NO TE IMAGINAS

Boris Xavier Perez Meza, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Morad El Khattouti El Hormi

Paroles Traduction

Oh, yeah
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, yeah

De pequeño me enseñaron una cosa
Que se come más si comes callaíto'
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Va por todos los que abrieron el pico

Y que tire, mira, yo no compito
Y que hablen, que la gente está loca
Quieren hasta la comida 'e tu boca
El dinero no te hace más rico

Tú no te imaginas
Lo que uno ha pasado
En el tiempo hemos sufrido
Pa' llegar ahora a la cima

A algunos les da grima
Porque no saben lo que hemos pasado
Entonces, ¿por qué opinas?
Entonces, ¿por qué opinas?

Se ha pasado frío y también caliente
Antes en la calle éramos pocos
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Desde arriba se ve diferente

Porque desde abajo se disfruta
Policía siempre le tiran pito'
Envidia porque se vive bonito
Y sin tener que hacer delito

Disfrutando-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
Con ninguno yo jodo-do
Con los míos codo a codo

Y sigo disfrutando-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
Con ninguno yo jodo-do
Con los míos codo a codo

Y que las cosas de palacio van despacio
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
Y que digan lo que digan no hago caso
Porque esto está lleno de envidiosas

Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
Esperando a que las cosas cambien
Me gusta el dinero, mira, a ti también
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah

Dios bendiga mi suerte, yeah
La familia no miente, ni tampoco se compra
Por aquí estamos fuertes
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas

Ya no quieren ni verte
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Por aquí presidentes
De la isla, mi barrio presente

Tú no te imaginas
Lo que uno ha pasado
En el tiempo hemos sufrido
Pa' llegar ahora a la cima

A algunos les da grima
Porque no saben lo que hemos pasado
Entonces, ¿por qué opinas?
Entonces, ¿por qué opinas?

Oye (yeah)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir

Oh, yeah
Oh, ouais
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, ouais-ouais
Skinny-kinny, yeah
Skinny-kinny, ouais
De pequeño me enseñaron una cosa
Quand j'étais petit, on m'a appris une chose
Que se come más si comes callaíto'
On mange plus si on mange en silence
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Ici, nous savons comment ça se passe
Va por todos los que abrieron el pico
C'est pour tous ceux qui ont ouvert le bec
Y que tire, mira, yo no compito
Et qu'ils tirent, regarde, je ne suis pas en compétition
Y que hablen, que la gente está loca
Et qu'ils parlent, les gens sont fous
Quieren hasta la comida 'e tu boca
Ils veulent même la nourriture de ta bouche
El dinero no te hace más rico
L'argent ne te rend pas plus riche
Tú no te imaginas
Tu ne peux pas imaginer
Lo que uno ha pasado
Ce que l'on a traversé
En el tiempo hemos sufrido
Avec le temps, nous avons souffert
Pa' llegar ahora a la cima
Pour arriver maintenant au sommet
A algunos les da grima
Certains sont dégoûtés
Porque no saben lo que hemos pasado
Parce qu'ils ne savent pas ce que nous avons traversé
Entonces, ¿por qué opinas?
Alors, pourquoi tu donnes ton avis ?
Entonces, ¿por qué opinas?
Alors, pourquoi tu donnes ton avis ?
Se ha pasado frío y también caliente
On a connu le froid et aussi le chaud
Antes en la calle éramos pocos
Avant, nous étions peu dans la rue
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Maintenant, depuis le haut, on voit beaucoup de monde
Desde arriba se ve diferente
Depuis le haut, ça a l'air différent
Porque desde abajo se disfruta
Parce que depuis le bas, on profite
Policía siempre le tiran pito'
La police nous siffle toujours
Envidia porque se vive bonito
Jalousie parce qu'on vit bien
Y sin tener que hacer delito
Et sans avoir à commettre de délit
Disfrutando-do-do-do-do
Profiter, profiter, profiter, profiter
Y viviendo cómodo-do
Et vivre confortablement
Con ninguno yo jodo-do
Je ne dérange personne
Con los míos codo a codo
Avec les miens, côte à côte
Y sigo disfrutando-do-do-do-do
Et je continue à profiter, profiter, profiter, profiter
Y viviendo cómodo-do
Et à vivre confortablement
Con ninguno yo jodo-do
Je ne dérange personne
Con los míos codo a codo
Avec les miens, côte à côte
Y que las cosas de palacio van despacio
Et que les choses de palais vont lentement
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
Mais j'ai déjà acheté une dalle
Y que digan lo que digan no hago caso
Et qu'ils disent ce qu'ils veulent, je ne fais pas attention
Porque esto está lleno de envidiosas
Parce que c'est plein de jaloux
Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
Alors dis-leur qu'ici nous sommes nés sans peur de perdre
Esperando a que las cosas cambien
En attendant que les choses changent
Me gusta el dinero, mira, a ti también
J'aime l'argent, regarde, toi aussi
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah
Mais pour de l'argent, tu nous as gâchés, ouais
Dios bendiga mi suerte, yeah
Dieu bénisse ma chance, ouais
La familia no miente, ni tampoco se compra
La famille ne ment pas, et ne s'achète pas non plus
Por aquí estamos fuertes
Ici, nous sommes forts
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas
Dis-moi, qu'est-ce qui vient ensuite ? Pas besoin de te cacher
Ya no quieren ni verte
Ils ne veulent même plus te voir
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Parce que tu ne fais que mentir, tu ne prends pas soin de ton peuple
Por aquí presidentes
Ici, des présidents
De la isla, mi barrio presente
De l'île, mon quartier est présent
Tú no te imaginas
Tu ne peux pas imaginer
Lo que uno ha pasado
Ce que l'on a traversé
En el tiempo hemos sufrido
Avec le temps, nous avons souffert
Pa' llegar ahora a la cima
Pour arriver maintenant au sommet
A algunos les da grima
Certains sont dégoûtés
Porque no saben lo que hemos pasado
Parce qu'ils ne savent pas ce que nous avons traversé
Entonces, ¿por qué opinas?
Alors, pourquoi tu donnes ton avis ?
Entonces, ¿por qué opinas?
Alors, pourquoi tu donnes ton avis ?
Oye (yeah)
Écoute (ouais)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Shout-out pour tous mes gens de l'île représentant dans le monde entier (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Écoute, du quartier au ciel
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Itchy & Buco Sounds, bébé, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
Shout-out pour ce Hospitalet, Barcelone (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir
Qu'est-ce qui se passe, bébé ? Huh, oui monsieur
Oh, yeah
Ah, sim
Skinny-kinny, yeah-yeah
Magrinho, sim-sim
Skinny-kinny, yeah
Magrinho, sim
De pequeño me enseñaron una cosa
Quando era pequeno, me ensinaram uma coisa
Que se come más si comes callaíto'
Que se come mais se você come quietinho
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Por aqui sabemos como as coisas funcionam
Va por todos los que abrieron el pico
Vai para todos que abriram o bico
Y que tire, mira, yo no compito
E que atire, olha, eu não compito
Y que hablen, que la gente está loca
E que falem, as pessoas estão loucas
Quieren hasta la comida 'e tu boca
Querem até a comida da sua boca
El dinero no te hace más rico
O dinheiro não te faz mais rico
Tú no te imaginas
Você não imagina
Lo que uno ha pasado
O que passamos
En el tiempo hemos sufrido
No tempo sofremos
Pa' llegar ahora a la cima
Para chegar agora ao topo
A algunos les da grima
Alguns sentem nojo
Porque no saben lo que hemos pasado
Porque não sabem o que passamos
Entonces, ¿por qué opinas?
Então, por que você opina?
Entonces, ¿por qué opinas?
Então, por que você opina?
Se ha pasado frío y también caliente
Passamos frio e também calor
Antes en la calle éramos pocos
Antes na rua éramos poucos
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Agora de cima vemos muitas pessoas
Desde arriba se ve diferente
De cima parece diferente
Porque desde abajo se disfruta
Porque de baixo se aproveita
Policía siempre le tiran pito'
A polícia sempre apita
Envidia porque se vive bonito
Inveja porque se vive bem
Y sin tener que hacer delito
E sem ter que cometer delito
Disfrutando-do-do-do-do
Aproveitando-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
E vivendo confortável-vel
Con ninguno yo jodo-do
Com ninguém eu enrolo-lo
Con los míos codo a codo
Com os meus lado a lado
Y sigo disfrutando-do-do-do-do
E continuo aproveitando-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
E vivendo confortável-vel
Con ninguno yo jodo-do
Com ninguém eu enrolo-lo
Con los míos codo a codo
Com os meus lado a lado
Y que las cosas de palacio van despacio
E que as coisas do palácio vão devagar
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
Mas eu já comprei um ladrilho
Y que digan lo que digan no hago caso
E que digam o que quiserem, não dou ouvidos
Porque esto está lleno de envidiosas
Porque isso está cheio de invejosas
Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
Então diga a eles que por aqui nascemos sem medo de perder
Esperando a que las cosas cambien
Esperando que as coisas mudem
Me gusta el dinero, mira, a ti también
Eu gosto de dinheiro, olha, você também
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah
Mas por dinheiro você nos estragou, yeah
Dios bendiga mi suerte, yeah
Deus abençoe minha sorte, yeah
La familia no miente, ni tampoco se compra
A família não mente, nem se compra
Por aquí estamos fuertes
Por aqui estamos fortes
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas
Diga-me, o que vem a seguir? Não precisa se esconder
Ya no quieren ni verte
Eles nem querem te ver
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Porque você só mente, não cuida do seu povo
Por aquí presidentes
Por aqui presidentes
De la isla, mi barrio presente
Da ilha, meu bairro presente
Tú no te imaginas
Você não imagina
Lo que uno ha pasado
O que passamos
En el tiempo hemos sufrido
No tempo sofremos
Pa' llegar ahora a la cima
Para chegar agora ao topo
A algunos les da grima
Alguns sentem nojo
Porque no saben lo que hemos pasado
Porque não sabem o que passamos
Entonces, ¿por qué opinas?
Então, por que você opina?
Entonces, ¿por qué opinas?
Então, por que você opina?
Oye (yeah)
Oi (yeah)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Shout-out para toda minha gente da ilha representando no mundo inteiro (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Oi, do bairro ao céu
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
Shout-out para esse Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir
O que está acontecendo, baby? Huh, sim senhor
Oh, yeah
Oh, yeah
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, yeah
Skinny-kinny, yeah
De pequeño me enseñaron una cosa
As a child, they taught me one thing
Que se come más si comes callaíto'
That you eat more if you eat quietly
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Around here we know how things go
Va por todos los que abrieron el pico
It goes for all those who opened their beak
Y que tire, mira, yo no compito
And let them throw, look, I don't compete
Y que hablen, que la gente está loca
And let them talk, people are crazy
Quieren hasta la comida 'e tu boca
They even want the food from your mouth
El dinero no te hace más rico
Money doesn't make you richer
Tú no te imaginas
You can't imagine
Lo que uno ha pasado
What one has gone through
En el tiempo hemos sufrido
Over time we have suffered
Pa' llegar ahora a la cima
To now reach the top
A algunos les da grima
Some people are disgusted
Porque no saben lo que hemos pasado
Because they don't know what we've been through
Entonces, ¿por qué opinas?
So, why do you have an opinion?
Entonces, ¿por qué opinas?
So, why do you have an opinion?
Se ha pasado frío y también caliente
It has been cold and also hot
Antes en la calle éramos pocos
Before on the street we were few
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Now from above you see a lot of people
Desde arriba se ve diferente
From above it looks different
Porque desde abajo se disfruta
Because from below it is enjoyed
Policía siempre le tiran pito'
Police always blow their whistle
Envidia porque se vive bonito
Envy because life is beautiful
Y sin tener que hacer delito
And without having to commit a crime
Disfrutando-do-do-do-do
Enjoying-ing-ing-ing
Y viviendo cómodo-do
And living comfortably
Con ninguno yo jodo-do
I don't mess with anyone
Con los míos codo a codo
With my people, side by side
Y sigo disfrutando-do-do-do-do
And I keep enjoying-ing-ing-ing
Y viviendo cómodo-do
And living comfortably
Con ninguno yo jodo-do
I don't mess with anyone
Con los míos codo a codo
With my people, side by side
Y que las cosas de palacio van despacio
And that palace things go slowly
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
But I've already bought a tile
Y que digan lo que digan no hago caso
And let them say what they say, I don't care
Porque esto está lleno de envidiosas
Because this is full of envious people
Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
So tell them that around here we were born without fear of losing
Esperando a que las cosas cambien
Waiting for things to change
Me gusta el dinero, mira, a ti también
I like money, look, you do too
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah
But for money you ruined us, yeah
Dios bendiga mi suerte, yeah
God bless my luck, yeah
La familia no miente, ni tampoco se compra
Family doesn't lie, nor can it be bought
Por aquí estamos fuertes
Around here we are strong
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas
Tell me, what's next? No need to hide
Ya no quieren ni verte
They don't even want to see you
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Because you only lie, you don't take care of your people
Por aquí presidentes
Around here presidents
De la isla, mi barrio presente
From the island, my neighborhood present
Tú no te imaginas
You can't imagine
Lo que uno ha pasado
What one has gone through
En el tiempo hemos sufrido
Over time we have suffered
Pa' llegar ahora a la cima
To now reach the top
A algunos les da grima
Some people are disgusted
Porque no saben lo que hemos pasado
Because they don't know what we've been through
Entonces, ¿por qué opinas?
So, why do you have an opinion?
Entonces, ¿por qué opinas?
So, why do you have an opinion?
Oye (yeah)
Listen (yeah)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Shout-out to all my people from the island representing all over the world (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Listen, from the neighborhood to the sky
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
Shout-out to that Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir
What's happening, baby? Huh, yes sir
Oh, yeah
Oh, ja
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, ja-ja
Skinny-kinny, yeah
Skinny-kinny, ja
De pequeño me enseñaron una cosa
Als kleiner Junge wurde mir etwas beigebracht
Que se come más si comes callaíto'
Man isst mehr, wenn man still isst
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Hier wissen wir, wie die Dinge laufen
Va por todos los que abrieron el pico
Es geht um alle, die den Mund aufgemacht haben
Y que tire, mira, yo no compito
Und sie sollen werfen, schau, ich konkurriere nicht
Y que hablen, que la gente está loca
Und sie sollen reden, die Leute sind verrückt
Quieren hasta la comida 'e tu boca
Sie wollen sogar das Essen aus deinem Mund
El dinero no te hace más rico
Geld macht dich nicht reicher
Tú no te imaginas
Du kannst dir nicht vorstellen
Lo que uno ha pasado
Was man durchgemacht hat
En el tiempo hemos sufrido
Mit der Zeit haben wir gelitten
Pa' llegar ahora a la cima
Um jetzt an die Spitze zu kommen
A algunos les da grima
Einige sind angewidert
Porque no saben lo que hemos pasado
Weil sie nicht wissen, was wir durchgemacht haben
Entonces, ¿por qué opinas?
Also, warum gibst du deinen Senf dazu?
Entonces, ¿por qué opinas?
Also, warum gibst du deinen Senf dazu?
Se ha pasado frío y también caliente
Es war kalt und auch heiß
Antes en la calle éramos pocos
Früher waren wir nur wenige auf der Straße
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Jetzt sieht man von oben viele Leute
Desde arriba se ve diferente
Von oben sieht es anders aus
Porque desde abajo se disfruta
Denn von unten genießt man es
Policía siempre le tiran pito'
Die Polizei pfeift immer
Envidia porque se vive bonito
Neid, weil man schön lebt
Y sin tener que hacer delito
Und das ohne Verbrechen zu begehen
Disfrutando-do-do-do-do
Genießend-end-end-end
Y viviendo cómodo-do
Und bequem lebend
Con ninguno yo jodo-do
Mit niemandem mache ich Ärger
Con los míos codo a codo
Mit meinen Leuten Schulter an Schulter
Y sigo disfrutando-do-do-do-do
Und ich genieße weiter-end-end-end
Y viviendo cómodo-do
Und lebe bequem
Con ninguno yo jodo-do
Mit niemandem mache ich Ärger
Con los míos codo a codo
Mit meinen Leuten Schulter an Schulter
Y que las cosas de palacio van despacio
Und dass die Dinge im Palast langsam gehen
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
Aber ich habe mir schon einen Fliesenboden gekauft
Y que digan lo que digan no hago caso
Und was auch immer sie sagen, ich höre nicht hin
Porque esto está lleno de envidiosas
Denn das hier ist voller Neider
Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
Also sag ihnen, dass wir hier ohne Angst zu verlieren geboren wurden
Esperando a que las cosas cambien
Warten darauf, dass sich die Dinge ändern
Me gusta el dinero, mira, a ti también
Ich mag Geld, schau, du auch
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah
Aber wegen Geld hast du uns ruiniert, ja
Dios bendiga mi suerte, yeah
Gott segne mein Glück, ja
La familia no miente, ni tampoco se compra
Die Familie lügt nicht, und sie kann auch nicht gekauft werden
Por aquí estamos fuertes
Hier sind wir stark
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas
Sag mir, was kommt als nächstes? Du musst dich nicht verstecken
Ya no quieren ni verte
Sie wollen dich nicht mehr sehen
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Denn du lügst nur, du kümmerst dich nicht um deine Leute
Por aquí presidentes
Hier sind Präsidenten
De la isla, mi barrio presente
Von der Insel, mein Viertel ist präsent
Tú no te imaginas
Du kannst dir nicht vorstellen
Lo que uno ha pasado
Was man durchgemacht hat
En el tiempo hemos sufrido
Mit der Zeit haben wir gelitten
Pa' llegar ahora a la cima
Um jetzt an die Spitze zu kommen
A algunos les da grima
Einige sind angewidert
Porque no saben lo que hemos pasado
Weil sie nicht wissen, was wir durchgemacht haben
Entonces, ¿por qué opinas?
Also, warum gibst du deinen Senf dazu?
Entonces, ¿por qué opinas?
Also, warum gibst du deinen Senf dazu?
Oye (yeah)
Hör zu (ja)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Shout-out an all meine Leute von der Insel, die auf der ganzen Welt repräsentieren (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Hör zu, vom Viertel zum Himmel
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Itchy & Buco Sounds, Baby, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
Shout-out für dieses Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir
Was ist los, Baby? Huh, ja, Sir
Oh, yeah
Oh, sì
Skinny-kinny, yeah-yeah
Skinny-kinny, sì-sì
Skinny-kinny, yeah
Skinny-kinny, sì
De pequeño me enseñaron una cosa
Da piccolo mi hanno insegnato una cosa
Que se come más si comes callaíto'
Che si mangia di più se si mangia in silenzio
Por aquí sabemos cómo va la cosa
Da queste parti sappiamo come funzionano le cose
Va por todos los que abrieron el pico
Va per tutti quelli che hanno aperto il becco
Y que tire, mira, yo no compito
E che tiri, guarda, io non competo
Y que hablen, que la gente está loca
E che parlino, la gente è pazza
Quieren hasta la comida 'e tu boca
Vogliono anche il cibo dalla tua bocca
El dinero no te hace más rico
Il denaro non ti rende più ricco
Tú no te imaginas
Non puoi immaginare
Lo que uno ha pasado
Quello che uno ha passato
En el tiempo hemos sufrido
Nel tempo abbiamo sofferto
Pa' llegar ahora a la cima
Per arrivare ora in cima
A algunos les da grima
A alcuni fa schifo
Porque no saben lo que hemos pasado
Perché non sanno quello che abbiamo passato
Entonces, ¿por qué opinas?
Allora, perché dai un'opinione?
Entonces, ¿por qué opinas?
Allora, perché dai un'opinione?
Se ha pasado frío y también caliente
Si è passato freddo e anche caldo
Antes en la calle éramos pocos
Prima in strada eravamo pochi
Ahora desde arriba se ve mucha gente
Ora da lassù si vede molta gente
Desde arriba se ve diferente
Da lassù si vede diverso
Porque desde abajo se disfruta
Perché da sotto si gode
Policía siempre le tiran pito'
La polizia suona sempre il fischietto
Envidia porque se vive bonito
Invidia perché si vive bene
Y sin tener que hacer delito
E senza dover commettere reati
Disfrutando-do-do-do-do
Godendo-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
E vivendo comodo-do
Con ninguno yo jodo-do
Con nessuno io rompo-do
Con los míos codo a codo
Con i miei gomito a gomito
Y sigo disfrutando-do-do-do-do
E continuo a godere-do-do-do-do
Y viviendo cómodo-do
E vivendo comodo-do
Con ninguno yo jodo-do
Con nessuno io rompo-do
Con los míos codo a codo
Con i miei gomito a gomito
Y que las cosas de palacio van despacio
E che le cose di palazzo vanno lentamente
Pero yo ya me he comprao' una baldosa
Ma io mi sono già comprato una piastrella
Y que digan lo que digan no hago caso
E che dicono quello che dicono non mi importa
Porque esto está lleno de envidiosas
Perché questo è pieno di invidiose
Así que diles que por aquí nacimos sin miedo a perder
Quindi dì loro che qui siamo nati senza paura di perdere
Esperando a que las cosas cambien
Aspettando che le cose cambino
Me gusta el dinero, mira, a ti también
Mi piace il denaro, guarda, a te anche
Pero por dinero nos echaste a perder, yeah
Ma per denaro ci hai rovinato, yeah
Dios bendiga mi suerte, yeah
Dio benedica la mia fortuna, yeah
La familia no miente, ni tampoco se compra
La famiglia non mente, né si compra
Por aquí estamos fuertes
Da queste parti siamo forti
Dime, ¿qué es lo siguiente? No hace falta te escondas
Dimmi, qual è il prossimo passo? Non c'è bisogno che ti nascondi
Ya no quieren ni verte
Non vogliono nemmeno vederti
Porque tú solo mientes, no cuidas de tu gente
Perché tu solo menti, non ti prendi cura della tua gente
Por aquí presidentes
Da queste parti presidenti
De la isla, mi barrio presente
Dell'isola, il mio quartiere presente
Tú no te imaginas
Non puoi immaginare
Lo que uno ha pasado
Quello che uno ha passato
En el tiempo hemos sufrido
Nel tempo abbiamo sofferto
Pa' llegar ahora a la cima
Per arrivare ora in cima
A algunos les da grima
A alcuni fa schifo
Porque no saben lo que hemos pasado
Perché non sanno quello che abbiamo passato
Entonces, ¿por qué opinas?
Allora, perché dai un'opinione?
Entonces, ¿por qué opinas?
Allora, perché dai un'opinione?
Oye (yeah)
Ascolta (sì)
Shout-out pa' to'a mi gente de la isla representando en el mundo entero (eh, eh, eh)
Un saluto a tutta la mia gente dell'isola che rappresenta in tutto il mondo (eh, eh, eh)
Oye, del barrio al cielo
Ascolta, dal quartiere al cielo
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Itchy & Buco Sounds, baby, ah (uh-uh-uh)
Shout-out pa' ese Hospitalet, Barcelona (uh-uh-uh-uh-uh)
Un saluto per quel Hospitalet, Barcellona (uh-uh-uh-uh-uh)
El Flakko, el Morad, ah
El Flakko, el Morad, ah
¿Qué está pasando, baby? Huh, yes sir
Cosa sta succedendo, baby? Huh, yes sir

Curiosités sur la chanson NO TE IMAGINAS de Rels B

Quand la chanson “NO TE IMAGINAS” a-t-elle été lancée par Rels B?
La chanson NO TE IMAGINAS a été lancée en 2020, sur l’album “La Isla LP”.
Qui a composé la chanson “NO TE IMAGINAS” de Rels B?
La chanson “NO TE IMAGINAS” de Rels B a été composée par Boris Xavier Perez Meza, Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Morad El Khattouti El Hormi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rels B

Autres artistes de Hip Hop/Rap