estou a caminho, me diga se você vai abrir ou vai resistir
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
Se você quer vir, o garoto chega, ela não o rega
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
Enrola os blunts, enquanto eu falo no seu ouvido
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
Eles não podem saber, por isso pulei a cerca
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
Vamos nos amar a vida toda se nos deixarem
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Fique comigo, você e eu na Torre em Paris
Ella rompe los parties si nos da con salir
Ela arrasa nas festas se nos der vontade de sair
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
Você é a rainha do castelo, eu mandei construir
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
Até agora ninguém conseguiu substituí-la
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
Ela pensa em mim, eu sei desde o momento em que ela se foi
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
Nós estacionamos e eu fiz isso no banco do motorista
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
Eu a perdi por um tempo, quase perdi a fé
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Me diga o que você tem para fazer, eu quero te dar prazer
Yo sé que tú me piensas
Eu sei que você pensa em mim
Como yo te pienso a ti
Como eu penso em você
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Estou a caminho, me diga se você vai abrir ou vai resistir
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, no que você está pensando?
Dale, ponte pa' mí
Vamos lá, fique comigo
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Com essa excitação, quem consegue dormir?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Estou a caminho, me diga se você vai abrir ou vai resistir
Ra' Rauw, ey
Ra' Rauw, ei
Rauw Alewjandro
Rauw Alejandro
Myke Towers
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
Jovem Rei com os malditos Sensei (eu sei que você pensa em mim)
(Dale ponte pa' mí)
(Vamos lá, fique comigo)
Dímelo Colla
Diga-me Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Sigo esperando que suene tu llamada
I'm still waiting for your call to ring
¿Cuándo es que vas a volver?
When are you going to come back?
Yo sé que me piensas
I know you think of me
Como yo te pienso a ti
As I think of you
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
I'm on my way, tell me if you're going to open up or resist
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Baby, what are you thinking?
Dale, ponte pa' mí
Come on, get ready for me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
I'm on my way, tell me if you're going to open up or resist
Solo dime que es lo que tú quieres
Just tell me what you want
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
I know what you like, here you have it
Un minuto más no creo que espere
I don't think I'll wait another minute
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
So that she stays in my bed until tomorrow
Sin ropa to'a la noche
Without clothes all night
Calentándonos con el rose
Warming each other with the touch
Whisky a la roca con las 512's
Whiskey on the rocks with the 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
So that my name comes out of your voices
Sin ropa to'a la noche (ey)
Without clothes all night (hey)
Nadie como yo tus lunares conoce
No one knows your moles like I do
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
The boy is ready for you to bounce on top
No le vo' a bajar hasta que te destroces
I won't slow down until you're destroyed
Yo sé que me piensas
I know you think of me
Como yo te pienso a ti
As I think of you
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
I'm on my way, tell me if you're going to open up (or resist)
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, what are you thinking?
Dale, ponte pa' mí
Come on, get ready for me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
I'm on my way, tell me if you're going to open up or resist
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
If you want to come, the boy arrives, she doesn't water it
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
Rolls the blunts, while I talk to her ear
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
They can't know, that's why I jumped the fence
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
We're going to love each other all our lives if they let us
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Get ready for me, you and I in the Tower in Paris
Ella rompe los parties si nos da con salir
She breaks the parties if she decides to go out
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
You are queen of the castle, I had it built
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
To date, no one has been able to replace her
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
She thinks of me, I know from the moment she left
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
We parked and I did it in the driver's seat
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
I lost her for a while, I almost lost faith
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Tell me what you have to do, I want to give you pleasure
Yo sé que tú me piensas
I know you think of me
Como yo te pienso a ti
As I think of you
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
I'm on my way, tell me if you're going to open up or resist
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, what are you thinking?
Dale, ponte pa' mí
Come on, get ready for me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
With this lust, who can sleep?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
I'm on my way, tell me if you're going to open up or resist
Ra' Rauw, ey
Ra' Rauw, hey
Rauw Alewjandro
Rauw Alejandro
Myke Towers
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
Young King with the fucking Sensei (I know you think of me)
(Dale ponte pa' mí)
(Come on, get ready for me)
Dímelo Colla
Tell me Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Sigo esperando que suene tu llamada
Ich warte immer noch darauf, dass dein Anruf kommt
¿Cuándo es que vas a volver?
Wann wirst du zurückkommen?
Yo sé que me piensas
Ich weiß, dass du an mich denkst
Como yo te pienso a ti
So wie ich an dich denke
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst oder ob du dich wehren wirst
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Baby, woran denkst du?
Dale, ponte pa' mí
Komm schon, stell dich für mich auf
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst oder ob du dich wehren wirst
Solo dime que es lo que tú quieres
Sag mir einfach, was du willst
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
Ich weiß, was dir gefällt, hier hast du es
Un minuto más no creo que espere
Ich glaube nicht, dass ich noch eine Minute warten werde
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
Damit sie bis morgen in meinem Bett bleibt
Sin ropa to'a la noche
Die ganze Nacht ohne Kleidung
Calentándonos con el rose
Uns mit der Berührung erwärmend
Whisky a la roca con las 512's
Whisky on the rocks mit den 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
Damit mein Name aus deinen Stimmen kommt
Sin ropa to'a la noche (ey)
Die ganze Nacht ohne Kleidung (hey)
Nadie como yo tus lunares conoce
Niemand kennt deine Muttermale wie ich
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
Der Junge hat sich aufgemacht, damit du oben drauf springst
No le vo' a bajar hasta que te destroces
Ich werde nicht aufhören, bis du zerstört bist
Yo sé que me piensas
Ich weiß, dass du an mich denkst
Como yo te pienso a ti
So wie ich an dich denke
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst (oder ob du dich wehren wirst)
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, woran denkst du?
Dale, ponte pa' mí
Komm schon, stell dich für mich auf
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst oder ob du dich wehren wirst
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
Wenn du kommen willst, der Junge kommt an, sie gießt es nicht
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
Sie rollt die Blunts, während ich ihr ins Ohr spreche
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
Sie können es nicht wissen, deshalb bin ich über den Zaun gesprungen
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
Wir werden uns ein Leben lang lieben, wenn sie uns lassen
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Stell dich für mich auf, du und ich im Turm in Paris
Ella rompe los parties si nos da con salir
Sie sprengt die Partys, wenn sie uns rauslassen will
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
Du bist die Königin des Schlosses, ich habe es bauen lassen
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
Bis heute konnte niemand sie ersetzen
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
Sie denkt an mich, ich weiß es seit dem Moment, als sie ging
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
Wir parkten und ich machte es auf dem Fahrersitz
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
Ich habe sie für eine Weile verloren, ich habe fast den Glauben verloren
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Sag mir, was du vorhast, ich will dir Vergnügen bereiten
Yo sé que tú me piensas
Ich weiß, dass du an mich denkst
Como yo te pienso a ti
So wie ich an dich denke
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst oder ob du dich wehren wirst
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, woran denkst du?
Dale, ponte pa' mí
Komm schon, stell dich für mich auf
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Wer kann mit dieser Geilheit schlafen?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Ich bin auf dem Weg, sag mir, ob du aufmachen wirst oder ob du dich wehren wirst
Ra' Rauw, ey
Ra' Rauw, hey
Rauw Alewjandro
Rauw Alejandro
Myke Towers
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
Young King mit den verdammten Sensei (ich weiß, dass du an mich denkst)
(Dale ponte pa' mí)
(Komm schon, stell dich für mich auf)
Dímelo Colla
Sag es mir, Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment
Sigo esperando que suene tu llamada
Continuo ad aspettare la tua chiamata
¿Cuándo es que vas a volver?
Quando tornerai?
Yo sé que me piensas
So che pensi a me
Como yo te pienso a ti
Come io penso a te
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Sono sulla strada, dimmi se aprirai o se resisterai
Bebé, ¿en qué tú piensas?
Bambina, a cosa stai pensando?
Dale, ponte pa' mí
Dai, mettiti per me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Sono sulla strada, dimmi se aprirai o se resisterai
Solo dime que es lo que tú quieres
Dimmi solo cosa vuoi
Sé lo que te gusta, aquí lo tienes
So cosa ti piace, eccolo qui
Un minuto más no creo que espere
Non credo che aspetterò un minuto in più
Pa' que en mi cama hasta mañana se quede
Perché rimanga nel mio letto fino a domani
Sin ropa to'a la noche
Senza vestiti tutta la notte
Calentándonos con el rose
Riscaldandoci con il contatto
Whisky a la roca con las 512's
Whisky on the rocks con le 512's
Pa' que mi nombre salga de tus voces
Perché il mio nome esca dalla tua voce
Sin ropa to'a la noche (ey)
Senza vestiti tutta la notte (eh)
Nadie como yo tus lunares conoce
Nessuno conosce le tue lentiggini come me
El nene se activó pa' que encima tú rebote'
Il ragazzo si è attivato per farti rimbalzare sopra
No le vo' a bajar hasta que te destroces
Non smetterò fino a quando non sarai distrutta
Yo sé que me piensas
So che pensi a me
Como yo te pienso a ti
Come io penso a te
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir (o te va' a resistir)
Sono sulla strada, dimmi se aprirai (o se resisterai)
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, a cosa stai pensando?
Dale, ponte pa' mí
Dai, mettiti per me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Sono sulla strada, dimmi se aprirai o se resisterai
Si quieres venirte, el nene llega, ella no lo riega
Se vuoi venire, il ragazzo arriva, lei non lo bagna
Enrola los blunes, mientras le hablo por la oreja
Arrotola i blunts, mentre le parlo all'orecchio
No pueden saberlo, por eso brinqué la reja
Non possono saperlo, per questo ho saltato la recinzione
Nos vamos a querer toda la vida si nos dejan
Ci ameremo per tutta la vita se ci lasciano
Ponte pa' mí, tú y yo en la Torre en París
Mettiti per me, tu ed io sulla Torre a Parigi
Ella rompe los parties si nos da con salir
Lei spacca le feste se decide di uscire
Tú eres reina del castillo, lo mandé a construir
Sei la regina del castello, l'ho fatto costruire
Hasta la fecha ninguna la ha podido sustituir
Fino ad oggi nessuna è riuscita a sostituirla
Ella me piensa, yo sé desde el momento en que se fue
Lei pensa a me, lo so dal momento in cui se n'è andata
Nos parqueamos y se lo hice en el asiento del chófer
Ci siamo fermati e l'ho fatto sul sedile del conducente
Yo la perdí por un tiempo, casi pierdo la fe
L'ho persa per un po', ho quasi perso la fede
Dime qué tienes pa' hacer, yo quiero darte placer
Dimmi cosa hai da fare, voglio darti piacere
Yo sé que tú me piensas
So che pensi a me
Como yo te pienso a ti
Come io penso a te
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te va' a resistir
Sono sulla strada, dimmi se aprirai o se resisterai
Baby, ¿qué tú piensas?
Baby, a cosa stai pensando?
Dale, ponte pa' mí
Dai, mettiti per me
¿Con esta bellaquera quién puede dormir?
Con questa eccitazione chi può dormire?
Voy de camino, dime si vas a abrir o te vas a resistir
Sono sulla strada, dimmi se aprirai o se resisterai
Ra' Rauw, ey
Ra' Rauw, eh
Rauw Alewjandro
Rauw Alejandro
Myke Towers
Myke Towers
Young King con los fucking Sensei (yo sé que me piensas)
Young King con i fucking Sensei (so che pensi a me)
(Dale ponte pa' mí)
(Dai, mettiti per me)
Dímelo Colla
Dimmelo Colla
Duars Entertainment
Duars Entertainment