Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
Auf der Flasche ist ein Pikass
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
Baby, hör auf mit den Spielen
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Die Situation ist fucked up
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
Hrrr
Yeah, yeah
Los geht's, los geht's, los geht's
Yeah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Fais-moi confiance
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fais-moi confiance, car le taureau sait ce qui est dur (dur)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nous allons manger, sept plats à la carte, merde
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Je commande des trucs chics, ce n'est pas sur le menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Je donne toujours Big (?) (Fais-moi confiance)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Charmante, elle a un don pour cette merde
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Elle prend malheureusement du caoutchouc, mais je ne lui pose pas de question
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Regard profond dans ses yeux, je parle sa langue
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Je gâte le club avec une bouteille)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fais-moi confiance, car le taureau sait ce qui est dur (dur)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nous allons manger, sept plats à la carte, merde
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Je commande des trucs chics, ce n'est pas sur le menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Je donne toujours Big (?) (Fais-moi confiance)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Charmante, elle a un don pour cette merde
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Elle prend malheureusement du caoutchouc, mais je ne lui pose pas de question
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Regard profond dans ses yeux, je parle sa langue
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Je gâte le club avec une bouteille)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
Je t'écoute, Shawty, quels sont tes préférences?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
Veux-tu aller au Steigenberger, Ritz ou Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
Tout ce que je veux, c'est pour le numéro 4-7 (six)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
Elle veut du D direct, elle ne veut pas de préliminaires
Auf der Flasche ist ein Pikass
Sur la bouteille, il y a un pique
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
Il se passe plus de choses à une table qu'au club
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
Je vais battre le record de ventes ce soir (cash)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
Et je donne au serveur en plus bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Yves Saint Laurent, CC et Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
Je ne vais jamais selon la norme, hah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
Quand je vais faire du shopping, ils apportent du champagne dans des seaux et ferment le magasin (Ey)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
Quand j'entre dans la pièce, le silence s'installe (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
Je clarifie ta poule sans ligne de ramassage (hah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
Les femmes de ménage veulent entrer dans la chambre
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
Je dis non, car la vue de la suite ne pourrait pas être pire (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
(Heh, je me souviens encore de comment vous jouiez les cool et maintenant vous demandez des bracelets, haha ; Fais-moi confiance)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fais-moi confiance, car le taureau sait ce qui est dur (dur)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nous allons manger, sept plats à la carte, merde
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Je commande des trucs chics, ce n'est pas sur le menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Je donne toujours Big (?) (Fais-moi confiance)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Charmante, elle a un don pour cette merde
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Elle prend malheureusement du caoutchouc, mais je ne lui pose pas de question
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Regard profond dans ses yeux, je parle sa langue
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Je gâte le club avec une bouteille)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fais-moi confiance, car le taureau sait ce qui est dur (dur)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nous allons manger, sept plats à la carte, merde
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Je commande des trucs chics, ce n'est pas sur le menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Je donne toujours Big (?) (Fais-moi confiance)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Charmante, elle a un don pour cette merde
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Elle prend malheureusement du caoutchouc, mais je ne lui pose pas de question
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Regard profond dans ses yeux, je parle sa langue
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Je gâte le club avec une bouteille)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Je veux le nouveau 'Rari SUV, combien coûte le saumon? (Saumon, saumon)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Elle est un dix sur quatre, j'ai gagné un six au loto (Je jure, elle est un dix)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Pourquoi veux-tu revenir vers moi? Tu as eu ta chance (Tu l'as eu)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
Il y a trop d'appels manqués sur mon téléphone pour que tu me détestes (Oui, allons-y)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Les salopes racontent dans les chats de groupe que je les aime
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
J'ai fait beaucoup de choses, mais pas elles
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
Tu dois d'abord mériter mon attention
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
Je ne veux pas te donner de raison d'aimer
Baby, hör auf mit den Spielen
Bébé, arrête de jouer
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
Sinon, je devrai te rendre avec beaucoup de kilomètres
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Tout comme une voiture en leasing (skrt)
Die Situation ist fucked up
La situation est foutue
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
Elle a posté une photo de ma maison
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Cela signifie que nous nous verrons la prochaine fois à l'hôtel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
Elle est toxique, attention à la potion
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
Ses yeux sont fermés, mais déjà grands ouverts
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
Je suis en train de me noyer dans son océan
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
Quand je joue avec sa chatte, on pourrait penser que je suis en train de (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Je veux le nouveau 'Rari SUV, combien coûte le saumon? (Saumon, saumon)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Elle est un dix sur quatre, j'ai gagné un six au loto (Je jure, elle est un dix)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Pourquoi veux-tu revenir vers moi? Tu as eu ta chance (Tu l'as eu)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
Il y a trop d'appels manqués sur mon téléphone pour que tu me détestes (hah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
Je veux le nouveau 'Rari SUV, combien coûte le saumon? (Combien?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
Elle est un dix sur quatre, j'ai gagné un six au loto (je jure, elle est un dix)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
Pourquoi veux-tu revenir vers moi? Tu as eu ta chance (tu l'as eu)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
Il y a trop d'appels manqués sur mon téléphone pour que tu me détestes (hahaha)
Hrrr
Hrrr
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Los geht's, los geht's, los geht's
Allons-y, allons-y, allons-y
Yeah
Ouais
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Confie em mim
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confie em mim, porque o touro sabe o que é duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nós vamos comer, sete pratos à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Eu peço coisas chiques, não está no cardápio
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Eu sempre dou grande (?) (Confie em mim)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Adorável, ela tem um dom para essa merda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Infelizmente ela usa preservativo, mas eu não faço perguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Olhar profundo em seus olhos, falo a sua língua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Eu dou ao clube com uma garrafa)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confie em mim, porque o touro sabe o que é duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nós vamos comer, sete pratos à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Eu peço coisas chiques, não está no cardápio
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Eu sempre dou grande (?) (Confie em mim)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Adorável, ela tem um dom para essa merda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Infelizmente ela usa preservativo, mas eu não faço perguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Olhar profundo em seus olhos, falo a sua língua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Eu dou ao clube com uma garrafa)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
Eu te escuto, Shawty, quais são suas preferências?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
Você quer ir ao Steigenberger, Ritz ou Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
Tudo o que eu quero é para o número 4-7 (seis)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
Ela quer D direto, ela não quer preliminares
Auf der Flasche ist ein Pikass
Na garrafa tem um ás de espadas
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
Há mais acontecendo em uma mesa do que no clube
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
Eu vou quebrar o recorde de vendas hoje à noite (dinheiro)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
E dou ao garçom on top bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Yves Saint Laurent, CC e Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
Eu nunca sigo a norma, hah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
Quando eu vou às compras, eles trazem champanhe em baldes e fecham a loja (Ei)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
Quando eu entro na sala, o silêncio se instala (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
Eu pego sua garota sem uma cantada (hah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
As faxineiras querem entrar no quarto
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
Eu digo não, porque a visão da suíte não poderia ser pior (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
(Heh, eu ainda lembro como vocês agiam legal e agora estão pedindo pulseiras, haha; Confie em mim)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confie em mim, porque o touro sabe o que é duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nós vamos comer, sete pratos à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Eu peço coisas chiques, não está no cardápio
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Eu sempre dou grande (?) (confie em mim)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Adorável, ela tem um dom para essa merda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Infelizmente ela usa preservativo, mas eu não faço perguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Olhar profundo em seus olhos, falo a sua língua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Eu dou ao clube com uma garrafa)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confie em mim, porque o touro sabe o que é duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Nós vamos comer, sete pratos à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Eu peço coisas chiques, não está no cardápio
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Eu sempre dou grande (?) (confie em mim)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Adorável, ela tem um dom para essa merda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Infelizmente ela usa preservativo, mas eu não faço perguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Olhar profundo em seus olhos, falo a sua língua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Eu dou ao clube com uma garrafa)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Eu quero o novo 'Rari SUV, quanto custa o salmão? (Salmão, salmão)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ela é um dez de quatro, eu acertei seis na loteria (Eu juro, ela é um dez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Por que você quer voltar para mim? Você teve sua chance (Você teve)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
Há muitas chamadas perdidas no meu telefone para você me odiar (Sim, vamos lá)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Vadias contam em chats de grupo que eu as amo
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
Eu fiz muitas coisas, mas não elas
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
Você tem que merecer minha atenção primeiro
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
Eu não quero te dar um motivo para amar
Baby, hör auf mit den Spielen
Baby, pare com os jogos
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
Caso contrário, terei que te devolver com muitos quilômetros
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Assim como um carro com leasing (skrt)
Die Situation ist fucked up
A situação está fodida
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
Ela postou uma foto da minha casa
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Isso significa que nos veremos na próxima vez no hotel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
Ela é tóxica, cuidado com a poção
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
Seus olhos estão fechados, mas já estão bem abertos
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
Estou me afogando em seu oceano
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
Quando eu brinco com sua gatinha, você poderia pensar que eu estava no (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Eu quero o novo 'Rari SUV, quanto custa o salmão? (Salmão, salmão)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ela é um dez de quatro, eu acertei seis na loteria (Eu juro, ela é um dez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Por que você quer voltar para mim? Você teve sua chance (Você teve)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
Há muitas chamadas perdidas no meu telefone para você me odiar (hah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
Eu quero o novo 'Rari SUV, quanto custa o salmão? (Quanto?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ela é um dez de quatro, eu acertei seis na loteria (eu juro, ela é um dez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
Por que você quer voltar para mim? Você teve sua chance (você teve)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
Há muitas chamadas perdidas no meu telefone para você me odiar (hahaha)
Hrrr
Hrrr
Yeah, yeah
Sim, sim
Los geht's, los geht's, los geht's
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Yeah
Sim
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Trust me
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Trust me, because the bull knows what's hard (hard)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
We go out to eat, seven courses a la carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
I order fancy-shit, it's not on the menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
I always give Big (?) (Trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Lovely, she has a gift for this shit
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Unfortunately, she takes rubber, but I don't ask her any questions
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Deep look into her eyes, I speak her language
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(I treat the club with a bottle)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Trust me, because the bull knows what's hard (hard)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
We go out to eat, seven courses a la carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
I order fancy-shit, it's not on the menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
I always give Big (?) (Trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Lovely, she has a gift for this shit
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Unfortunately, she takes rubber, but I don't ask her any questions
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Deep look into her eyes, I speak her language
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(I treat the club with a bottle)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
I listen to you, Shawty, what are your preferences?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
Do you want to go to Steigenberger, Ritz or Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
All I want is for the number 4-7 (six)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
She wants straight D, she doesn't want any foreplay
Auf der Flasche ist ein Pikass
There's a spade on the bottle
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
There's more going on at a table than in the club
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
I'm breaking the sales record tonight (cash)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
And give the waiter on top bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Yves Saint Laurent, CC and Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
I never go by the norm, hah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
When I go shopping, they bring champagne in buckets and close the store (Ey)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
When I enter the room, silence ensues (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
I clear your chick without a pick-up line (hah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
The cleaning ladies want to get into the room
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
I say no, because the sight of the suite couldn't be worse (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
(Heh, I still remember how you acted cool and now you're asking for wristbands, haha; Trust me)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Trust me, because the bull knows what's hard (hard)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
We go out to eat, seven courses a la carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
I order fancy-shit, it's not on the menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
I always give Big (?) (trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Lovely, she has a gift for this shit
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Unfortunately, she takes rubber, but I don't ask her any questions
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Deep look into her eyes, I speak her language
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(I treat the club with a bottle)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Trust me, because the bull knows what's hard (hard)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
We go out to eat, seven courses a la carte, shit
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
I order fancy-shit, it's not on the menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
I always give Big (?) (trust me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Lovely, she has a gift for this shit
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Unfortunately, she takes rubber, but I don't ask her any questions
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Deep look into her eyes, I speak her language
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(I treat the club with a bottle)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
I want the new 'Rari SUV, how much does the salmon cost? (Salmon, salmon)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
She's a ten on all fours, I've cracked a six in the lottery (I swear, she's a ten)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Why do you want to come back to me? You had your chance (You had it)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
There are too many missed calls on my phone for you to hate me (Yeah, let's go)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Bitches tell in group chats that I love them
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
I've done a lot, but not them
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
You have to earn my attention first
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
I don't want to give you a reason to love
Baby, hör auf mit den Spielen
Baby, stop playing games
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
Otherwise, I have to return you with many kilometers
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Just like a car with leasing (skrt)
Die Situation ist fucked up
The situation is fucked up
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
She posted a pic from my crib
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Means that we'll see each other next time in the hotel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
She's toxic, beware of the potion
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
Her eyes are closed, but long wide open
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
I'm drowning in her ocean
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
When I play with her kitty, you might think I'm at (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
I want the new 'Rari SUV, how much does the salmon cost? (Salmon, salmon)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
She's a ten on all fours, I've cracked a six in the lottery (I swear, she's a ten)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Why do you want to come back to me? You had your chance (You had it)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
There are too many missed calls on my phone for you to hate me (hah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
I want the new 'Rari SUV, how much does the salmon cost? (How much?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
She's a ten on all fours, I've cracked a six in the lottery (I swear, she's a ten)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
Why do you want to come back to me? You had your chance (you had it)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
There are too many missed calls on my phone for you to hate me (hahaha)
Hrrr
Hrrr
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Los geht's, los geht's, los geht's
Let's go, let's go, let's go
Yeah
Yeah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Confía en mí
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confía en mí, porque el toro sabe lo que es duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Vamos a comer, siete platos a la carta, mierda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Pido cosas elegantes, no están en el menú
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Siempre doy en grande (?) (Confía en mí)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Encantadora, tiene un don para esta mierda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Lamentablemente usa condón, pero no le hago preguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Mirada profunda en sus ojos, hablo su idioma
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Le regalo al club una botella)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confía en mí, porque el toro sabe lo que es duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Vamos a comer, siete platos a la carta, mierda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Pido cosas elegantes, no están en el menú
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Siempre doy en grande (?) (Confía en mí)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Encantadora, tiene un don para esta mierda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Lamentablemente usa condón, pero no le hago preguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Mirada profunda en sus ojos, hablo su idioma
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Le regalo al club una botella)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
Te escucho, Shawty, ¿cuáles son tus preferencias?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
¿Quieres ir al Steigenberger, Ritz o Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
Todo lo que quiero es para el número 4-7 (seis)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
Ella quiere D directo, no quiere preliminares
Auf der Flasche ist ein Pikass
En la botella hay un as de picas
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
En una mesa hay más acción que en el club
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
Voy a romper el récord de ventas esta noche (dinero)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
Y le doy al camarero on top bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Yves Saint Laurent, CC y Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
Nunca sigo la norma, jah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
Cuando voy de compras, traen champán en cubos y cierran la tienda (Ey)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
Cuando entro en la sala, se hace el silencio (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
Consigo a tu chica sin línea de recogida (jah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
Las limpiadoras quieren entrar en la habitación
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
Digo que no, porque la vista de la suite no podría ser peor (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
(Jajaja, recuerdo cuando intentabais ser guays y ahora pedís pulseras, jajaja; Confía en mí)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confía en mí, porque el toro sabe lo que es duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Vamos a comer, siete platos a la carta, mierda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Pido cosas elegantes, no están en el menú
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Siempre doy en grande (?) (confía en mí)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Encantadora, tiene un don para esta mierda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Lamentablemente usa condón, pero no le hago preguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Mirada profunda en sus ojos, hablo su idioma
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Le regalo al club una botella)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Confía en mí, porque el toro sabe lo que es duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Vamos a comer, siete platos a la carta, mierda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Pido cosas elegantes, no están en el menú
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Siempre doy en grande (?) (confía en mí)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Encantadora, tiene un don para esta mierda
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Lamentablemente usa condón, pero no le hago preguntas
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Mirada profunda en sus ojos, hablo su idioma
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Le regalo al club una botella)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Quiero el nuevo 'Rari SUV, ¿cuánto cuesta el salmón? (Salmón, salmón)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ella es un diez en los cuatros, he acertado un seis en la lotería (Te juro, ella es un diez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
¿Por qué quieres volver conmigo? Ya tuviste tu oportunidad (La tuviste)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
Hay demasiadas llamadas perdidas en mi teléfono para que me odies (Sí, vamos)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Las perras cuentan en chats de grupo que las amo
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
He hecho muchas cosas, pero no a ellas
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
Primero tienes que ganarte mi atención
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
No quiero darte ninguna razón para amar
Baby, hör auf mit den Spielen
Bebé, deja de jugar
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
De lo contrario, tendré que devolverte con muchos kilómetros
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Al igual que un coche con leasing (skrt)
Die Situation ist fucked up
La situación está jodida
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
Ella ha publicado una foto de mi casa
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Eso significa que nos veremos la próxima vez en el hotel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
Ella es tóxica, cuidado con la poción
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
Sus ojos están cerrados, pero ya están bien abiertos
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
Me estoy ahogando en su océano
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
Cuando juego con su gatito, podrías pensar que estoy en (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Quiero el nuevo 'Rari SUV, ¿cuánto cuesta el salmón? (Salmón, salmón)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ella es un diez en los cuatros, he acertado un seis en la lotería (Te juro, ella es un diez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
¿Por qué quieres volver conmigo? Ya tuviste tu oportunidad (La tuviste)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
Hay demasiadas llamadas perdidas en mi teléfono para que me odies (jah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
Quiero el nuevo 'Rari SUV, ¿cuánto cuesta el salmón? (¿Cuánto?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
Ella es un diez en los cuatros, he acertado un seis en la lotería (Te juro, ella es un diez)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
¿Por qué quieres volver conmigo? Ya tuviste tu oportunidad (La tuviste)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
Hay demasiadas llamadas perdidas en mi teléfono para que me odies (jajaja)
Hrrr
Hrrr
Yeah, yeah
Sí, sí
Los geht's, los geht's, los geht's
Vamos, vamos, vamos
Yeah
Sí
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Trust me
Fidati di me
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fidati di me, perché il toro sa cosa è duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Andiamo a mangiare, sette portate à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ordino roba di lusso, non è sul menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Do sempre il massimo (?) (Fidati di me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Amore, ha un dono per questa roba
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Purtroppo usa il preservativo, ma non le faccio domande
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Sguardo profondo nei suoi occhi, parlo la sua lingua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Offro al club una bottiglia)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fidati di me, perché il toro sa cosa è duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Andiamo a mangiare, sette portate à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ordino roba di lusso, non è sul menu
Ich geb' immer Big (?) (Trust me)
Do sempre il massimo (?) (Fidati di me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Amore, ha un dono per questa roba
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Purtroppo usa il preservativo, ma non le faccio domande
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Sguardo profondo nei suoi occhi, parlo la sua lingua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Offro al club una bottiglia)
Ich hör' dir zu, Shawty, was sind deine Vorlieben?
Ti ascolto, Shawty, quali sono i tuoi gusti?
Willst du ins Steigenberger, Ritz oder Four Seasons?
Vuoi andare al Steigenberger, Ritz o Four Seasons?
Alles, was ich will, ist für die Zahl 4-7 (six)
Tutto quello che voglio è per il numero 4-7 (sei)
Sie will straight D, sie will keine Vorspiele
Vuole il D dritto, non vuole preliminari
Auf der Flasche ist ein Pikass
Sulla bottiglia c'è un asso di picche
An einem Tisch ist mehr los als im Klub
A un tavolo c'è più movimento che in un club
Ich breche heut Nacht den Umsatzrekord (cash)
Stasera batterò il record di incassi (cash)
Und geb' dem Kellner on top bonne chance
E do al cameriere in più bonne chance
Yves Saint Laurent, CC und Dior (CC)
Yves Saint Laurent, CC e Dior (CC)
Ich gehe nie nach der Norm, hah
Non vado mai secondo la norma, ah
Wenn ich shoppen gehe, bringen sie Champagne in Kübel und schließen den Store (Ey)
Quando vado a fare shopping, portano champagne in secchi e chiudono il negozio (Ehi)
Betret' ich den Raum, da kehrt Stille ein (psht)
Quando entro nella stanza, c'è silenzio (psht)
Ich klär' deine Chick ohne Pick-Up-Line (hah)
Mi prendo la tua ragazza senza una battuta di rimorchio (ah)
Die Putzfrauen wollen ins Zimmer rein
Le donne delle pulizie vogliono entrare nella stanza
Ich sag' nein, denn der Anblick der Suite könnte nicht schlimmer sein (hrrr)
Dico di no, perché la vista della suite non potrebbe essere peggiore (hrrr)
(Heh, ich weiß noch, wie ihr auf cool gemacht habt und jetzt fragt ihr nach Bändchen, haha; Trust me)
(Ehi, ricordo quando facevate i fighi e ora chiedete i braccialetti, haha; Fidati di me)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fidati di me, perché il toro sa cosa è duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Andiamo a mangiare, sette portate à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ordino roba di lusso, non è sul menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Do sempre il massimo (?) (fidati di me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Amore, ha un dono per questa roba
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Purtroppo usa il preservativo, ma non le faccio domande
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Sguardo profondo nei suoi occhi, parlo la sua lingua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Offro al club una bottiglia)
Trust me, denn der Bulle weiß, was hart ist (hart)
Fidati di me, perché il toro sa cosa è duro (duro)
Wir gehen essen, sieben Gänge a la Carte, shit
Andiamo a mangiare, sette portate à la carte, merda
Ich bestelle fancy-shit, es steht nicht auf der Karte
Ordino roba di lusso, non è sul menu
Ich geb' immer Big (?) (trust me)
Do sempre il massimo (?) (fidati di me)
Lovely, sie hat für den Shit eine Gabe
Amore, ha un dono per questa roba
Sie nimmt leider Gummi, doch ich stell' ihr keine Frage
Purtroppo usa il preservativo, ma non le faccio domande
Tiefer Blick in ihren Augen, spreche ihre Sprache
Sguardo profondo nei suoi occhi, parlo la sua lingua
(Ich spend' dem Club mit einer Flasche)
(Offro al club una bottiglia)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Voglio il nuovo 'Rari SUV, quanto costa il salmone? (Salmone, salmone)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
È un dieci a quattro zampe, ho vinto un sei al lotto (Giuro, è un dieci)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Perché vuoi tornare da me? Hai avuto la tua occasione (L'hai avuta)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (Ja, los geht's)
Ci sono troppe chiamate perse sul mio telefono per qualcuno che mi odia (Sì, andiamo)
Bitches erzählen in Group-Chats, dass ich sie liebe
Le ragazze dicono nelle chat di gruppo che le amo
Ich habe vieles gemacht, aber die nicht
Ho fatto molte cose, ma non quelle
Meine Aufmerksamkeit musst du dir erstmal verdienen
Devi prima guadagnarti la mia attenzione
Ich will dir keinen Grund geben zum Lieben
Non voglio darti un motivo per amarmi
Baby, hör auf mit den Spielen
Baby, smetti di giocare
Sonst muss ich dich mit vielen Kilometern zurückgeben
Altrimenti dovrò restituirti con molti chilometri
Genauso wie en Auto mit Leasing (skrt)
Proprio come una macchina a noleggio (skrt)
Die Situation ist fucked up
La situazione è incasinata
Sie hat ein Pic aus meiner Crib gepostet
Ha postato una foto dalla mia casa
Heißt, dass wir sehen uns nächstes Mal im Hotel
Significa che ci vedremo la prossima volta in hotel
Sie ist toxic, Achtung vor der Potion
È tossica, attenzione alla pozione
Ihre Augen sind geschlossen, doch längst wide open
I suoi occhi sono chiusi, ma già spalancati
Ich bin am drownen in ihrem Ocean
Sto annegando nel suo oceano
Wenn ich mit ihrer Kitty spiele, könnte man meinen, ich wäre am (?)
Quando gioco con la sua gattina, potresti pensare che stia giocando con (?)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (Lachs, Lachs)
Voglio il nuovo 'Rari SUV, quanto costa il salmone? (Salmone, salmone)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (Ich schwör', sie ist eine Zehn)
È un dieci a quattro zampe, ho vinto un sei al lotto (Giuro, è un dieci)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (Du hast sie gehabt)
Perché vuoi tornare da me? Hai avuto la tua occasione (L'hai avuta)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hah)
Ci sono troppe chiamate perse sul mio telefono per qualcuno che mi odia (ah)
Ich will den neuen 'Rari SUV, wie viel kostet der Lachs? (How much?)
Voglio il nuovo 'Rari SUV, quanto costa il salmone? (Quanto?)
Sie ist eine Zehn auf den vieren, hab' ein Sechser im Lotto geknackt (ich schwör', sie ist eine Zehn)
È un dieci a quattro zampe, ho vinto un sei al lotto (giuro, è un dieci)
Warum willst du zurück zu mir? Du hast deine Chance gehabt (du hast sie gehabt)
Perché vuoi tornare da me? Hai avuto la tua occasione (l'hai avuta)
Da sind zu viele Missed Calls auf mei'm Phone dafür, dass du mich hasst (hahaha)
Ci sono troppe chiamate perse sul mio telefono per qualcuno che mi odia (hahaha)
Hrrr
Hrrr
Yeah, yeah
Sì, sì
Los geht's, los geht's, los geht's
Andiamo, andiamo, andiamo
Yeah
Sì