I Was Born To Love You

Ray LaMontagne

Paroles Traduction

You give me a sign, you give me a lift
Take me home when I'm done my shift
You get me alone when I'm stone cold broke
Get me high when I need a toke

I was born to love
I was born to
I was born to love
I was born to

Times were tough, we made it through
We tasted the rough, so let's savor the smooth
All the time I was hurting you
Got to believe that I was hurting, too

I was born to love
I was born to
Born to love
I was born to

You're the only one I can talk to
The only one I can really read
I know you give because you want to
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?

Could make you smile, could make you sing
Just want to give back a little bit of what you give me
I could sing you a song, play you a tune
I know it's just a little thing, but it's something I can do

I was born to love
I was born to
I was born to love
I was born to

I was born to love you
I was born to love you

You give me a sign, you give me a lift
Tu me fais un signe puis tu me donnes un coup de pouce
Take me home when I'm done my shift
Tu me ramènes à la maison lorsque je fini mon travail
You get me alone when I'm stone cold broke
Tu me retrouves lorsque je suis complètement fauché
Get me high when I need a toke
Et tu me fais planer lorsque j'ai besoin d'une bouffée
I was born to love
Je suis né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
I was born to love
Je suis né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
Times were tough, we made it through
Les temps étaient durs mais nous avons réussi à passer à travers
We tasted the rough, so let's savor the smooth
Nous avons goûté au pire, alors savourons le meilleur
All the time I was hurting you
Toutes les fois où je t'avais fait du mal
Got to believe that I was hurting, too
Il faut croire que je souffrais à mon tour
I was born to love
Je suis né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
Born to love
Né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
You're the only one I can talk to
Tu es le seul avec qui je peux parler
The only one I can really read
Le seul que je peux vraiment comprendre
I know you give because you want to
Je sais que tu donnes tu tien parce que tu le veux
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?
Ne penses-tu pas qu'il est temps que tu apprennes un peu à recevoir?
Could make you smile, could make you sing
Je pourrais te faire sourire, te faire chanter
Just want to give back a little bit of what you give me
Je veux juste te rendre un peu de ce que tu me donnes
I could sing you a song, play you a tune
Je pourrais te chanter une chanson, te jouer un morceau
I know it's just a little thing, but it's something I can do
Je sais que ce n'est pas grand chose, mais c'est des choses que je peux faire
I was born to love
Je suis né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
I was born to love
Je suis né pour aimer
I was born to
Je suis né pour
I was born to love you
Je suis né pour t'aimer
I was born to love you
Je suis né pour t'aimer
You give me a sign, you give me a lift
Você me dá um sinal, você me dá um impulso
Take me home when I'm done my shift
Leve-me para casa quando eu terminar meu turno
You get me alone when I'm stone cold broke
Você me deixa sozinho quando estou completamente quebrado
Get me high when I need a toke
Me deixa alto quando preciso de um trago
I was born to love
Eu nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
I was born to love
Eu nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
Times were tough, we made it through
Os tempos eram difíceis, nós conseguimos superar
We tasted the rough, so let's savor the smooth
Provamos o amargo, então vamos saborear o suave
All the time I was hurting you
Todo o tempo eu estava te machucando
Got to believe that I was hurting, too
Tenho que acreditar que eu também estava sofrendo
I was born to love
Eu nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
Born to love
Nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
You're the only one I can talk to
Você é o único com quem posso conversar
The only one I can really read
O único que eu realmente consigo entender
I know you give because you want to
Eu sei que você dá porque quer
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?
Não acha que é hora de aprender a se permitir receber?
Could make you smile, could make you sing
Poderia fazer você sorrir, poderia fazer você cantar
Just want to give back a little bit of what you give me
Só quero retribuir um pouco do que você me dá
I could sing you a song, play you a tune
Eu poderia cantar uma música, tocar uma melodia
I know it's just a little thing, but it's something I can do
Eu sei que é apenas uma pequena coisa, mas é algo que eu posso fazer
I was born to love
Eu nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
I was born to love
Eu nasci para amar
I was born to
Eu nasci para
I was born to love you
Eu nasci para te amar
I was born to love you
Eu nasci para te amar
You give me a sign, you give me a lift
Me das una señal, me das un impulso
Take me home when I'm done my shift
Llévame a casa cuando termine mi turno
You get me alone when I'm stone cold broke
Me dejas solo cuando estoy completamente arruinado
Get me high when I need a toke
Me elevas cuando necesito un toque
I was born to love
Nací para amar
I was born to
Nací para
I was born to love
Nací para amar
I was born to
Nací para
Times were tough, we made it through
Los tiempos eran duros, lo superamos
We tasted the rough, so let's savor the smooth
Probamos lo áspero, así que saboreemos lo suave
All the time I was hurting you
Todo el tiempo te estaba lastimando
Got to believe that I was hurting, too
Tienes que creer que yo también estaba sufriendo
I was born to love
Nací para amar
I was born to
Nací para
Born to love
Nacido para amar
I was born to
Nací para
You're the only one I can talk to
Eres el único con quien puedo hablar
The only one I can really read
El único que realmente puedo leer
I know you give because you want to
Sé que das porque quieres
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?
¿No crees que es hora de que aprendas a recibir?
Could make you smile, could make you sing
Podría hacerte sonreír, podría hacerte cantar
Just want to give back a little bit of what you give me
Solo quiero devolverte un poco de lo que me das
I could sing you a song, play you a tune
Podría cantarte una canción, tocarte una melodía
I know it's just a little thing, but it's something I can do
Sé que es solo una pequeña cosa, pero es algo que puedo hacer
I was born to love
Nací para amar
I was born to
Nací para
I was born to love
Nací para amar
I was born to
Nací para
I was born to love you
Nací para amarte
I was born to love you
Nací para amarte
You give me a sign, you give me a lift
Du gibst mir ein Zeichen, du gibst mir eine Mitfahrgelegenheit
Take me home when I'm done my shift
Bring mich nach Hause, wenn ich meine Schicht beendet habe
You get me alone when I'm stone cold broke
Du allein verstehst mich, wenn ich total pleite bin
Get me high when I need a toke
Du lässt mich high werden, wenn ich einen Zug brauche
I was born to love
Ich wurde geboren, um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
I was born to love
Ich wurde geboren, um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
Times were tough, we made it through
Die Zeiten waren hart, wir haben sie überstanden
We tasted the rough, so let's savor the smooth
Wir haben das Raue gekostet, also lass uns das Sanfte genießen
All the time I was hurting you
Die ganze Zeit, in der ich dir wehgetan habe
Got to believe that I was hurting, too
Muss glauben, dass es mir auch wehgetan hat
I was born to love
Ich wurde geboren, um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
Born to love
Geboren um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
You're the only one I can talk to
Du bist die Einzige, mit der ich reden kann
The only one I can really read
Die Einzige, die ich wirklich verstehen kann
I know you give because you want to
Ich weiß, du gibst, weil du geben willst
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?
Glaubst du nicht, dass es an der Zeit ist, zu lernen, selbst zu empfangen?
Could make you smile, could make you sing
Könnte dich zum Lächeln bringen, könnte dich zum Singen bringen
Just want to give back a little bit of what you give me
Ich möchte nur ein wenig von dem zurückgeben, was du mir gibst
I could sing you a song, play you a tune
Ich könnte dir ein Lied singen, dir eine Melodie vorspielen
I know it's just a little thing, but it's something I can do
Ich weiß, es ist nur eine kleine Sache, aber es ist etwas, das ich tun kann
I was born to love
Ich wurde geboren, um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
I was born to love
Ich wurde geboren, um zu lieben
I was born to
Ich wurde geboren, um
I was born to love you
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
I was born to love you
Ich wurde geboren, um dich zu lieben
You give me a sign, you give me a lift
Mi dai un segno, mi dai una spinta
Take me home when I'm done my shift
Portami a casa quando ho finito il mio turno
You get me alone when I'm stone cold broke
Mi prendi da solo quando sono completamente al verde
Get me high when I need a toke
Mi fai stare bene quando ho bisogno di una boccata
I was born to love
Sono nato per amare
I was born to
Sono nato per
I was born to love
Sono nato per amare
I was born to
Sono nato per
Times were tough, we made it through
I tempi erano duri, ce l'abbiamo fatta
We tasted the rough, so let's savor the smooth
Abbiamo assaggiato il difficile, quindi gustiamoci il liscio
All the time I was hurting you
Tutto il tempo ti stavo ferendo
Got to believe that I was hurting, too
Devo credere che stavo soffrendo anche io
I was born to love
Sono nato per amare
I was born to
Sono nato per
Born to love
Nato per amare
I was born to
Sono nato per
You're the only one I can talk to
Sei l'unico con cui posso parlare
The only one I can really read
L'unico che riesco a capire veramente
I know you give because you want to
So che dai perché vuoi
Don't you think it's time you learn to let yourself receive?
Non pensi che sia ora di imparare a lasciarti ricevere?
Could make you smile, could make you sing
Potrei farti sorridere, potrei farti cantare
Just want to give back a little bit of what you give me
Voglio solo restituire un po' di quello che mi dai
I could sing you a song, play you a tune
Potrei cantarti una canzone, suonarti una melodia
I know it's just a little thing, but it's something I can do
So che è solo una piccola cosa, ma è qualcosa che posso fare
I was born to love
Sono nato per amare
I was born to
Sono nato per
I was born to love
Sono nato per amare
I was born to
Sono nato per
I was born to love you
Sono nato per amarti
I was born to love you
Sono nato per amarti

Curiosités sur la chanson I Was Born To Love You de Ray LaMontagne

Quand la chanson “I Was Born To Love You” a-t-elle été lancée par Ray LaMontagne?
La chanson I Was Born To Love You a été lancée en 2020, sur l’album “Monovision”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ray LaMontagne

Autres artistes de Folk