SI NO TE VEO

Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Boris Xavier Perez Meza, Isaac Calderon Espanol

Paroles Traduction

Yeah, yeah, hey
Skinny-Skinnyflakk

La conocí bailando
No me dio su número ni su Instagram
Y ahora me tiene pensando
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Hoy te escribí esta canción
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Dejaste mi habitación
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah

Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)

El fin de semana (Yeah)
Se pone prendida (Yeah, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
Ella es mi gitana, yeah
Ay, que chulería (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
A mí no me gusta compartirte
Si quieres quedarte, quédate
Pero esta canción es pa' decirte
Que si te vas no te esperaré
A mí no me gusta compartirte
Si quieres quedarte, quédate
Pero esta canción es pa' decirte
Que si te vas no te esperaré, no, no

Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)

Sabe cómo me tiene (No)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
Por eso es que no viene (No, no)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Sin que nadie la ordene (No, no)
Está bailando en el party caliente, caliente
Y aunque no me conviene (Yeah)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)

La conocí bailando (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Hoy te escribí esta canción
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Dejaste mi habitación
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah

Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)

Yeah, yeah, hey
Ouais, ouais, hey
Skinny-Skinnyflakk
Skinny-Skinnyflakk
La conocí bailando
Je l'ai rencontrée en dansant
No me dio su número ni su Instagram
Elle ne m'a pas donné son numéro ni son Instagram
Y ahora me tiene pensando
Et maintenant elle me fait réfléchir
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Comment puis-je faire pour ne plus la voir ?
Hoy te escribí esta canción
Aujourd'hui, je t'ai écrit cette chanson
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
En pensant à ton visage, à ta bouche, à tes cheveux
Dejaste mi habitación
Tu as quitté ma chambre
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Chaude avec tous les vêtements sur le sol, ouais
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tout change si je ne te vois pas (Si je ne te vois pas, si je ne te vois pas)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tout change quand tu t'en vas (Quand tu t'en vas, quand tu t'en vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Ne me parle plus, je ne te lis pas (Je ne te lis pas, je ne te lis pas)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Dieu bénisse cette solitude (Cette solitude)
El fin de semana (Yeah)
Le week-end (Ouais)
Se pone prendida (Yeah, ah)
Ça devient chaud (Ouais, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
La fleur dans les cheveux et les ongles bien longs comme Rosalía (Ouais)
Ella es mi gitana, yeah
Elle est ma gitane, ouais
Ay, que chulería (Ah)
Oh, quelle beauté (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
De Palma si elle danse joliment dans la rue de nuit et de jour (Non)
A mí no me gusta compartirte
Je n'aime pas partager
Si quieres quedarte, quédate
Si tu veux rester, reste
Pero esta canción es pa' decirte
Mais cette chanson est pour te dire
Que si te vas no te esperaré
Que si tu t'en vas, je ne t'attendrai pas
A mí no me gusta compartirte
Je n'aime pas partager
Si quieres quedarte, quédate
Si tu veux rester, reste
Pero esta canción es pa' decirte
Mais cette chanson est pour te dire
Que si te vas no te esperaré, no, no
Que si tu t'en vas, je ne t'attendrai pas, non, non
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tout change si je ne te vois pas (Si je ne te vois pas, si je ne te vois pas)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tout change quand tu t'en vas (Quand tu t'en vas, quand tu t'en vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Ne me parle plus, je ne te lis pas (Je ne te lis pas, je ne te lis pas)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Dieu bénisse cette solitude (Cette solitude)
Sabe cómo me tiene (No)
Elle sait comment me tenir (Non)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
Je passe des heures à attendre qu'elle revienne
Por eso es que no viene (No, no)
C'est pourquoi elle ne vient pas (Non, non)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Parce qu'elle veut être seule, sans que personne ne lui donne d'ordres
Sin que nadie la ordene (No, no)
Sans que personne ne lui donne d'ordres (Non, non)
Está bailando en el party caliente, caliente
Elle danse à la fête chaude, chaude
Y aunque no me conviene (Yeah)
Et même si ça ne me convient pas (Ouais)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)
Regarde comment elle bouge, hey (Ouais)
La conocí bailando (Aah)
Je l'ai rencontrée en dansant (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
Elle ne m'a pas donné son numéro ni son Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
Et maintenant elle me fait réfléchir (Ouais)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Comment puis-je faire pour ne plus la voir ?
Hoy te escribí esta canción
Aujourd'hui, je t'ai écrit cette chanson
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
En pensant à ton visage, à ta bouche, à tes cheveux
Dejaste mi habitación
Tu as quitté ma chambre
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Chaude avec tous les vêtements sur le sol, ouais
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tout change si je ne te vois pas (Si je ne te vois pas, si je ne te vois pas)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tout change quand tu t'en vas (Quand tu t'en vas, quand tu t'en vas)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Ne me parle plus, je ne te lis pas (Je ne te lis pas, je ne te lis pas; Non, non)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)
Dieu bénisse cette solitude (Cette solitude, cette solitude, cette solitude)
Yeah, yeah, hey
Sim, sim, ei
Skinny-Skinnyflakk
Skinny-Skinnyflakk
La conocí bailando
Conheci-a dançando
No me dio su número ni su Instagram
Ela não me deu seu número nem seu Instagram
Y ahora me tiene pensando
E agora ela me deixou pensando
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Como posso fazer para não vê-la mais?
Hoy te escribí esta canción
Hoje eu escrevi essa música para você
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Pensando no seu rosto, na sua boca, no seu cabelo
Dejaste mi habitación
Você deixou o meu quarto
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Quente com todas as roupas no chão, yeah
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tudo muda se eu não te vejo (Se eu não te vejo, se eu não te vejo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tudo muda quando você vai embora (Quando você vai, quando você vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Não fale comigo que eu não vou ler (Que eu não vou ler, que eu não vou ler)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Deus abençoe esta solidão (Esta solidão)
El fin de semana (Yeah)
No fim de semana (Yeah)
Se pone prendida (Yeah, ah)
Ela fica animada (Yeah, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
A flor no cabelo e as unhas bem longas como Rosalía (Yeah)
Ella es mi gitana, yeah
Ela é a minha cigana, yeah
Ay, que chulería (Ah)
Ai, que charme (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
De Palma se ela dança bonito na rua de noite e de dia (Não)
A mí no me gusta compartirte
Eu não gosto de compartilhar você
Si quieres quedarte, quédate
Se você quer ficar, fique
Pero esta canción es pa' decirte
Mas essa música é para te dizer
Que si te vas no te esperaré
Que se você for, eu não vou te esperar
A mí no me gusta compartirte
Eu não gosto de compartilhar você
Si quieres quedarte, quédate
Se você quer ficar, fique
Pero esta canción es pa' decirte
Mas essa música é para te dizer
Que si te vas no te esperaré, no, no
Que se você for, eu não vou te esperar, não, não
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tudo muda se eu não te vejo (Se eu não te vejo, se eu não te vejo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tudo muda quando você vai embora (Quando você vai, quando você vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Não fale comigo que eu não vou ler (Que eu não vou ler, que eu não vou ler)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Deus abençoe esta solidão (Esta solidão)
Sabe cómo me tiene (No)
Ela sabe como me deixar (Não)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
Que eu passo as horas esperando que ela volte
Por eso es que no viene (No, no)
É por isso que ela não vem (Não, não)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Porque ela quer estar sozinha, sem ninguém mandando nela
Sin que nadie la ordene (No, no)
Sem ninguém dando ordens a ela (Não, não)
Está bailando en el party caliente, caliente
Ela está dançando na festa quente, quente
Y aunque no me conviene (Yeah)
E mesmo que não seja bom para mim (Yeah)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)
Veja como ela se move, ei (Yeah)
La conocí bailando (Aah)
Conheci-a dançando (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
Ela não me deu seu número nem seu Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
E agora ela me deixou pensando (Yeah)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Como posso fazer para não vê-la mais?
Hoy te escribí esta canción
Hoje eu escrevi essa música para você
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Pensando no seu rosto, na sua boca, no seu cabelo
Dejaste mi habitación
Você deixou o meu quarto
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Quente com todas as roupas no chão, yeah
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tudo muda se eu não te vejo (Se eu não te vejo, se eu não te vejo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tudo muda quando você vai embora (Quando você vai, quando você vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Não fale comigo que eu não vou ler (Que eu não vou ler, que eu não vou ler; Não, não)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)
Deus abençoe esta solidão (Esta solidão, esta solidão, esta solidão)
Yeah, yeah, hey
Yeah, yeah, hey
Skinny-Skinnyflakk
Skinny-Skinnyflakk
La conocí bailando
I met her dancing
No me dio su número ni su Instagram
She didn't give me her number or her Instagram
Y ahora me tiene pensando
And now she has me thinking
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
How can I do it so I don't see her anymore?
Hoy te escribí esta canción
Today I wrote you this song
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Thinking about your face, your mouth, your hair
Dejaste mi habitación
You left my room
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Hot with all the clothes on the floor, yeah
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Everything changes if I don't see you (If I don't see you, if I don't see you)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Everything changes when you leave (When you leave, when you leave)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Don't talk to me anymore because I won't read it (Because I won't read it, because I won't read it)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
God bless this loneliness (This loneliness)
El fin de semana (Yeah)
The weekend (Yeah)
Se pone prendida (Yeah, ah)
It gets lit (Yeah, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
The flower in her hair and her nails long like Rosalía's (Yeah)
Ella es mi gitana, yeah
She is my gypsy, yeah
Ay, que chulería (Ah)
Oh, how cute (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
From Palma if she dances pretty in the street at night and day (No)
A mí no me gusta compartirte
I don't like to share you
Si quieres quedarte, quédate
If you want to stay, stay
Pero esta canción es pa' decirte
But this song is to tell you
Que si te vas no te esperaré
That if you leave I won't wait for you
A mí no me gusta compartirte
I don't like to share you
Si quieres quedarte, quédate
If you want to stay, stay
Pero esta canción es pa' decirte
But this song is to tell you
Que si te vas no te esperaré, no, no
That if you leave I won't wait for you, no, no
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Everything changes if I don't see you (If I don't see you, if I don't see you)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Everything changes when you leave (When you leave, when you leave)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Don't talk to me anymore because I won't read it (Because I won't read it, because I won't read it)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
God bless this loneliness (This loneliness)
Sabe cómo me tiene (No)
She knows how she has me (No)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
That I spend the hours waiting for her to return
Por eso es que no viene (No, no)
That's why she doesn't come (No, no)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Because she wants to be alone, without anyone ordering her around
Sin que nadie la ordene (No, no)
Without anyone ordering her (No, no)
Está bailando en el party caliente, caliente
She's dancing at the hot, hot party
Y aunque no me conviene (Yeah)
And even though it's not good for me (Yeah)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)
Look how she moves it, hey (Yeah)
La conocí bailando (Aah)
I met her dancing (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
She didn't give me her number or her Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
And now she has me thinking (Yeah)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
How can I do it so I don't see her anymore?
Hoy te escribí esta canción
Today I wrote you this song
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Thinking about your face, your mouth, your hair
Dejaste mi habitación
You left my room
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Hot with all the clothes on the floor, yeah
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Everything changes if I don't see you (If I don't see you, if I don't see you)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Everything changes when you leave (When you leave, when you leave)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Don't talk to me anymore because I won't read it (Because I won't read it, because I won't read it; No, no)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)
God bless this loneliness (This loneliness, this loneliness, this loneliness)
Yeah, yeah, hey
Ja, ja, hey
Skinny-Skinnyflakk
Skinny-Skinnyflakk
La conocí bailando
Ich habe sie beim Tanzen kennengelernt
No me dio su número ni su Instagram
Sie gab mir weder ihre Nummer noch ihren Instagram
Y ahora me tiene pensando
Und jetzt lässt sie mich nachdenken
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Wie kann ich es machen, um sie nicht mehr zu sehen?
Hoy te escribí esta canción
Heute habe ich dir dieses Lied geschrieben
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Denkend an dein Gesicht, deinen Mund, dein Haar
Dejaste mi habitación
Du hast mein Zimmer verlassen
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Heiß mit all den Kleidern auf dem Boden, ja
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Alles ändert sich, wenn ich dich nicht sehe (Wenn ich dich nicht sehe, wenn ich dich nicht sehe)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Alles ändert sich, wenn du gehst (Wenn du gehst, wenn du gehst)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Sprich mich nicht mehr an, ich lese dich nicht (Ich lese dich nicht, ich lese dich nicht)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Gott segne diese Einsamkeit (Diese Einsamkeit)
El fin de semana (Yeah)
Das Wochenende (Ja)
Se pone prendida (Yeah, ah)
Es wird heiß (Ja, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
Die Blume im Haar und die Nägel lang wie Rosalía (Ja)
Ella es mi gitana, yeah
Sie ist meine Zigeunerin, ja
Ay, que chulería (Ah)
Oh, was für eine Schönheit (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
Von Palma, wenn sie schön auf der Straße tanzt, Tag und Nacht (Nein)
A mí no me gusta compartirte
Ich mag es nicht, dich zu teilen
Si quieres quedarte, quédate
Wenn du bleiben willst, bleib
Pero esta canción es pa' decirte
Aber dieses Lied ist, um dir zu sagen
Que si te vas no te esperaré
Dass ich nicht auf dich warten werde, wenn du gehst
A mí no me gusta compartirte
Ich mag es nicht, dich zu teilen
Si quieres quedarte, quédate
Wenn du bleiben willst, bleib
Pero esta canción es pa' decirte
Aber dieses Lied ist, um dir zu sagen
Que si te vas no te esperaré, no, no
Dass ich nicht auf dich warten werde, wenn du gehst, nein, nein
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Alles ändert sich, wenn ich dich nicht sehe (Wenn ich dich nicht sehe, wenn ich dich nicht sehe)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Alles ändert sich, wenn du gehst (Wenn du gehst, wenn du gehst)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Sprich mich nicht mehr an, ich lese dich nicht (Ich lese dich nicht, ich lese dich nicht)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Gott segne diese Einsamkeit (Diese Einsamkeit)
Sabe cómo me tiene (No)
Sie weiß, wie sie mich hat (Nein)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
Ich verbringe die Stunden damit, auf ihre Rückkehr zu warten
Por eso es que no viene (No, no)
Deshalb kommt sie nicht (Nein, nein)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Weil sie alleine sein will, ohne dass jemand sie herumkommandiert
Sin que nadie la ordene (No, no)
Ohne dass jemand sie herumkommandiert (Nein, nein)
Está bailando en el party caliente, caliente
Sie tanzt auf der heißen Party, heiß, heiß
Y aunque no me conviene (Yeah)
Und obwohl es mir nicht gut tut (Ja)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)
Schau, wie sie sich bewegt, hey (Ja)
La conocí bailando (Aah)
Ich habe sie beim Tanzen kennengelernt (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
Sie gab mir weder ihre Nummer noch ihren Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
Und jetzt lässt sie mich nachdenken (Ja)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Wie kann ich es machen, um sie nicht mehr zu sehen?
Hoy te escribí esta canción
Heute habe ich dir dieses Lied geschrieben
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Denkend an dein Gesicht, deinen Mund, dein Haar
Dejaste mi habitación
Du hast mein Zimmer verlassen
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Heiß mit all den Kleidern auf dem Boden, ja
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Alles ändert sich, wenn ich dich nicht sehe (Wenn ich dich nicht sehe, wenn ich dich nicht sehe)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Alles ändert sich, wenn du gehst (Wenn du gehst, wenn du gehst)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Sprich mich nicht mehr an, ich lese dich nicht (Ich lese dich nicht, ich lese dich nicht; Nein, nein)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)
Gott segne diese Einsamkeit (Diese Einsamkeit, diese Einsamkeit, diese Einsamkeit)
Yeah, yeah, hey
Sì, sì, hey
Skinny-Skinnyflakk
Skinny-Skinnyflakk
La conocí bailando
L'ho conosciuta ballando
No me dio su número ni su Instagram
Non mi ha dato il suo numero né il suo Instagram
Y ahora me tiene pensando
E ora mi ha fatto pensare
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Come posso fare per non vederla più?
Hoy te escribí esta canción
Oggi ti ho scritto questa canzone
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Pensando al tuo viso, alla tua bocca, ai tuoi capelli
Dejaste mi habitación
Hai lasciato la mia stanza
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Calda con tutti i vestiti per terra, sì
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tutto cambia se non ti vedo (Se non ti vedo, se non ti vedo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tutto cambia quando te ne vai (Quando te ne vai, quando te ne vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Non parlarmi più che non ti leggo (Che non ti leggo, che non ti leggo)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Dio benedica questa solitudine (Questa solitudine)
El fin de semana (Yeah)
Il fine settimana (Sì)
Se pone prendida (Yeah, ah)
Si accende (Sì, ah)
La flor en el pelo y las uñas bien largas como Rosalía (Yeah)
Il fiore nei capelli e le unghie lunghe come Rosalía (Sì)
Ella es mi gitana, yeah
Lei è la mia zingara, sì
Ay, que chulería (Ah)
Ah, che bellezza (Ah)
De Palma si baila bonita en la calle de noche y de día (No)
Da Palma se balla bene per strada di notte e di giorno (No)
A mí no me gusta compartirte
Non mi piace condividerti
Si quieres quedarte, quédate
Se vuoi restare, resta
Pero esta canción es pa' decirte
Ma questa canzone è per dirti
Que si te vas no te esperaré
Che se te ne vai non ti aspetterò
A mí no me gusta compartirte
Non mi piace condividerti
Si quieres quedarte, quédate
Se vuoi restare, resta
Pero esta canción es pa' decirte
Ma questa canzone è per dirti
Que si te vas no te esperaré, no, no
Che se te ne vai non ti aspetterò, no, no
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tutto cambia se non ti vedo (Se non ti vedo, se non ti vedo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tutto cambia quando te ne vai (Quando te ne vai, quando te ne vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo)
Non parlarmi più che non ti leggo (Che non ti leggo, che non ti leggo)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad)
Dio benedica questa solitudine (Questa solitudine)
Sabe cómo me tiene (No)
Sa come mi tiene (No)
Que me paso las horas esperando a que vuelva
Che passo le ore ad aspettare che torni
Por eso es que no viene (No, no)
Ecco perché non viene (No, no)
Porque quiere estar sola, sin que nadie la mande
Perché vuole stare sola, senza che nessuno le dia ordini
Sin que nadie la ordene (No, no)
Senza che nessuno le comandi (No, no)
Está bailando en el party caliente, caliente
Sta ballando alla festa calda, calda
Y aunque no me conviene (Yeah)
E anche se non mi conviene (Sì)
Mira cómo lo mueve, hey (Yeah)
Guarda come si muove, hey (Sì)
La conocí bailando (Aah)
L'ho conosciuta ballando (Aah)
No me dio su número ni su Instagram
Non mi ha dato il suo numero né il suo Instagram
Y ahora me tiene pensando (Yeah)
E ora mi ha fatto pensare (Sì)
¿Cómo puedo hacerlo pa' no verla más?
Come posso fare per non vederla più?
Hoy te escribí esta canción
Oggi ti ho scritto questa canzone
Pensando en tu cara, en tu boca, en tu pelo
Pensando al tuo viso, alla tua bocca, ai tuoi capelli
Dejaste mi habitación
Hai lasciato la mia stanza
Caliente con toda la ropa en el suelo, yeah
Calda con tutti i vestiti per terra, sì
Todo cambia si no te veo (Si no te veo, si no te veo)
Tutto cambia se non ti vedo (Se non ti vedo, se non ti vedo)
Todo cambia cuando te vas (Cuando te vas, cuando te vas)
Tutto cambia quando te ne vai (Quando te ne vai, quando te ne vai)
Ya no me hables que no te leo (Que no te leo, que no te leo; No, no)
Non parlarmi più che non ti leggo (Che non ti leggo, che non ti leggo; No, no)
Dios bendiga esta soledad (Esta soledad, esta soledad, esta soledad)
Dio benedica questa solitudine (Questa solitudine, questa solitudine, questa solitudine)

Curiosités sur la chanson SI NO TE VEO de Rels B

Quand la chanson “SI NO TE VEO” a-t-elle été lancée par Rels B?
La chanson SI NO TE VEO a été lancée en 2019, sur l’album “Happy Birthday Flakko”.
Qui a composé la chanson “SI NO TE VEO” de Rels B?
La chanson “SI NO TE VEO” de Rels B a été composée par Daniel Heredia Vidal, Fernando Andeme Ondo, Boris Xavier Perez Meza, Isaac Calderon Espanol.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rels B

Autres artistes de Hip Hop/Rap