Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Denn wir sind noch jung
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
I go on and on
So was ist davor noch nie vorgekommen
Ich glaube ich hab' Superkräfte
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
Sie postet ein paar Pics und ich like es
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Denn wir sind noch jung
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
Offline, offline-line
Offline, sie war offline
Sie war offline, sie war offline
Sie muss offline, sie ist online
Sie muss offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Ne pense pas toujours aux likes (oh, non)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Peu importe qui t'écrit (peu importe qui glisse)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne (hors ligne), hors ligne
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Ne pense pas toujours aux likes (aux likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
Peu importe qui t'écrit (merde aux DMs)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne (être hors ligne), être hors ligne
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Mauvaises vibrations, ne me donne pas de mauvaises vibrations
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Vie rapide, bébé, mais je veux encore plus de temps
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
Tu es un en-cas, tu pourrais être mon dessert
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
Mon Beamer est sur vingt-trois et est blanc nacré
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
Je fume de l'herbe de Cali, oui, elle aime ça
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Bébé, ne dis rien, je sais exactement ce que tu veux
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Grand cœur et gros derrière, oui, j'aime ça
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
Et elle attend que je vienne la voir la nuit
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Donne-moi la dernière gorgée (oui)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Le soleil se couche et elle est rouge (beaucoup de rouge)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Ses DMs sont pleins de messages de garçons (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Et si elle veut faire la fête, elle n'a pas besoin de raison (non, non)
Denn wir sind noch jung
Parce que nous sommes encore jeunes
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Ne pense pas toujours aux likes (oh, non)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
Peu importe qui t'écrit (peu importe qui aime)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne (hors ligne), hors ligne
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Ne pense pas toujours aux likes (aux likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Peu importe qui t'écrit (peu importe)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne, être hors ligne
I go on and on
Je continue encore et encore
So was ist davor noch nie vorgekommen
Cela n'est jamais arrivé auparavant
Ich glaube ich hab' Superkräfte
Je pense que j'ai des super-pouvoirs
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Son trésor brille comme la chaîne cubaine
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
Elle est sur son téléphone, elle oublie comment le temps passe
Sie postet ein paar Pics und ich like es
Elle poste quelques photos et je les aime
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
Elle a un style incroyable et elle n'a pas besoin de styliste
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Bébé, n'aime rien, parce que les autres veulent glisser
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Donne-moi la dernière gorgée (oui)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Le soleil se couche et elle est rouge (beaucoup de rouge)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Ses DMs sont pleins de messages de garçons (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Et si elle veut faire la fête, elle n'a pas besoin de raison (non, non)
Denn wir sind noch jung
Parce que nous sommes encore jeunes
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Ne pense pas toujours aux likes (oh, non)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Peu importe qui t'écrit (peu importe qui glisse)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne (hors ligne), hors ligne
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mon petit rayon de soleil (rayon de soleil)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Ne pense pas toujours aux likes (aux likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Peu importe qui t'écrit (peu importe)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
Toi aussi, tu dois parfois être hors ligne (être hors ligne)
Offline, offline-line
Hors ligne, hors ligne-ligne
Offline, sie war offline
Hors ligne, elle était hors ligne
Sie war offline, sie war offline
Elle était hors ligne, elle était hors ligne
Sie muss offline, sie ist online
Elle doit être hors ligne, elle est en ligne
Sie muss offline
Elle doit être hors ligne
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Não pense sempre em curtidas (oh, não)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Não importa quem te manda mensagem (não importa quem desliza)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Você também precisa estar offline às vezes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Não pense sempre em curtidas (em curtidas)
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
Não importa quem te manda mensagem (dane-se as DMs)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
Você também precisa estar offline às vezes (estar offline), estar offline
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Vibrações ruins, por favor não me dê vibrações ruins
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Vida rápida, baby, mas eu quero mais tempo
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
Você é um lanche, poderia ser minha sobremesa
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
Meu Beamer está em vinte e três e é branco pérola
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
Eu fumo Cali-Weed, sim, ela gosta disso
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Baby, não diga nada, sei exatamente o que você quer
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Coração grande e bunda grande, sim, eu gosto disso
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
E ela espera até eu dirigir até ela à noite
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Me dê o último gole (sim)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
O sol se põe e ela está vermelha (muito vermelho)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Suas DMs estão cheias de mensagens de garotos (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
E se ela quer festejar, ela não precisa de um motivo (não, não)
Denn wir sind noch jung
Porque ainda somos jovens
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Não pense sempre em curtidas (oh, não)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
Não importa quem te manda mensagem (não importa quem curte)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Você também precisa estar offline às vezes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Não pense sempre em curtidas (em curtidas)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Não importa quem te manda mensagem (não importa)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
Você também precisa estar offline às vezes, estar offline
I go on and on
Eu continuo e continuo
So was ist davor noch nie vorgekommen
Algo assim nunca aconteceu antes
Ich glaube ich hab' Superkräfte
Acho que tenho superpoderes
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Seu baú do tesouro brilha como a corrente cubana
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
Ela está no celular, esquece como o tempo voa
Sie postet ein paar Pics und ich like es
Ela posta algumas fotos e eu curto
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
Ela está muito estilosa e não precisa de estilista
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Baby, não curta nada, porque os outros querem deslizar
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Me dê o último gole (sim)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
O sol se põe e ela está vermelha (muito vermelho)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Suas DMs estão cheias de mensagens de garotos (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
E se ela quer festejar, ela não precisa de um motivo (não, não)
Denn wir sind noch jung
Porque ainda somos jovens
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Não pense sempre em curtidas (oh, não)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Não importa quem te manda mensagem (não importa quem desliza)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Você também precisa estar offline às vezes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, minha pequena Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Não pense sempre em curtidas (em curtidas)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Não importa quem te manda mensagem (não importa)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
Você também precisa estar offline às vezes (estar offline)
Offline, offline-line
Offline, offline-line
Offline, sie war offline
Offline, ela estava offline
Sie war offline, sie war offline
Ela estava offline, ela estava offline
Sie muss offline, sie ist online
Ela precisa estar offline, ela está online
Sie muss offline
Ela precisa estar offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Don't always think about likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
It doesn't matter who messages you (doesn't matter who slides)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
You also have to be offline sometimes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Don't always think about likes (about likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
It doesn't matter who messages you (screw the DMs)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
You also have to be offline sometimes (be offline), be offline
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Bad-vibes, please don't give me any bad-vibes
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Fast life, baby, but I want more time
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
You're a snack, could be my dessert
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
My Beamer sits on twenty-three and is pearl white
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
I smoke Cali-Weed, yes, she likes that
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Baby, say nothing, I know exactly what you want
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Big heart and big butt, yes, I like that
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
And she waits until I drive to her at night
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Give me the last sip (yes)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
The sun goes down and it's red (a lot of red)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Her DMs full of messages from boys (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
And if she wants to party, she doesn't need a reason (no, no)
Denn wir sind noch jung
Because we are still young
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Don't always think about likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
It doesn't matter who likes you (doesn't matter who likes)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
You also have to be offline sometimes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Don't always think about likes (about likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
It doesn't matter who messages you (doesn't matter)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
You also have to be offline sometimes, be offline
I go on and on
I go on and on
So was ist davor noch nie vorgekommen
Something like this has never happened before
Ich glaube ich hab' Superkräfte
I think I have superpowers
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Her treasure chest sparkles like the Cuban chain
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
She's on her phone, forgets how time flies
Sie postet ein paar Pics und ich like es
She posts a few pics and I like it
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
She drips hard and she doesn't need a stylist
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Baby, don't like anything, because the others want to slide
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Give me the last sip (yes)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
The sun goes down and it's red (a lot of red)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Her DMs full of messages from boys (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
And if she wants to party, she doesn't need a reason (no, no)
Denn wir sind noch jung
Because we are still young
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Don't always think about likes (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
It doesn't matter who messages you (doesn't matter who slides)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
You also have to be offline sometimes (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Don't always think about likes (about likes)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
It doesn't matter who messages you (doesn't matter)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
You also have to be offline sometimes (be offline)
Offline, offline-line
Offline, offline-line
Offline, sie war offline
Offline, she was offline
Sie war offline, sie war offline
She was offline, she was offline
Sie muss offline, sie ist online
She has to be offline, she is online
Sie muss offline
She has to be offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
No pienses siempre en los "me gusta" (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
No importa quién te escriba (no importa quién deslice)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
También debes estar a veces desconectado (desconectado), desconectado
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
No pienses siempre en los "me gusta" (en los "me gusta")
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
No importa quién te escriba (a la mierda con los DMs)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
También debes estar a veces desconectado (estar desconectado), estar desconectado
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Malas vibras, por favor no me des malas vibras
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Vida rápida, bebé, pero quiero más tiempo
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
Eres un aperitivo, podrías ser mi postre
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
Mi Beamer está en veintitrés y es blanco perla
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
Fumo hierba de Cali, sí, a ella le gusta eso
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Bebé, no digas nada, sé exactamente lo que quieres
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Corazón grande y trasero grande, sí, me gusta eso
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
Y ella espera hasta que yo conduzca hasta ella por la noche
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Dame el último trago (sí)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
El sol se pone y ella es roja (mucho rojo)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Sus DMs están llenos de mensajes de chicos (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Y si quiere celebrar, no necesita una razón (no, no)
Denn wir sind noch jung
Porque todavía somos jóvenes
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
No pienses siempre en los "me gusta" (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
No importa quién te escriba (no importa quién le guste)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
También debes estar a veces desconectado (desconectado), desconectado
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
No pienses siempre en los "me gusta" (en los "me gusta")
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
No importa quién te escriba (no importa)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
También debes estar a veces desconectado, desconectado
I go on and on
Sigo y sigo
So was ist davor noch nie vorgekommen
Algo así nunca ha ocurrido antes
Ich glaube ich hab' Superkräfte
Creo que tengo superpoderes
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Su cofre del tesoro brilla como la cadena cubana
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
Está en su teléfono, olvida cómo vuela el tiempo
Sie postet ein paar Pics und ich like es
Ella publica algunas fotos y me gusta
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
Ella gotea duro y no necesita un estilista
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Bebé, no le des "me gusta" a nada, porque los demás quieren deslizar
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Dame el último trago (sí)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
El sol se pone y ella es roja (mucho rojo)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
Sus DMs están llenos de mensajes de chicos (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
Y si quiere celebrar, no necesita una razón (no, no)
Denn wir sind noch jung
Porque todavía somos jóvenes
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
No pienses siempre en los "me gusta" (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
No importa quién te escriba (no importa quién deslice)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
También debes estar a veces desconectado (desconectado), desconectado
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, mi pequeño Sol (Sol)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
No pienses siempre en los "me gusta" (en los "me gusta")
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
No importa quién te escriba (no importa)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
También debes estar a veces desconectado (estar desconectado)
Offline, offline-line
Desconectado, desconectado
Offline, sie war offline
Desconectado, ella estaba desconectada
Sie war offline, sie war offline
Ella estaba desconectada, ella estaba desconectada
Sie muss offline, sie ist online
Ella debe desconectarse, ella está en línea
Sie muss offline
Ella debe desconectarse
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Non pensare sempre ai Mi piace (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Non importa chi ti scrive (non importa chi scivola)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Anche tu a volte devi essere offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Non pensare sempre ai Mi piace (ai Mi piace)
Es ist egal, wer dich anschreibt (scheiß auf die DMs)
Non importa chi ti scrive (fregatene dei DM)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein), offline sein
Anche tu a volte devi essere offline (essere offline), essere offline
Bad-vibes, gib mir bitte keine Bad-Vibes
Cattive vibrazioni, per favore non darmi cattive vibrazioni
Fast Life, Baby, doch ich will noch mehr Zeit
Vita veloce, Baby, ma voglio ancora più tempo
Du bist ein Snack, könntest mein Dessert sein
Sei uno snack, potresti essere il mio dessert
Mein Beamer sitzt auf dreiundzwanzig und ist perlweiß
La mia BMW è su ventitré e è bianco perlato
Ich rauch' Cali-Weed, ja, sie mag das
Fumo erba californiana, sì, a lei piace
Baby, sag nix, weiß genau, was du haben willst
Baby, non dire niente, so esattamente cosa vuoi
Großes Herz und Big-Butt, ja, ich mag das
Grande cuore e grosso sedere, sì, mi piace
Und sie wartet, bis ich nachts zu ihr fahre
E lei aspetta che io venga da lei di notte
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Dammi l'ultimo sorso (sì)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Il sole tramonta ed è rosso (un sacco di rosso)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
I suoi DM sono pieni di messaggi da ragazzi (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
E se vuole fare festa, non ha bisogno di un motivo (no, no)
Denn wir sind noch jung
Perché siamo ancora giovani
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Non pensare sempre ai Mi piace (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer's liked)
Non importa chi ti scrive (non importa chi mette Mi piace)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Anche tu a volte devi essere offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Non pensare sempre ai Mi piace (ai Mi piace)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Non importa chi ti scrive (non importa)
Auch du musst manchmal offline sein, offline sein
Anche tu a volte devi essere offline, essere offline
I go on and on
Continuo e continuo
So was ist davor noch nie vorgekommen
Qualcosa del genere non è mai successo prima
Ich glaube ich hab' Superkräfte
Credo di avere superpoteri
Ihre Schatztruhe funkelt wie die Cuban-Kette
Il suo tesoro luccica come la catena cubana
Sie ist an ihrem Handy, vergisst wie die Zeit fliegt
È al suo telefono, dimentica come il tempo vola
Sie postet ein paar Pics und ich like es
Posta alcune foto e mi piacciono
Sie drippt hart und sie braucht keinen Stylist
Lei è alla moda e non ha bisogno di uno stilista
Baby, like nichts, weil die anderen wollen sliden
Baby, non mettere Mi piace, perché gli altri vogliono scivolare
Gib mir den letzten Schluck (ja)
Dammi l'ultimo sorso (sì)
Die Sonne geht unter und sie ist rot (a lotta red)
Il sole tramonta ed è rosso (un sacco di rosso)
Ihre DMs voll mit Messages von Jungs (Instagram)
I suoi DM sono pieni di messaggi da ragazzi (Instagram)
Und wenn sie feiern will, braucht sie keinen Grund (no, no)
E se vuole fare festa, non ha bisogno di un motivo (no, no)
Denn wir sind noch jung
Perché siamo ancora giovani
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (oh, no)
Non pensare sempre ai Mi piace (oh, no)
Es ist egal, wer dich anschreibt (egal wer slided)
Non importa chi ti scrive (non importa chi scivola)
Auch du musst manchmal offline (offline), offline
Anche tu a volte devi essere offline (offline), offline
Oh, my little Sunshine (Sunshine)
Oh, il mio piccolo Sole (Sole)
Denk nicht immer an Likes (an Likes)
Non pensare sempre ai Mi piace (ai Mi piace)
Es ist egal, wer dich anschreibt (is' egal)
Non importa chi ti scrive (non importa)
Auch du musst manchmal offline sein (offline sein)
Anche tu a volte devi essere offline (essere offline)
Offline, offline-line
Offline, offline-line
Offline, sie war offline
Offline, lei era offline
Sie war offline, sie war offline
Lei era offline, lei era offline
Sie muss offline, sie ist online
Deve essere offline, lei è online
Sie muss offline
Deve essere offline