Siya Kolisi

Siya Kolisi you’ve written your name
On every heart in this land
You’ve broken the barriers of cultures and races
You’ve planted good seed in the ground

Siya Kolisi you’ve changed all the minds
Of every language and tongue
You’ve showed a nation we’re stronger together
And this is the song to be sung

We’re stronger together we work better as one
There’s hope and there’s glory when we stand as one
Whatever colour of the rainbow whatever language you speak
When we come together we’re the best we can be

Millions of faces thousands of races
Admires and looks up to you
They’ve seen your devotion your hope and your passion
How proud you stand in your shoes

Siya Kolisi there’s hope in your eyes
In spite of the hurt of the past
You’ve showed a nation lets look to the future
And leave the old things behind

We’re stronger together we work better as one
There’s hope and there’s glory when we stand as one
Whatever colour of the rainbow whatever language you speak
When we come together we’re the best we can be

When Rassie Erasmus said you take the lead
What went through your mind?
Were you happy or nervous did you ever believe
In a victory of this kind?

You were awesome as captain leading a team
So colouful and so diverse
To be World Cup Champions 2019
You were born for a time like this

We’re stronger together we work better as one
There’s hope and there’s glory when we stand as one
Whatever colour of the rainbow whatever language you speak
When we come together we’re the best we can be

And if you feel like you’re stuck in the sand
And you have nowhere to go
Take someone else’s hand
You weren’t meant to do this alone

We’re stronger together we work better as one
There’s hope and there’s glory when we stand as one
Whatever colour of the rainbow whatever language you speak
When we come together we’re the best we can be

Whatever colour of the rainbow whatever language you speak
When we come together we’re the best we can be

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Robbie Wessels

Autres artistes de Middle of the Road (MOR)