Love This Christmas

Rick Astley

Paroles Traduction

What do you want?
What would you like this Christmas?
I said, what do you want?
What do you need this Christmas?

What do you want?
What would you like?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Someone to hug, sat on your knee
But all we need is love
This Christmas

We need love right now (we need love)
More than ever, more (more than ever)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Hanging decorations
On that Christmas tree

We all have hopes
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Sat by the fire in a warm winter glow
All we need is love
This Christmas

We need love right now (we need love)
More than ever, more (more than ever)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Hanging decorations
On that Christmas tree

Does anybody know what we really need for Christmas?
(We need love, we need love)
Everybody knows what we really need for Christmas
(We need love, we need love)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Don't be, baby, you know it's the truth
We all need a little more love this Christmas

We need love, sweet sweet love
More than ever (more than ever)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Hanging decorations
On that Christmas tree

(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Someone to hug, sat on your knee
All we need is love (love is all we need)
All we need is love (love is all we need)
All we need is love
This Christmas

What do you want?
Que veux-tu ?
What would you like this Christmas?
Que voudrais-tu pour Noël ?
I said, what do you want?
J'ai dit, que veux-tu ?
What do you need this Christmas?
De quoi as-tu besoin pour Noël ?
What do you want?
Que veux-tu ?
What would you like?
Que voudrais-tu ?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
Pour Noël (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
De quoi as-tu besoin ?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
Qu'est-ce que tu souhaites ? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Tu voudrais peut-être des cadeaux sous l'arbre
Someone to hug, sat on your knee
Quelqu'un à câliner, assis sur tes genoux
But all we need is love
Mais tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour
This Christmas
Ce Noël
We need love right now (we need love)
Nous avons besoin d'amour maintenant (nous avons besoin d'amour)
More than ever, more (more than ever)
Plus que jamais, plus (plus que jamais)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Nous devons être ensemble d'une manière ou d'une autre (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Traîner (traîner)
Hanging decorations
Accrocher des décorations
On that Christmas tree
Sur cet arbre de Noël
We all have hopes
Nous avons tous des espoirs
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
Et nous avons tous des rêves pour Noël (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
Et mon espoir, et mon rêve
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
C'est que nous obtenions tous notre souhait cette année (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Quelqu'un à embrasser sous le gui
Sat by the fire in a warm winter glow
Assis près du feu dans une chaude lueur hivernale
All we need is love
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour
This Christmas
Ce Noël
We need love right now (we need love)
Nous avons besoin d'amour maintenant (nous avons besoin d'amour)
More than ever, more (more than ever)
Plus que jamais, plus (plus que jamais)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Nous devons être ensemble d'une manière ou d'une autre (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Traîner (traîner)
Hanging decorations
Accrocher des décorations
On that Christmas tree
Sur cet arbre de Noël
Does anybody know what we really need for Christmas?
Est-ce que quelqu'un sait ce dont nous avons vraiment besoin pour Noël ?
(We need love, we need love)
(Nous avons besoin d'amour, nous avons besoin d'amour)
Everybody knows what we really need for Christmas
Tout le monde sait ce dont nous avons vraiment besoin pour Noël
(We need love, we need love)
(Nous avons besoin d'amour, nous avons besoin d'amour)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
Qu'avons-nous fait pour mériter un beau Noël ?
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
Qu'avons-nous fait pour partager la paix et la joie cette année ?
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Si tu es confus sur ce qu'il faut faire
Don't be, baby, you know it's the truth
Ne le sois pas, bébé, tu sais que c'est la vérité
We all need a little more love this Christmas
Nous avons tous besoin d'un peu plus d'amour ce Noël
We need love, sweet sweet love
Nous avons besoin d'amour, doux doux amour
More than ever (more than ever)
Plus que jamais (plus que jamais)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Nous devons être ensemble ce Noël (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Traîner (traîner)
Hanging decorations
Accrocher des décorations
On that Christmas tree
Sur cet arbre de Noël
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Tu voudrais peut-être des cadeaux sous l'arbre
Someone to hug, sat on your knee
Quelqu'un à câliner, assis sur tes genoux
All we need is love (love is all we need)
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour (l'amour est tout ce dont nous avons besoin)
All we need is love (love is all we need)
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour (l'amour est tout ce dont nous avons besoin)
All we need is love
Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'amour
This Christmas
Ce Noël
What do you want?
O que você quer?
What would you like this Christmas?
O que você gostaria neste Natal?
I said, what do you want?
Eu disse, o que você quer?
What do you need this Christmas?
O que você precisa neste Natal?
What do you want?
O que você quer?
What would you like?
O que você gostaria?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
Para o Natal (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
O que você precisa?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
O que você está desejando? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Você pode querer presentes debaixo da árvore
Someone to hug, sat on your knee
Alguém para abraçar, sentado no seu colo
But all we need is love
Mas tudo que precisamos é amor
This Christmas
Neste Natal
We need love right now (we need love)
Precisamos de amor agora (precisamos de amor)
More than ever, more (more than ever)
Mais do que nunca, mais (mais do que nunca)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Precisamos estar juntos de alguma forma (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Saindo (saindo)
Hanging decorations
Pendurando decorações
On that Christmas tree
Naquela árvore de Natal
We all have hopes
Todos nós temos esperanças
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
E todos nós temos sonhos para o Natal (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
E minha esperança, e meu sonho
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
É que todos nós consigamos nosso desejo este ano (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Alguém para beijar debaixo do visco
Sat by the fire in a warm winter glow
Sentado ao lado do fogo em um brilho quente de inverno
All we need is love
Tudo que precisamos é amor
This Christmas
Neste Natal
We need love right now (we need love)
Precisamos de amor agora (precisamos de amor)
More than ever, more (more than ever)
Mais do que nunca, mais (mais do que nunca)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Precisamos estar juntos de alguma forma (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Saindo (saindo)
Hanging decorations
Pendurando decorações
On that Christmas tree
Naquela árvore de Natal
Does anybody know what we really need for Christmas?
Alguém sabe o que realmente precisamos para o Natal?
(We need love, we need love)
(Precisamos de amor, precisamos de amor)
Everybody knows what we really need for Christmas
Todo mundo sabe o que realmente precisamos para o Natal
(We need love, we need love)
(Precisamos de amor, precisamos de amor)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
O que fizemos para merecer um belo Natal?
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
O que fizemos para compartilhar paz e alegria este ano?
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Se você está confuso sobre o que fazer
Don't be, baby, you know it's the truth
Não fique, baby, você sabe que é a verdade
We all need a little more love this Christmas
Todos nós precisamos de um pouco mais de amor neste Natal
We need love, sweet sweet love
Precisamos de amor, doce doce amor
More than ever (more than ever)
Mais do que nunca (mais do que nunca)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Precisamos estar juntos neste Natal (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Saindo (saindo)
Hanging decorations
Pendurando decorações
On that Christmas tree
Naquela árvore de Natal
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Você pode querer presentes debaixo da árvore
Someone to hug, sat on your knee
Alguém para abraçar, sentado no seu colo
All we need is love (love is all we need)
Tudo que precisamos é amor (amor é tudo que precisamos)
All we need is love (love is all we need)
Tudo que precisamos é amor (amor é tudo que precisamos)
All we need is love
Tudo que precisamos é amor
This Christmas
Neste Natal
What do you want?
¿Qué quieres?
What would you like this Christmas?
¿Qué te gustaría esta Navidad?
I said, what do you want?
Dije, ¿qué quieres?
What do you need this Christmas?
¿Qué necesitas esta Navidad?
What do you want?
¿Qué quieres?
What would you like?
¿Qué te gustaría?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
Para Navidad (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
¿Qué necesitas?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
¿Qué estás deseando? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Quizás quieras regalos bajo el árbol
Someone to hug, sat on your knee
Alguien a quien abrazar, sentado en tu regazo
But all we need is love
Pero todo lo que necesitamos es amor
This Christmas
Esta Navidad
We need love right now (we need love)
Necesitamos amor ahora mismo (necesitamos amor)
More than ever, more (more than ever)
Más que nunca, más (más que nunca)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Necesitamos estar juntos de alguna manera (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Pasando el rato (pasando el rato)
Hanging decorations
Colgando decoraciones
On that Christmas tree
En ese árbol de Navidad
We all have hopes
Todos tenemos esperanzas
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
Y todos tenemos sueños para Navidad (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
Y mi esperanza, y mi sueño
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
Es que todos consigamos nuestro deseo este año (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Alguien a quien besar bajo el muérdago
Sat by the fire in a warm winter glow
Sentado junto al fuego en un cálido resplandor invernal
All we need is love
Todo lo que necesitamos es amor
This Christmas
Esta Navidad
We need love right now (we need love)
Necesitamos amor ahora mismo (necesitamos amor)
More than ever, more (more than ever)
Más que nunca, más (más que nunca)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Necesitamos estar juntos de alguna manera (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Pasando el rato (pasando el rato)
Hanging decorations
Colgando decoraciones
On that Christmas tree
En ese árbol de Navidad
Does anybody know what we really need for Christmas?
¿Alguien sabe lo que realmente necesitamos para Navidad?
(We need love, we need love)
(Necesitamos amor, necesitamos amor)
Everybody knows what we really need for Christmas
Todo el mundo sabe lo que realmente necesitamos para Navidad
(We need love, we need love)
(Necesitamos amor, necesitamos amor)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
¿Qué hemos hecho para merecer una hermosa Navidad?
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
¿Qué hemos hecho para compartir paz y alegría este año?
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Si estás confundido sobre qué hacer
Don't be, baby, you know it's the truth
No lo estés, bebé, sabes que es la verdad
We all need a little more love this Christmas
Todos necesitamos un poco más de amor esta Navidad
We need love, sweet sweet love
Necesitamos amor, dulce dulce amor
More than ever (more than ever)
Más que nunca (más que nunca)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Necesitamos estar juntos esta Navidad (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Pasando el rato (pasando el rato)
Hanging decorations
Colgando decoraciones
On that Christmas tree
En ese árbol de Navidad
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Quizás quieras regalos bajo el árbol
Someone to hug, sat on your knee
Alguien a quien abrazar, sentado en tu regazo
All we need is love (love is all we need)
Todo lo que necesitamos es amor (el amor es todo lo que necesitamos)
All we need is love (love is all we need)
Todo lo que necesitamos es amor (el amor es todo lo que necesitamos)
All we need is love
Todo lo que necesitamos es amor
This Christmas
Esta Navidad
What do you want?
Was möchtest du?
What would you like this Christmas?
Was möchtest du dieses Weihnachten?
I said, what do you want?
Ich sagte, was möchtest du?
What do you need this Christmas?
Was brauchst du dieses Weihnachten?
What do you want?
Was möchtest du?
What would you like?
Was würdest du gerne haben?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
Zu Weihnachten (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
Was brauchst du?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
Was wünschst du dir? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Vielleicht möchtest du Geschenke unter dem Baum
Someone to hug, sat on your knee
Jemanden zum Umarmen, auf deinem Schoß sitzend
But all we need is love
Aber alles, was wir brauchen, ist Liebe
This Christmas
Dieses Weihnachten
We need love right now (we need love)
Wir brauchen jetzt Liebe (wir brauchen Liebe)
More than ever, more (more than ever)
Mehr denn je, mehr (mehr denn je)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Wir müssen irgendwie zusammen sein (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Rumhängen (rumhängen)
Hanging decorations
Dekorationen aufhängen
On that Christmas tree
An diesem Weihnachtsbaum
We all have hopes
Wir alle haben Hoffnungen
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
Und wir alle haben Träume für Weihnachten (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
Und meine Hoffnung und mein Traum
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
Ist, dass wir alle dieses Jahr unseren Wunsch erfüllt bekommen (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Jemanden zum Küssen unter dem Mistelzweig
Sat by the fire in a warm winter glow
Am Feuer sitzend in einem warmen Winterglühen
All we need is love
Alles, was wir brauchen, ist Liebe
This Christmas
Dieses Weihnachten
We need love right now (we need love)
Wir brauchen jetzt Liebe (wir brauchen Liebe)
More than ever, more (more than ever)
Mehr denn je, mehr (mehr denn je)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Wir müssen irgendwie zusammen sein (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Rumhängen (rumhängen)
Hanging decorations
Dekorationen aufhängen
On that Christmas tree
An diesem Weihnachtsbaum
Does anybody know what we really need for Christmas?
Weiß jemand, was wir wirklich für Weihnachten brauchen?
(We need love, we need love)
(Wir brauchen Liebe, wir brauchen Liebe)
Everybody knows what we really need for Christmas
Jeder weiß, was wir wirklich für Weihnachten brauchen
(We need love, we need love)
(Wir brauchen Liebe, wir brauchen Liebe)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
Was haben wir getan, um ein schönes Weihnachten zu verdienen?
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
Was haben wir getan, um dieses Jahr Frieden und Freude zu teilen?
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Wenn du verwirrt bist, was du tun sollst
Don't be, baby, you know it's the truth
Sei es nicht, Baby, du weißt, es ist die Wahrheit
We all need a little more love this Christmas
Wir alle brauchen ein bisschen mehr Liebe dieses Weihnachten
We need love, sweet sweet love
Wir brauchen Liebe, süße süße Liebe
More than ever (more than ever)
Mehr denn je (mehr denn je)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Wir müssen dieses Weihnachten zusammen sein (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Rumhängen (rumhängen)
Hanging decorations
Dekorationen aufhängen
On that Christmas tree
An diesem Weihnachtsbaum
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Vielleicht möchtest du Geschenke unter dem Baum
Someone to hug, sat on your knee
Jemanden zum Umarmen, auf deinem Schoß sitzend
All we need is love (love is all we need)
Alles, was wir brauchen, ist Liebe (Liebe ist alles, was wir brauchen)
All we need is love (love is all we need)
Alles, was wir brauchen, ist Liebe (Liebe ist alles, was wir brauchen)
All we need is love
Alles, was wir brauchen, ist Liebe
This Christmas
Dieses Weihnachten
What do you want?
Cosa vuoi?
What would you like this Christmas?
Cosa vorresti per questo Natale?
I said, what do you want?
Ho detto, cosa vuoi?
What do you need this Christmas?
Di cosa hai bisogno per questo Natale?
What do you want?
Cosa vuoi?
What would you like?
Cosa vorresti?
For Christmas (ooh-ooh-ooh)
Per Natale (ooh-ooh-ooh)
What do you need?
Di cosa hai bisogno?
What are you wishing for? (Ah-ah-ah)
Cosa stai desiderando? (Ah-ah-ah)
You might want presents under the tree
Potresti volere regali sotto l'albero
Someone to hug, sat on your knee
Qualcuno da abbracciare, seduto sulle tue ginocchia
But all we need is love
Ma tutto ciò di cui abbiamo bisogno è amore
This Christmas
Questo Natale
We need love right now (we need love)
Abbiamo bisogno d'amore adesso (abbiamo bisogno d'amore)
More than ever, more (more than ever)
Più che mai, di più (più che mai)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Dobbiamo stare insieme in qualche modo (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Stare insieme (stare)
Hanging decorations
Appendere decorazioni
On that Christmas tree
Su quell'albero di Natale
We all have hopes
Abbiamo tutti speranze
And we all have dreams for Christmas (ooh-ooh-ooh)
E abbiamo tutti sogni per Natale (ooh-ooh-ooh)
And my hope, and my dream
E la mia speranza, e il mio sogno
Is we all get our wish this year (ah-ah-ah)
È che tutti noi otteniamo il nostro desiderio quest'anno (ah-ah-ah)
Someone to kiss under mistletoe
Qualcuno da baciare sotto il vischio
Sat by the fire in a warm winter glow
Seduto vicino al fuoco in un caldo bagliore invernale
All we need is love
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è amore
This Christmas
Questo Natale
We need love right now (we need love)
Abbiamo bisogno d'amore adesso (abbiamo bisogno d'amore)
More than ever, more (more than ever)
Più che mai, di più (più che mai)
We need to be together somehow (ooh-ooh-ooh)
Dobbiamo stare insieme in qualche modo (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Stare insieme (stare)
Hanging decorations
Appendere decorazioni
On that Christmas tree
Su quell'albero di Natale
Does anybody know what we really need for Christmas?
Qualcuno sa cosa abbiamo davvero bisogno per Natale?
(We need love, we need love)
(Abbiamo bisogno d'amore, abbiamo bisogno d'amore)
Everybody knows what we really need for Christmas
Tutti sanno cosa abbiamo davvero bisogno per Natale
(We need love, we need love)
(Abbiamo bisogno d'amore, abbiamo bisogno d'amore)
What have we done to deserve a beautiful Christmas?
Cosa abbiamo fatto per meritare un bellissimo Natale?
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
What have we done to share peace and joy this year?
Cosa abbiamo fatto per condividere pace e gioia quest'anno?
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
If you're confused on what to do
Se sei confuso su cosa fare
Don't be, baby, you know it's the truth
Non lo essere, baby, sai che è la verità
We all need a little more love this Christmas
Abbiamo tutti bisogno di un po' più d'amore questo Natale
We need love, sweet sweet love
Abbiamo bisogno d'amore, dolce dolce amore
More than ever (more than ever)
Più che mai (più che mai)
We need to be together this Christmas (ooh-ooh-ooh)
Dobbiamo stare insieme questo Natale (ooh-ooh-ooh)
Hanging out (hanging)
Stare insieme (stare)
Hanging decorations
Appendere decorazioni
On that Christmas tree
Su quell'albero di Natale
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
You might want presents under the tree
Potresti volere regali sotto l'albero
Someone to hug, sat on your knee
Qualcuno da abbracciare, seduto sulle tue ginocchia
All we need is love (love is all we need)
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è amore (l'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno)
All we need is love (love is all we need)
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è amore (l'amore è tutto ciò di cui abbiamo bisogno)
All we need is love
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è amore
This Christmas
Questo Natale

Curiosités sur la chanson Love This Christmas de Rick Astley

Sur quels albums la chanson “Love This Christmas” a-t-elle été lancée par Rick Astley?
Rick Astley a lancé la chanson sur les albums “Love this Christmas” en 2020 et “Love This Christmas / When I Fall In Love” en 2022.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rick Astley

Autres artistes de R&B