Vada come vada

Fabrizio Tarducci, Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri

Paroles Traduction

Vai
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Sto completando il mio livello, ehi
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere

Vada come vada, dalla fame alla fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio

Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
Quanti amici vittime di amori tossici
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse

Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
La famiglia è la famiglia ed io

Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Sto completando il mio livello, ehi
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere

Vada come vada, dalla fame alla fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio

Ah
Giri di boa
Al collo un boa
Sempre di corsa
Stringo la borsa
Mai una sosta
Sopra 'sta giostra
Mille messaggi e chiamate senza risposta
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
Seh, soldi e una vista
Frate, versa 'sto Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
Tutto sommato niente male, non mi lamento
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
E soprattutto per due euro, no, no

Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Sto completando il mio livello, ehi
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere

Vada come vada, dalla fame alla fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio

Vai
Vai
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Je n'ai jamais trahi un frère, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
J'ai juste fait de l'argent pour fuir loin des ennuis
Sto completando il mio livello, ehi
Je termine mon niveau, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Tu pensais que je finirais en prison, je t'aurais fait pleurer
Vada come vada, dalla fame alla fama
Quoi qu'il arrive, de la faim à la gloire
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Des diamants sur le collier, des sachets de marijuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, tous mes amis dans la rue
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Ils espèrent que ça ira mieux, au doute je resterai éveillé
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
Je reste éveillé, je dors peu parce que les rêves me piègent (eh)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
Cette société veut que tu sois l'esclave d'un médicament, eh
Quanti amici vittime di amori tossici
Combien d'amis victimes d'amours toxiques
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
Avec de grandes déceptions, des tatouages d'initiales puis effacés
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
On ne tue pas un poème, le vent l'emporte (eh)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
Mais il renaît sur les murs des immeubles à Scampia (eh, eh)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
Dans les marchés de Salerne, dans les quartiers de Milan (eh, eh)
La famiglia è la famiglia ed io
La famille c'est la famille et moi
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Je n'ai jamais trahi un frère, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
J'ai juste fait de l'argent pour fuir loin des ennuis
Sto completando il mio livello, ehi
Je termine mon niveau, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Tu pensais que je finirais en prison, je t'aurais fait pleurer
Vada come vada, dalla fame alla fama
Quoi qu'il arrive, de la faim à la gloire
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Des diamants sur le collier, des sachets de marijuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, tous mes amis dans la rue
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Ils espèrent que ça ira mieux, au doute je resterai éveillé
Ah
Ah
Giri di boa
Tours de bouée
Al collo un boa
Un boa autour du cou
Sempre di corsa
Toujours en course
Stringo la borsa
Je serre le sac
Mai una sosta
Jamais une pause
Sopra 'sta giostra
Sur ce manège
Mille messaggi e chiamate senza risposta
Mille messages et appels sans réponse
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Maintenant, je voudrais juste mettre le feu à cet hôtel
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
De vieux amis vont autour en parlant mal de moi
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
Et nous aussi, on ne s'est pas vu depuis longtemps
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
On parlait de moins en moins, toujours moi, toujours
Seh, soldi e una vista
Seh, de l'argent et une vue
Frate, versa 'sto Cristal
Frère, verse ce Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
Mille tentations autour, j'espère que Dieu m'assiste
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
Mon avion est en train d'atterrir, des lumières sur la piste
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
Combien de gens que j'ai rencontrés et puis perdus de vue
Tutto sommato niente male, non mi lamento
Tout compte fait pas mal, je ne me plains pas
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
J'ai déjà versé trop de sang sur le sol
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
Je ne fais pas du rap pour plaire à toutes ces filles
E soprattutto per due euro, no, no
Et surtout pour deux euros, non, non
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Je n'ai jamais trahi un frère, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
J'ai juste fait de l'argent pour fuir loin des ennuis
Sto completando il mio livello, ehi
Je termine mon niveau, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Tu pensais que je finirais en prison, je t'aurais fait pleurer
Vada come vada, dalla fame alla fama
Quoi qu'il arrive, de la faim à la gloire
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Des diamants sur le collier, des sachets de marijuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, tous mes amis dans la rue
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Ils espèrent que ça ira mieux, au doute je resterai éveillé
Vai
Vai
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca traí um irmão, ei
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Só fiz dinheiro para fugir dos problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estou completando meu nível, ei
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensavas que eu acabaria na prisão, teria te feito chorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Seja como for, da fome à fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes no colar, sacos de maconha, ei
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos os meus amigos na rua
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperam que melhore, em caso de dúvida, ficarei acordado
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
Fico acordado, durmo pouco porque os sonhos me prendem (ei)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
Esta sociedade quer que você seja escravo de um medicamento, ei
Quanti amici vittime di amori tossici
Quantos amigos vítimas de amores tóxicos
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
Com grandes decepções, tatuagens de iniciais depois removidas
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
Não se mata uma poesia, o vento a leva embora (ei)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
Mas renasce sobre os muros dos prédios em Scampia (ei, ei)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
Nos mercados de Salerno, nos bairros de Milão (ei, ei)
La famiglia è la famiglia ed io
A família é a família e eu
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca traí um irmão, ei
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Só fiz dinheiro para fugir dos problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estou completando meu nível, ei
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensavas que eu acabaria na prisão, teria te feito chorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Seja como for, da fome à fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes no colar, sacos de maconha, ei
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos os meus amigos na rua
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperam que melhore, em caso de dúvida, ficarei acordado
Ah
Ah
Giri di boa
Voltas na boia
Al collo un boa
Um boá no pescoço
Sempre di corsa
Sempre correndo
Stringo la borsa
Aperto a bolsa
Mai una sosta
Nunca uma pausa
Sopra 'sta giostra
Neste carrossel
Mille messaggi e chiamate senza risposta
Mil mensagens e chamadas sem resposta
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Agora só quero incendiar este hotel
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
Velhos amigos andam por aí falando mal de mim
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
E nós também não nos vemos há um tempo
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
Falávamos cada vez menos, sempre eu, sempre
Seh, soldi e una vista
Seh, dinheiro e uma vista
Frate, versa 'sto Cristal
Irmão, despeje este Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
Mil tentações por aí, espero que Deus me ajude
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
Meu avião está pousando, luzes na pista
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
Quantas pessoas eu conheci e depois perdi de vista
Tutto sommato niente male, non mi lamento
Tudo somado, não está mal, não me queixo
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
Já derramei muito sangue no chão
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
Não faço rap para acertar todas essas garotas
E soprattutto per due euro, no, no
E principalmente por dois euros, não, não
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca traí um irmão, ei
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Só fiz dinheiro para fugir dos problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estou completando meu nível, ei
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensavas que eu acabaria na prisão, teria te feito chorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Seja como for, da fome à fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes no colar, sacos de maconha, ei
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos os meus amigos na rua
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperam que melhore, em caso de dúvida, ficarei acordado
Vai
Go
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I've never betrayed a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to run away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I'd end up in jail, I would have made you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, bags of marijuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
They hope it gets better, in doubt I'll stay awake
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
I stay awake, I sleep little because dreams trap me (hey)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
This society wants you to be a slave to a drug, hey
Quanti amici vittime di amori tossici
How many friends victims of toxic loves
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
With big disappointments, tattoos of initials then removed
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
You don't kill a poem, the wind takes it away (hey)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
But it is reborn on the walls of the buildings down in Scampia (hey, hey)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
In the markets of Salerno, in the neighborhoods of Milan (hey, hey)
La famiglia è la famiglia ed io
Family is family and I
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I've never betrayed a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to run away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I'd end up in jail, I would have made you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, bags of marijuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
They hope it gets better, in doubt I'll stay awake
Ah
Ah
Giri di boa
Turns of the buoy
Al collo un boa
A boa around my neck
Sempre di corsa
Always running
Stringo la borsa
I clutch the bag
Mai una sosta
Never a stop
Sopra 'sta giostra
On this carousel
Mille messaggi e chiamate senza risposta
A thousand messages and calls without answer
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Now I just want to set this hotel on fire
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
Old friends go around speaking ill of me
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
And we haven't seen each other for a while
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
We spoke less and less, always me, always
Seh, soldi e una vista
Seh, money and a view
Frate, versa 'sto Cristal
Bro, pour this Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
A thousand temptations around, I hope God assists me
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
My plane is landing, lights on the runway
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
How many people I've met and then lost sight of
Tutto sommato niente male, non mi lamento
All in all not bad, I don't complain
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
I've already spilled too much blood on the floor
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
I don't rap to hit on all these girls
E soprattutto per due euro, no, no
And especially for two euros, no, no
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I've never betrayed a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to run away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I'd end up in jail, I would have made you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, bags of marijuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
They hope it gets better, in doubt I'll stay awake
Vai
Vamos
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca he traicionado a un hermano, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Solo he hecho dinero para huir lejos de los problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estoy completando mi nivel, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensabas que terminaría en prisión, te habría hecho llorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Pase lo que pase, del hambre a la fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes en el collar, bolsas de marihuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos mis amigos en la calle
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperan que vaya mejor, en caso de duda, me mantendré despierto
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
Me mantengo despierto, duermo poco porque los sueños me atrapan (eh)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
Esta sociedad quiere que seas esclavo de una droga, eh
Quanti amici vittime di amori tossici
Cuántos amigos víctimas de amores tóxicos
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
Con grandes decepciones, tatuajes de iniciales luego removidos
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
No se mata a un poema, el viento se lo lleva (eh)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
Pero renace en las paredes de los edificios en Scampia (eh, eh)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
En los mercados de Salerno, en los barrios de Milán (eh, eh)
La famiglia è la famiglia ed io
La familia es la familia y yo
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca he traicionado a un hermano, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Solo he hecho dinero para huir lejos de los problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estoy completando mi nivel, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensabas que terminaría en prisión, te habría hecho llorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Pase lo que pase, del hambre a la fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes en el collar, bolsas de marihuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos mis amigos en la calle
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperan que vaya mejor, en caso de duda, me mantendré despierto
Ah
Ah
Giri di boa
Vueltas de boya
Al collo un boa
Una boa alrededor del cuello
Sempre di corsa
Siempre corriendo
Stringo la borsa
Aprieto el bolso
Mai una sosta
Nunca una parada
Sopra 'sta giostra
En este carrusel
Mille messaggi e chiamate senza risposta
Mil mensajes y llamadas sin respuesta
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Ahora solo quiero prender fuego a este hotel
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
Viejos amigos andan hablando mal de mí
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
Y nosotros tampoco nos hemos visto en mucho tiempo
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
Hablábamos cada vez menos, siempre yo, siempre
Seh, soldi e una vista
Sí, dinero y una vista
Frate, versa 'sto Cristal
Hermano, vierte este Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
Mil tentaciones por ahí, espero que Dios me asista
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
Mi avión está aterrizando, luces sobre la pista
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
Cuánta gente que he conocido y luego he perdido de vista
Tutto sommato niente male, non mi lamento
En resumen, no está mal, no me quejo
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
Ya he derramado demasiada sangre en el suelo
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
No hago rap para centrarme en todas estas chicas
E soprattutto per due euro, no, no
Y sobre todo por dos euros, no, no
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Nunca he traicionado a un hermano, eh
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Solo he hecho dinero para huir lejos de los problemas
Sto completando il mio livello, ehi
Estoy completando mi nivel, eh
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Pensabas que terminaría en prisión, te habría hecho llorar
Vada come vada, dalla fame alla fama
Pase lo que pase, del hambre a la fama
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamantes en el collar, bolsas de marihuana, eh
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, todos mis amigos en la calle
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Esperan que vaya mejor, en caso de duda, me mantendré despierto
Vai
Los
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ich habe nie einen Bruder verraten, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Ich habe nur Geld gemacht, um weit weg von Ärger zu fliehen
Sto completando il mio livello, ehi
Ich beende mein Level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Du dachtest, ich würde im Gefängnis enden, ich hätte dich zum Weinen gebracht
Vada come vada, dalla fame alla fama
Wie auch immer es geht, von Hunger zu Ruhm
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamanten auf der Kette, Tüten mit Marihuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, alle meine Freunde auf der Straße
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Sie hoffen, es wird besser, im Zweifel bleibe ich wach
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano (ehi)
Ich bleibe wach, schlafe wenig, weil Träume mich fangen (hey)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
Diese Gesellschaft will dich als Sklaven eines Medikaments, hey
Quanti amici vittime di amori tossici
Wie viele Freunde sind Opfer von toxischen Lieben
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
Mit großen Enttäuschungen, Tattoos von Initialen, die dann entfernt wurden
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via (ehi)
Man kann ein Gedicht nicht töten, der Wind trägt es weg (hey)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a Scampia (ehi, ehi)
Aber es wird wiedergeboren auf den Wänden der Gebäude in Scampia (hey, hey)
Nei mercati di Salerno, nei quartieri di Milano (ehi, ehi)
Auf den Märkten von Salerno, in den Vierteln von Mailand (hey, hey)
La famiglia è la famiglia ed io
Die Familie ist die Familie und ich
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ich habe nie einen Bruder verraten, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Ich habe nur Geld gemacht, um weit weg von Ärger zu fliehen
Sto completando il mio livello, ehi
Ich beende mein Level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Du dachtest, ich würde im Gefängnis enden, ich hätte dich zum Weinen gebracht
Vada come vada, dalla fame alla fama
Wie auch immer es geht, von Hunger zu Ruhm
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamanten auf der Kette, Tüten mit Marihuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, alle meine Freunde auf der Straße
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Sie hoffen, es wird besser, im Zweifel bleibe ich wach
Ah
Ah
Giri di boa
Wendepunkte
Al collo un boa
Um den Hals eine Boa
Sempre di corsa
Immer in Eile
Stringo la borsa
Ich halte die Tasche fest
Mai una sosta
Nie eine Pause
Sopra 'sta giostra
Auf diesem Karussell
Mille messaggi e chiamate senza risposta
Tausend Nachrichten und Anrufe ohne Antwort
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Jetzt möchte ich nur dieses Hotel in Brand setzen
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
Alte Freunde gehen herum und reden schlecht über mich
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
Und auch wir haben uns lange nicht gesehen
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
Wir sprachen immer weniger, immer ich, immer
Seh, soldi e una vista
Seh, Geld und eine Aussicht
Frate, versa 'sto Cristal
Bruder, gieß diesen Cristal ein
Mille tentazioni in giro, spero che Dio mi assista
Tausend Versuchungen herum, ich hoffe, Gott hilft mir
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
Mein Flugzeug landet, Lichter über der Landebahn
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
Wie viele Leute habe ich getroffen und dann aus den Augen verloren
Tutto sommato niente male, non mi lamento
Alles in allem nicht schlecht, ich beschwere mich nicht
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
Ich habe schon zu viel Blut auf den Boden vergossen
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
Ich mache keinen Rap, um bei all diesen Mädchen ins Schwarze zu treffen
E soprattutto per due euro, no, no
Und vor allem nicht für zwei Euro, nein, nein
Non ho tradito mai un fratello, ehi
Ich habe nie einen Bruder verraten, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
Ich habe nur Geld gemacht, um weit weg von Ärger zu fliehen
Sto completando il mio livello, ehi
Ich beende mein Level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
Du dachtest, ich würde im Gefängnis enden, ich hätte dich zum Weinen gebracht
Vada come vada, dalla fame alla fama
Wie auch immer es geht, von Hunger zu Ruhm
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamanten auf der Kette, Tüten mit Marihuana, hey
Gucci, Balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, alle meine Freunde auf der Straße
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
Sie hoffen, es wird besser, im Zweifel bleibe ich wach

Curiosités sur la chanson Vada come vada de Rocco Hunt

Quand la chanson “Vada come vada” a-t-elle été lancée par Rocco Hunt?
La chanson Vada come vada a été lancée en 2021, sur l’album “Rivoluzione”.
Qui a composé la chanson “Vada come vada” de Rocco Hunt?
La chanson “Vada come vada” de Rocco Hunt a été composée par Fabrizio Tarducci, Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rocco Hunt

Autres artistes de Hip Hop/Rap