I Know It

Rodarius Green, William Jerome Byrd, Ben Bull

Paroles Traduction

(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
What a world, yeah, yeah
You know
Never see me when I move, a thief in the night
(Got my head on straight, you feel me?)
(Head on a swivel, you know?)
(Eyes wide open)
Yeah

Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
I know shit is not the same, gotta be different
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
I know these niggas hatin' and these hoes messy
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
Know I got a team dependin' on me
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
I know nobody untouchable, my pistol with me
You know I met this cold world when I was seventeen
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
Be there for my family and be there for my daughters
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
Know death around the corner, but it better not touch my street
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be

Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Wake up in the morning and get straight to the business
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
I know it (I know it), I know it (I know it)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
I know it (I know it, yeah), I know it
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)

(B Squared Beats)
(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
Ouais, oh, ouais, ouais
What a world, yeah, yeah
Quel monde, ouais, ouais
You know
Tu sais
Never see me when I move, a thief in the night
Ne me vois jamais quand je bouge, un voleur dans la nuit
(Got my head on straight, you feel me?)
(J'ai la tête sur les épaules, tu me sens ?)
(Head on a swivel, you know?)
(Tête sur un pivot, tu sais ?)
(Eyes wide open)
(Yeux grands ouverts)
Yeah
Ouais
Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Ne me vois jamais quand je bouge, un voleur dans la nuit (voleur dans la nuit)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
Cinq pour cent de teinte sur les locations, juste sous nos yeux
I know shit is not the same, gotta be different
Je sais que les choses ne sont pas les mêmes, il faut être différent
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
Je sais que rien ne dure éternellement, j'économise plus que je ne dépense
I know these niggas hatin' and these hoes messy
Je sais que ces mecs me détestent et que ces filles sont désordonnées
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
Je sais que je dois payer mes impôts, je ne peux pas finir comme Wesley
Know I got a team dependin' on me
Je sais que j'ai une équipe qui compte sur moi
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
Chaque nuit, j'ai des cauchemars de leur sentence
I know nobody untouchable, my pistol with me
Je sais que personne n'est intouchable, mon pistolet est avec moi
You know I met this cold world when I was seventeen
Tu sais, j'ai rencontré ce monde froid quand j'avais dix-sept ans
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
Je sais que je dois rester concentré, garder mes affaires en ordre (ouais)
Be there for my family and be there for my daughters
Être là pour ma famille et être là pour mes filles
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
Je sais que les mecs n'ont pas d'argent mais ces mecs veulent se battre
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
Les mecs ne peuvent même pas comparer mais ces mecs veulent concourir
Know death around the corner, but it better not touch my street
Je sais que la mort est au coin de la rue, mais elle ferait mieux de ne pas toucher ma rue
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
Mon jeune de Daytona, il va prendre la route pour moi (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be
C'est comme ça que ça doit être
Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Toujours sur le grind (ouais, ouais, ouais)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Ouais, tant de choses dans sa tête en même temps (ouais, ouais)
Wake up in the morning and get straight to the business
Se réveiller le matin et se mettre directement au travail
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
Au fond de mon esprit, j'entends l'horloge qui tic-tac
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Et je le sais, je le sais, je le sais, je le sais, je le sais
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Je le sais, je le sais, je le sais, je le sais, je le sais
I know it (I know it), I know it (I know it)
Je le sais (je le sais), je le sais (je le sais)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Et je le sais, je le sais, je le sais, je le sais, je le sais
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Je le sais, je le sais, je le sais, je le sais, je le sais
I know it (I know it, yeah), I know it
Je le sais (je le sais, ouais), je le sais
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)
(Je le sais, je le sais, je sais que l'horloge tic-tac, ouais)
(B Squared Beats)
(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
Sim, oh, sim, sim
What a world, yeah, yeah
Que mundo, sim, sim
You know
Você sabe
Never see me when I move, a thief in the night
Nunca me veja quando eu me movo, um ladrão na noite
(Got my head on straight, you feel me?)
(Estou com a cabeça no lugar, entende?)
(Head on a swivel, you know?)
(Cabeça em um giro, sabe?)
(Eyes wide open)
(Olhos bem abertos)
Yeah
Sim
Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Nunca me veja quando eu me movo, um ladrão na noite (ladrão na noite)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
Cinco por cento de tonalidade nos aluguéis, bem à vista
I know shit is not the same, gotta be different
Eu sei que as coisas não são as mesmas, tem que ser diferente
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
Eu sei que nada dura para sempre, estou economizando mais do que gastando
I know these niggas hatin' and these hoes messy
Eu sei que esses caras estão odiando e essas garotas são bagunçadas
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
Sei que tenho que pagar meus impostos, não posso sair como Wesley
Know I got a team dependin' on me
Sei que tenho uma equipe dependendo de mim
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
Toda noite tenho pesadelos deles me condenando
I know nobody untouchable, my pistol with me
Eu sei que ninguém é intocável, minha pistola comigo
You know I met this cold world when I was seventeen
Você sabe que conheci este mundo frio quando tinha dezessete anos
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
Eu sei que tenho que manter o foco, manter meus negócios em ordem (sim)
Be there for my family and be there for my daughters
Estar lá para minha família e estar lá para minhas filhas
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
Eu sei que caras não têm dinheiro, mas esses caras querem brigar
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
Caras nem podem comparar, mas esses caras querem competir
Know death around the corner, but it better not touch my street
Sei que a morte está ao virar da esquina, mas é melhor não tocar na minha rua
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
Meu jovem de Daytona, ele vai pegar a estrada para mim (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be
É assim que deve ser
Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Ainda na luta (sim, sim, sim)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Sim, tantas coisas em sua mente ao mesmo tempo (sim, sim)
Wake up in the morning and get straight to the business
Acordo de manhã e vou direto para os negócios
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
No fundo da minha mente, ouço o relógio ticando
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know it (I know it), I know it (I know it)
Eu sei (eu sei), eu sei (eu sei)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know it (I know it, yeah), I know it
Eu sei (eu sei, sim), eu sei
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)
(Eu sei, eu sei, eu sei que o relógio está ticando, sim)
(B Squared Beats)
(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
Sí, oh, sí, sí
What a world, yeah, yeah
Qué mundo, sí, sí
You know
Sabes
Never see me when I move, a thief in the night
Nunca me ves cuando me muevo, un ladrón en la noche
(Got my head on straight, you feel me?)
(Tengo la cabeza en su sitio, ¿me entiendes?)
(Head on a swivel, you know?)
(Cabeza en un pivote, ¿sabes?)
(Eyes wide open)
(Ojos bien abiertos)
Yeah
Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Nunca me ves cuando me muevo, un ladrón en la noche (ladrón en la noche)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
Cinco por ciento de tintado en los alquileres, justo a la vista
I know shit is not the same, gotta be different
Sé que las cosas no son lo mismo, tienen que ser diferentes
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
Sé que nada dura para siempre, estoy ahorrando más de lo que gasto
I know these niggas hatin' and these hoes messy
Sé que estos negros me odian y estas chicas son un desastre
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
Sé que tengo que pagar mis impuestos, no puedo acabar como Wesley
Know I got a team dependin' on me
Sé que tengo un equipo que depende de mí
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
Cada noche tengo pesadillas de que me condenen
I know nobody untouchable, my pistol with me
Sé que nadie es intocable, mi pistola está conmigo
You know I met this cold world when I was seventeen
Sabes que conocí este mundo frío cuando tenía diecisiete
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
Sé que tengo que mantenerme enfocado, mantener mi negocio en orden (sí)
Be there for my family and be there for my daughters
Estar ahí para mi familia y estar ahí para mis hijas
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
Sé que los negros no tienen dinero pero estos negros quieren pelear
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
Los negros ni siquiera pueden compararse pero estos negros quieren competir
Know death around the corner, but it better not touch my street
Sé que la muerte está a la vuelta de la esquina, pero mejor que no toque mi calle
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
Mi joven de Daytona, va a pegar la carretera por mí (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be
Así es como se supone que debe ser
Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Todavía en la lucha (sí, sí, sí)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Sí, tantas cosas en su cerebro a la vez (sí, sí)
Wake up in the morning and get straight to the business
Me despierto por la mañana y me pongo directamente a los negocios
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
En el fondo de mi mente, oigo el reloj tic-tac
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Y lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know it (I know it), I know it (I know it)
Lo sé (lo sé), lo sé (lo sé)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Y lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
I know it (I know it, yeah), I know it
Lo sé (lo sé, sí), lo sé
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)
(Lo sé, lo sé, oigo el reloj tic-tac, sí)
(B Squared Beats)
(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
Ja, oh, ja, ja
What a world, yeah, yeah
Was für eine Welt, ja, ja
You know
Du weißt
Never see me when I move, a thief in the night
Sieh mich nie, wenn ich mich bewege, ein Dieb in der Nacht
(Got my head on straight, you feel me?)
(Habe meinen Kopf gerade, verstehst du?)
(Head on a swivel, you know?)
(Kopf auf einem Drehpunkt, weißt du?)
(Eyes wide open)
(Augen weit offen)
Yeah
Ja
Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Sieh mich nie, wenn ich mich bewege, ein Dieb in der Nacht (Dieb in der Nacht)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
Fünf-Prozent-Tönung auf den Mietwagen, direkt in Sichtweite
I know shit is not the same, gotta be different
Ich weiß, dass die Dinge nicht mehr so sind, sie müssen anders sein
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
Ich weiß, dass nichts ewig hält, ich spare mehr als ich ausgebe
I know these niggas hatin' and these hoes messy
Ich weiß, dass diese Kerle hassen und diese Frauen unordentlich sind
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
Ich weiß, ich muss meine Steuern zahlen, ich kann nicht wie Wesley enden
Know I got a team dependin' on me
Ich weiß, ich habe ein Team, das von mir abhängt
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
Jede Nacht habe ich Albträume von ihrer Verurteilung
I know nobody untouchable, my pistol with me
Ich weiß, niemand ist unantastbar, meine Pistole ist bei mir
You know I met this cold world when I was seventeen
Du weißt, ich habe diese kalte Welt kennengelernt, als ich siebzehn war
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
Ich weiß, ich muss fokussiert bleiben, meine Geschäfte in Ordnung halten (ja)
Be there for my family and be there for my daughters
Für meine Familie da sein und für meine Töchter da sein
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
Ich weiß, die Kerle haben kein Geld, aber diese Kerle wollen Streit
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
Die Kerle können sich nicht einmal vergleichen, aber diese Kerle wollen konkurrieren
Know death around the corner, but it better not touch my street
Ich weiß, der Tod ist um die Ecke, aber er sollte meine Straße nicht berühren
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
Mein Junge aus Daytona, er wird für mich auf die Straße gehen (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be
So sollte es sein
Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Immer noch am Mahlen (ja, ja, ja)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Ja, so viele Dinge in seinem Kopf auf einmal (ja, ja)
Wake up in the morning and get straight to the business
Wache morgens auf und kümmere mich sofort um die Geschäfte
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
Im Hinterkopf höre ich die Uhr ticken
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Und ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
I know it (I know it), I know it (I know it)
Ich weiß es (ich weiß es), ich weiß es (ich weiß es)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Und ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es
I know it (I know it, yeah), I know it
Ich weiß es (ich weiß es, ja), ich weiß es
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)
(Ich weiß es, ich weiß es, ich höre die Uhr ticken, ja)
(B Squared Beats)
(B Squared Beats)
(Will-A-Fool)
(Will-A-Fool)
Yeah, oh, yeah, yeah
Sì, oh, sì, sì
What a world, yeah, yeah
Che mondo, sì, sì
You know
Lo sai
Never see me when I move, a thief in the night
Non mi vedi mai quando mi muovo, un ladro nella notte
(Got my head on straight, you feel me?)
(Ho la testa a posto, mi senti?)
(Head on a swivel, you know?)
(Testa su un girevole, lo sai?)
(Eyes wide open)
(Occhi ben aperti)
Yeah
Never see me when I move, a thief in the night (thief in the night)
Non mi vedi mai quando mi muovo, un ladro nella notte (ladro nella notte)
Five-percent tint on the rentals, right in plain sight
Cinque percento di tinta sui noleggi, proprio sotto gli occhi di tutti
I know shit is not the same, gotta be different
So che le cose non sono più le stesse, devo essere diverso
I know nothin' lasts forever, savin' more than I been spendin'
So che niente dura per sempre, sto risparmiando più di quanto sto spendendo
I know these niggas hatin' and these hoes messy
So che questi ragazzi mi odiano e queste ragazze sono disordinate
Know I gotta pay my taxes, I can't go out like Wesley
So che devo pagare le mie tasse, non posso finire come Wesley
Know I got a team dependin' on me
So che ho una squadra che dipende da me
Every night I have nightmares of 'em sentencin' me
Ogni notte ho incubi di loro che mi condannano
I know nobody untouchable, my pistol with me
So che nessuno è intoccabile, la mia pistola è con me
You know I met this cold world when I was seventeen
Sai che ho incontrato questo mondo freddo quando avevo diciassette anni
I know I gotta stay focused, keep my business in order (yeah)
So che devo rimanere concentrato, mantenere i miei affari in ordine (sì)
Be there for my family and be there for my daughters
Essere lì per la mia famiglia e per le mie figlie
I know niggas ain't got money but these niggas wanna beef
So che i ragazzi non hanno soldi ma questi ragazzi vogliono litigare
Niggas can't even compare but these niggas wanna compete
I ragazzi non possono nemmeno confrontarsi ma questi ragazzi vogliono competere
Know death around the corner, but it better not touch my street
So che la morte è dietro l'angolo, ma è meglio che non tocchi la mia strada
My youngin' from Daytona, he gon' hit the road for me (grrah-pop-pop-pop)
Il mio giovane da Daytona, lui per me prenderà la strada (grrah-pop-pop-pop)
That's how it 'posed to be
È così che dovrebbe essere
Still on the grind (yeah, yeah, yeah)
Ancora in lotta (sì, sì, sì)
Yeah, so many things in his brain at one time (yeah, yeah)
Sì, così tante cose nella sua mente in una volta (sì, sì)
Wake up in the morning and get straight to the business
Mi sveglio al mattino e mi metto subito al lavoro
In the back of my mind, I hear the clock tickin'
Nel retro della mia mente, sento l'orologio ticchettare
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
E lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know it (I know it), I know it (I know it)
Lo so (lo so), lo so (lo so)
And I know it, I know it, I know it, I know it, I know it
E lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
Know it, I know it, I know it, I know it, I know it
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so
I know it (I know it, yeah), I know it
Lo so (lo so, sì), lo so
(I know it, I know it, I know the clock tickin', yeah)
(Lo so, lo so, so che l'orologio sta ticchettando, sì)

Curiosités sur la chanson I Know It de Rod Wave

Quand la chanson “I Know It” a-t-elle été lancée par Rod Wave?
La chanson I Know It a été lancée en 2022, sur l’album “Beautiful Mind”.
Qui a composé la chanson “I Know It” de Rod Wave?
La chanson “I Know It” de Rod Wave a été composée par Rodarius Green, William Jerome Byrd, Ben Bull.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rod Wave

Autres artistes de Contemporary R&B