Los geht's
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
Aber wenn du keinen Ring brauchst
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
Oh mein Gott, pick me up
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Los geht's
C'est parti
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
C'était clair comme de l'eau de roche, ce qui se passerait si elle entrait ici (c'était clair)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
Elle est déjà à moitié nue, alors que seulement deux chansons ont été jouées
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
Je remarque que tu as une inclination pour les joueurs
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
Tu aimerais être ma cavalière, mais tu manques de performance, hah
Aber wenn du keinen Ring brauchst
Mais si tu n'as pas besoin d'une bague
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
Je te fais devenir ma femme chaque nuit où tu le souhaites
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Chaque fois que tu viens, tu viens bruyamment, mais tu pars ensuite en silence
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
Tu veux cette vie et tu as échangé ton âme pour cela (c'est parti)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Tu veux des niveaux, tu laisses le diable danser avec toi
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Tu vis le risque, tu mets tout en jeu
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
V-v-veuillez me pardonner, je ne pose pas trop de questions
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Parce que je ne serai pas là pour toujours (c'est parti)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Elle ne parle ni allemand ni anglais (elle est mauvaise)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Elle communique avec son langage corporel
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
E-e-elle était d'abord au club avec des rappeurs, puis avec des athlètes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
C'est le moment où un joueur sent les drapeaux rouges (rouge)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Elle veut jouer avec moi, mais elle ne peut pas me dompter (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, il y a des niveaux entre moi et les autres
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
E-e-elle était d'abord au club avec des rappeurs, puis avec des athlètes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
C'est le moment où un joueur sent les drapeaux rouges
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
C-c-ce soir, tu peux décider du jeu (ce soir)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Bien que tu montres des drapeaux rouges, je hisse le blanc (bon Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
Je veux abandonner, mais tu me prends en otage (kidnapping)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
Sans aucun doute, tu fais dérailler le train ce soir
Oh mein Gott, pick me up
Oh mon Dieu, viens me chercher
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
J'allume une bougie Diptyque et un Jonta et je suis là
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
J'ai du 42 dans le minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
Et au plus tard le jour de ton mariage, je ne serai plus là
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Tu veux des niveaux, tu laisses le diable danser avec toi
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Tu vis le risque, tu mets tout en jeu
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Pardonne-moi, je ne pose pas trop de questions
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Parce que je ne serai pas là pour toujours (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Elle ne parle ni allemand ni anglais (elle est mauvaise)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Elle communique avec son langage corporel
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
E-e-elle était d'abord au club avec des rappeurs, puis avec des athlètes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
C'est le moment où un joueur sent les drapeaux rouges (rouge)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Elle veut jouer avec moi, mais elle ne peut pas me dompter (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, il y a des niveaux entre moi et les autres
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
E-e-elle était d'abord au club avec des rappeurs, puis avec des athlètes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
C'est le moment où un joueur sent les drapeaux rouges
Los geht's
Vamos lá
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
Era cristalino o que aconteceria se ela entrasse aqui (era claro)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
Ela já está meio nua, apenas duas músicas tocaram
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
Percebo que você tem uma inclinação para os jogadores
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
Você gostaria de ser minha parceira, mas falta desempenho, hah
Aber wenn du keinen Ring brauchst
Mas se você não precisa de um anel
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
Eu te faço minha mulher em todas as noites que você quiser
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Sempre que você vem, você vem alto, mas sai silenciosamente depois
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
Você quer essa vida e trocou sua alma por ela (vamos lá)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Você quer níveis, deixa o diabo dançar com você
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Você vive o risco, você sempre vai com tudo
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Pe-pe-perdoe-me, eu não faço muitas perguntas
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Porque eu não estarei aqui para sempre (vamos lá)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Ela não fala alemão e também não fala inglês (ela é má)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Ela se comunica com a linguagem corporal
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Pri-pri-primeiro ela estava no clube com rappers, depois com atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Esse é o momento em que um jogador sente os sinais de alerta (vermelho)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Ela quer brincar comigo, mas não consegue me domar (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, entre mim e os outros, existem níveis
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Pri-pri-primeiro ela estava no clube com rappers, depois com atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Esse é o momento em que um jogador sente os sinais de alerta
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
Ho-ho-hoje à noite você pode decidir o jogo (hoje à noite)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Embora você mostre bandeiras vermelhas, eu levanto a branca (boa Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
Eu quero desistir, mas você me mantém como refém (sequestro)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
Sem dúvida, você vai descarrilar o trem hoje
Oh mein Gott, pick me up
Oh meu Deus, me pegue
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
Eu acendo um Diptyque e um Jonta e então estou lá
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
Eu tenho 42 na minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
E no mais tardar no dia do seu casamento, eu não estarei mais lá
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Você quer níveis, deixa o diabo dançar com você
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Você vive o risco, você sempre vai com tudo
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Perdoe-me, eu não faço muitas perguntas
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Porque eu não estarei aqui para sempre (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Ela não fala alemão e também não fala inglês (ela é má)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Ela se comunica com a linguagem corporal
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Pri-pri-primeiro ela estava no clube com rappers, depois com atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Esse é o momento em que um jogador sente os sinais de alerta (vermelho)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Ela quer brincar comigo, mas não consegue me domar (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, entre mim e os outros, existem níveis
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
Pri-pri-primeiro ela estava no clube com rappers, depois com atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Esse é o momento em que um jogador sente os sinais de alerta.
Los geht's
Let's go
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
It was crystal clear what would happen if she came in here (was clear)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
She's already half-naked, only two songs have played
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
I notice, you have a tendency towards players
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
You'd like to be my ride-out, but you lack performance, hah
Aber wenn du keinen Ring brauchst
But if you don't need a ring
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
I'll make you my wife every night you want
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Whenever you come, you come loud, but then you leave quietly
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
You want this life and you've traded your soul for it (let's go)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
You want levels, let the devil dance with you
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
You live the risk, you always go all in
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
F-f-forgive me, I don't ask too many questions
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Because I'm not here forever (let's go)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
She doesn't speak German and she doesn't speak English either (she's bad)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
She communicates with her body language
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
F-f-first she was at the club with rappers, then with athletes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
This is the moment a player smells red flags (red)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
She wants to play with me, but she can't tame me (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, there are levels between me and the others
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
F-f-first she was at the club with rappers, then with athletes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
This is the moment a player smells red flags
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
T-tonight you can decide the game (tonight)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Even though you're showing red flags, I'm raising the white one (good Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
I want to give up, but you're taking me hostage (kidnapping)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
No question, you're derailing the train tonight
Oh mein Gott, pick me up
Oh my God, pick me up
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
I light a Diptyque and a Jonta and then I'm there
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
I have 42s in the minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
And by your wedding day at the latest, I won't be there anymore
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
You want levels, let the devil dance with you
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
You live the risk, you always go all in
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Forgive me, I don't ask too many questions
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Because I'm not here forever (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
She doesn't speak German and she doesn't speak English either (she's bad)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
She communicates with her body language
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
F-f-first she was at the club with rappers, then with athletes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
This is the moment a player smells red flags (red)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
She wants to play with me, but she can't tame me (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, there are levels between me and the others
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
F-f-first she was at the club with rappers, then with athletes
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
This is the moment a player smells red flags
Los geht's
Vamos
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
Estaba claro como el cristal, lo que sucedería si ella entraba aquí (estaba claro)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
Ya está medio desnuda, y solo han sonado dos canciones
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
Noté que tienes una inclinación hacia los jugadores
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
Te gustaría ser mi acompañante, pero te falta rendimiento, jajaja
Aber wenn du keinen Ring brauchst
Pero si no necesitas un anillo
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
Te convertiré en mi esposa cada noche que quieras
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Siempre que vienes, vienes fuerte, pero luego te vas en silencio
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
Quieres esta vida y has intercambiado tu alma por ella (vamos)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Quieres niveles, dejas que el diablo baile contigo
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Vives el riesgo, siempre vas a por todas
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
P-p-perdóname, no hago demasiadas preguntas
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Porque no estaré aquí para siempre (vamos)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
No habla alemán y tampoco habla inglés (ella es mala)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Se comunica con su lenguaje corporal
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-primero estaba en el club con raperos, luego con atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Este es el momento en que un jugador huele banderas rojas (rojo)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Quiere jugar conmigo, pero no puede domarme (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, entre yo y los demás, hay niveles
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-primero estaba en el club con raperos, luego con atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Este es el momento en que un jugador huele banderas rojas
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
Esta noche puedes decidir el juego (esta noche)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Aunque muestres banderas rojas, yo muestro la blanca (buen Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
Quiero rendirme, pero me tomas como rehén (secuestro)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
Sin duda, harás que el tren descarrile hoy
Oh mein Gott, pick me up
Oh Dios mío, recógeme
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
Enciendo un Diptyque y un Jonta y luego estoy allí
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
Tengo 42 en el minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
Y a más tardar el día de tu boda, ya no estaré allí
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Quieres niveles, dejas que el diablo baile contigo
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Vives el riesgo, siempre vas a por todas
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Perdóname, no hago demasiadas preguntas
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Porque no estaré aquí para siempre (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
No habla alemán y tampoco habla inglés (ella es mala)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Se comunica con su lenguaje corporal
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-primero estaba en el club con raperos, luego con atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Este es el momento en que un jugador huele banderas rojas (rojo)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Quiere jugar conmigo, pero no puede domarme (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, entre yo y los demás, hay niveles
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-primero estaba en el club con raperos, luego con atletas
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Este es el momento en que un jugador huele banderas rojas
Los geht's
Andiamo
Es war glasklar, was passiert, wenn sie hier reinkommt (war klar)
Era cristallino cosa sarebbe successo se fosse entrata qui (era chiaro)
Sie ist schon halbnackt, dabei liefen erst zwei Songs
Era già semi-nuda, eppure erano passate solo due canzoni
Ich merke, du hast zu den Playern eine Neigung
Noto che hai una certa inclinazione per i giocatori
Du wärst gern meine Ride-out, doch dafür fehlt Leistung, hah
Vorresti essere la mia compagna di viaggio, ma manca la potenza, ah
Aber wenn du keinen Ring brauchst
Ma se non hai bisogno di un anello
Mach' ich dich in jeder Nacht, in der du willst, zu meiner Frau
Ti farò mia moglie ogni notte in cui lo desideri
Immer, wenn du kommst, dann kommst du laut, doch gehst danach leise raus
Ogni volta che vieni, vieni forte, ma poi te ne vai in silenzio
Du willst dieses Leben und hast deine Seele dafür eingetauscht (los geht's)
Vuoi questa vita e hai scambiato la tua anima per averla (andiamo)
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Vuoi livelli, lasci che il diavolo balli con te
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Vivi il rischio, vai sempre fino in fondo
V-v-verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
P-p-perdonami, non faccio troppe domande
Weil ich nicht für immer da bin (los geht's)
Perché non sarò qui per sempre (andiamo)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Non parla tedesco e non parla nemmeno inglese (è cattiva)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Comunica con il linguaggio del corpo
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-prima era in club con i rapper, poi con gli atleti
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Questo è il momento in cui un giocatore avverte dei segnali di pericolo (rosso)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Vuole giocare con me, ma non riesce a domarmi (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, tra me e gli altri, ci sono livelli
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-prima era in club con i rapper, poi con gli atleti
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Questo è il momento in cui un giocatore avverte dei segnali di pericolo
H-heut Nacht kannst du das Spiel entscheiden (tonight)
S-s-stasera puoi decidere il gioco (stasera)
Obwohl du rote Flaggen zeigst, setz' ich die weiße (good Punani)
Nonostante mostri segnali di pericolo, io mostro quelli bianchi (buon Punani)
Ich will aufgeben, aber du nimmst mich als Geisel (kidnapping)
Voglio arrendermi, ma mi prendi in ostaggio (rapimento)
Ohne Frage, du lässt den Zug heut entgleisen
Senza dubbio, farai deragliare il treno stasera
Oh mein Gott, pick me up
Oh mio Dio, vieni a prendermi
Ich zünde Diptyque an und einen Jonta und dann bin ich da
Accendo una Diptyque e una Jonta e poi arrivo
Ich habe 42er in der Minibar (shots)
Ho del 42 nella minibar (shots)
Und spätestens an dei'm Hochzeitstag bin ich nicht mehr da
E al massimo il giorno del tuo matrimonio non ci sarò più
Du willst Levels, lässt den Devil mit dir tanzen
Vuoi livelli, lasci che il diavolo balli con te
Du lebst das Risiko, du gehst immer aufs Ganze
Vivi il rischio, vai sempre fino in fondo
Verzeih mir, ich stelle nicht allzu viele Fragen
Perdonami, non faccio troppe domande
Weil ich nicht für immer da bin (oh-woah-oh)
Perché non sarò qui per sempre (oh-woah-oh)
Sie spricht kein Deutsch und sie spricht auch kein Englisch (sie ist bad)
Non parla tedesco e non parla nemmeno inglese (è cattiva)
Sie kommuniziert mit ihrer Body Language
Comunica con il linguaggio del corpo
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-prima era in club con i rapper, poi con gli atleti
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht (red)
Questo è il momento in cui un giocatore avverte dei segnali di pericolo (rosso)
Sie will mit mir spielen, doch sie kriegt mich nicht gebändigt (hrr)
Vuole giocare con me, ma non riesce a domarmi (hrr)
Babygirl, zwischen mir und den andern, da sind Levels
Babygirl, tra me e gli altri, ci sono livelli
E-e-erst war sie am Klub mit Rappern, dann mit Athlets
P-p-prima era in club con i rapper, poi con gli atleti
Das ist der Moment, dem ein Player Red Flags riecht
Questo è il momento in cui un giocatore avverte dei segnali di pericolo.