Kendrell Mattox, Rodarius M. Green, Trentay Demon Robinson
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo on the track, track, track, track)
Yeah
Okay, we ridin' 'round strapped
You can tell I did this before
You can tell I've been here before (yeah)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Need help healing my soul
We break up to make up
This won't be our first time
Our second or our third time
You said some things, I said some things
I hurt your feelings and you hurt mine
Lord knows that you hurt mine
Okay, I told them niggas "play with it"
Got my fire on me, I stay with it
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Days with it
Better tell them boys to pay attention
'Cause stains are different
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
Made her fall in love, then begged for distance
She told me that I'm wrong for that
She told me that I'm wrong for that
She's leavin' and she's never comin' back
This won't be the first time
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
I love your love, but I can't seem to get it right
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
This won't be the first time
He played some games then he died
I'm sorry if I brought that pain into your life
She left without saying, "goodbye"
This won't be my first time
This won't be my first time (be my first time)
Yeah, mhm
No, no, no, no
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
And this won't be my first time
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo Beats, t'as encore réussi)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trillo à l'instru, l'instru, l'instru, l'instru)
Yeah
Ouais
Okay, we ridin' 'round strapped
Ok, on roule, on est broliqués
You can tell I did this before
C'est évident que j'ai fait ça avant
You can tell I've been here before (yeah)
C'est évident que je suis passé par ici avant (ouais)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Avant de m'endormir, je prie à dieu pour un miracle
Need help healing my soul
J'ai besoin d'aide pour guérir mon âme
We break up to make up
On se sépare, puis on se réunit
This won't be our first time
Ce n'sera pas la première fois pour nous
Our second or our third time
Ni la deuxième, ni la troisième
You said some things, I said some things
Tu as dit quelques trucs, j'ai dit quelques trucs
I hurt your feelings and you hurt mine
Je t'ai blessée et tu m'as blessé aussi
Lord knows that you hurt mine
Dieu le sait, que tu m'a blessé
Okay, I told them niggas "play with it"
Ok, j'ai dit à ces négro "amusez-vous avec ce truc"
Got my fire on me, I stay with it
J'ai le canon avec moi, je reste avec
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Revolver Gang, on pull up, on attaque et on s'échappe discrètement
Days with it
On fait ça pendant des jours
Better tell them boys to pay attention
T'as intérêt à dire à ces mecs de faire attention
'Cause stains are different
Parce que c'est différent quand on se fait tacher
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
Je suis perdu dans mes pensées, chérie, je trippe
Made her fall in love, then begged for distance
Tombée amoureuse à cause de moi, mais après elle me suppliait pour avoir son espace
She told me that I'm wrong for that
Elle m'a dit que j'avais tort à cause de ça
She told me that I'm wrong for that
Elle m'a dit que j'avais tort à cause de ça
She's leavin' and she's never comin' back
Elle me quitte et elle ne reviendra plus jamais
This won't be the first time
Ce n'sera pas la première fois
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Ouais, je me déplace comme un voleur la nuit, ouais
I love your love, but I can't seem to get it right
J'adore ton amour, mais j'ai l'impression de ne jamais bien l'aborder
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
Je suppose que je vais rouler les dés à nouveau, ouais
This won't be the first time
Ce n'sera pas la première fois
He played some games then he died
Il a joué quelques jeux et puis il s'est fait buter
I'm sorry if I brought that pain into your life
Je suis désolé si j'ai amené cette douleur dans ta vie
She left without saying, "goodbye"
Elle est partie sans me dire "au revoir"
This won't be my first time
Ce n'sera pas ma première fois
This won't be my first time (be my first time)
Ce n'sera pas ma première fois (ma première fois)
Yeah, mhm
Ouais, mm-hmm
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
Non, non, non, non (c'est vrai, ce putain d'truc, poto)
And this won't be my first time
Et ce n'sera pas ma première fois
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
Non, non, non, non (tu sais c'que je raconte, mec?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
Non, non, non, non, ouais, mm-hmm, ouais, ouais
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo, você fez de novo)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trillo na pista, pista, pista, pista)
Yeah
Yeah
Okay, we ridin' 'round strapped
Okay, andamos armados
You can tell I did this before
Você pode notar que eu já fiz isso antes
You can tell I've been here before (yeah)
Você pode notar que eu já estive por aqui antes (sim)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Antes de ir dormir, eu peço a deus por um milagre
Need help healing my soul
Preciso de ajuda para curar minha alma
We break up to make up
A gente termina pra se reconciliar
This won't be our first time
Esta não será nossa primeira vez
Our second or our third time
Nossa segunda ou terceira vez
You said some things, I said some things
Você disse algumas coisas, eu disse algumas coisas
I hurt your feelings and you hurt mine
Eu machuquei seus sentimentos e você machucou os meus
Lord knows that you hurt mine
O Senhor sabe que você me ofendeu
Okay, I told them niggas "play with it"
Okay, eu falei para os manos "brinca com isso"
Got my fire on me, I stay with it
Tenho minha arma comigo, eu fico com isso
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Gangue Revolver, a gente chega, descarregamos, e nos safamos
Days with it
Dias com isso
Better tell them boys to pay attention
Melhor dizer aos manos pra tomar cuidado
'Cause stains are different
Porque as manchas são diferentes
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
Estou perdido em meus pensamentos, bebê, estou tropeçando
Made her fall in love, then begged for distance
Fiz ela se apaixonar, depois implorei por distancia
She told me that I'm wrong for that
Ela disse que estou errado por isso
She told me that I'm wrong for that
Ela disse que estou errado por isso
She's leavin' and she's never comin' back
Ela está indo embora e ela nunca mais voltará
This won't be the first time
Esta não será a primeira vez
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Sim, me mexendo feito um criminal pela noite, yeah
I love your love, but I can't seem to get it right
Eu amo o seu amor, mas não parece que estou fazendo a coisa certa
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
Acho que vou jogar os dados de novo, sim
This won't be the first time
Esta não será a primeira vez
He played some games then he died
Ele jogou algum jogos e depois ele morreu
I'm sorry if I brought that pain into your life
Me desculpe se eu trouxe essa dor para a sua vida
She left without saying, "goodbye"
Ela me disse "adeus"
This won't be my first time
Esta não será minha primeira vez
This won't be my first time (be my first time)
Esta não será minha primeira vez (minha primeira vez)
Yeah, mhm
Sim, mhm
No, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
Não, não, não, não (essa merda é de verdade, mano)
And this won't be my first time
E esta não será minha primeira vez
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
Não, não, não, não (você sabe do que eu estou falando, mano?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
Não, não, não, não, yeah, mhm, yeah, yeah
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo, lo hiciste de nuevo)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trillo en la pista, pista, pista, pista)
Yeah
Sí
Okay, we ridin' 'round strapped
Okay, andamos armados
You can tell I did this before
Puedes notar que he hecho esto antes
You can tell I've been here before (yeah)
Puedes notar que he estado aquí antes (sí)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Antes de irme a dormir, ruego a Dios por un milagro
Need help healing my soul
Necesito ayuda para curar mi alma
We break up to make up
Rompemos para reconciliarnos
This won't be our first time
Está no será la primera vez
Our second or our third time
Nuestra segunda o tercera vez
You said some things, I said some things
Dijiste algunas cosas, yo dije algunas cosas
I hurt your feelings and you hurt mine
Herí tus sentimientos y tú heriste los míos
Lord knows that you hurt mine
El Señor sabe que heriste los míos
Okay, I told them niggas "play with it"
Okay, le dije a esos cabrones "juega con ello"
Got my fire on me, I stay with it
Tengo mis armas conmigo, ando siempre con ellas
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Pandilla Revólver, llegamos, descargamos, y nos salimos con la nuestra
Days with it
Días con ello
Better tell them boys to pay attention
Más te vale decirle a ellos que pongan atención
'Cause stains are different
Porque las manchas son diferentes
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
Estoy perdido en mis pensamientos, bebé, me estoy malviajando
Made her fall in love, then begged for distance
La hice caer enamorada, después le rogué por distancia
She told me that I'm wrong for that
Ella me dijo que estoy mal por eso
She told me that I'm wrong for that
Ella me dijo que estoy mal por eso
She's leavin' and she's never comin' back
Ella se está yendo y nunca más regresará
This won't be the first time
Está no será la primera vez
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Sí, moviéndome como un ladrón en la noche, sí
I love your love, but I can't seem to get it right
Amo tu amor, pero no parezco obtenerlo bien
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
Supongo que solamente tiraré los dados otra vez, sí
This won't be the first time
Está no será la primera vez
He played some games then he died
Él jugó sus juegos y después se murió
I'm sorry if I brought that pain into your life
Lo siento si he brindado dolor en tu vida
She left without saying, "goodbye"
Ella se fue sin decir "me despido"
This won't be my first time
Está no será mi primera vez
This won't be my first time (be my first time)
Esta no será mi primera vez (será mi primera vez)
Yeah, mhm
Sí, mhm
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
No, no, no, no (esta mierda es rea, hermano)
And this won't be my first time
Y esta no será mi primera vez
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
No, no, no, no (sabes a lo que me refiero, homie)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
No, no no no, sí, mhm, sí, sí
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo Beats, du hast es wieder geschafft)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trillo am Track, Track, Track, Track)
Yeah
Yeah
Okay, we ridin' 'round strapped
Okay, wir fahren mit Knarren rum
You can tell I did this before
Du kannst sehen, dass ich das schon mal gemacht hab'
You can tell I've been here before (yeah)
Du kannst sehen, dass ich das schon mal gesehen hab' (yeah)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Bevor ich schlafen gehe, frage ich Gott nach einem Wunder
Need help healing my soul
Brauche Hilfe meine Seele zu heilen
We break up to make up
Wir machen Schluss um uns zu versöhnen
This won't be our first time
Das wird nicht unser erstes Mal sein
Our second or our third time
Unser zweites oder drittes Mal
You said some things, I said some things
Du hast paar Dinge gesagt, ich hab' paar Dinge gesagt
I hurt your feelings and you hurt mine
Ich hab' deine Gefühle verletzt und du hast meine verletzt
Lord knows that you hurt mine
Gott weiß, du hast meine verletzt
Okay, I told them niggas "play with it"
Okay, ich hab' den Niggas gesagt: „Spielt damit“
Got my fire on me, I stay with it
Hab' meine Knarre dabei, ich behalt' sie
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Revolver Gang, wir kommen an, schießen und kommen damit davon
Days with it
Tagelang
Better tell them boys to pay attention
Sag den Jungs lieber, dass sie aufpassen sollen
'Cause stains are different
Denn Flecken sind anders
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
In Gedanken verloren, Bae, ich spinne
Made her fall in love, then begged for distance
Hab' sie dazu gebracht sich zu verlieben, dann um Distanz gebettelt
She told me that I'm wrong for that
Sie hat mir gesagt, dass ich das schlecht gemacht hab'
She told me that I'm wrong for that
Sie hat mir gesagt, dass ich das schlecht gemacht hab'
She's leavin' and she's never comin' back
Sie geht und sie kommt nie wieder zurück
This won't be the first time
Das wird nicht das erste Mal sein
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Yeah, beweg' mich wie ein Dieb in der Nacht, yeah
I love your love, but I can't seem to get it right
Ich liebe deine Liebe, aber ich kann es nie richtig machen
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
Ich würfel' wohl noch einmal, yeah
This won't be the first time
Das wird nicht das erste Mal sein
He played some games then he died
Er hat paar Spielchen gespielt, dann ist er gestorben
I'm sorry if I brought that pain into your life
Es tut mir leid, falls ich diese Schmerzen in dein Leben gebracht hab'
She left without saying, "goodbye"
Sie ist gegangen ohne „auf Wiedersehen“ zu sagen
This won't be my first time
Das wird nicht mein erstes Mal sein
This won't be my first time (be my first time)
Das wird nicht mein erstes Mal sein (mein erstes Mal sein)
Yeah, mhm
Yeah, mhm
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
Nein, nein, nein, oh (diese Scheiße ist echt, Bro)
And this won't be my first time
Und das wird nicht mein erstes Mal sein
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
Nein, nein, nein, nein (weißt du, was ich meine, Alter?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
Nein, nein, nein, nein, yeah, mhm, yeah, yeah
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo Beats, l'hai fatto di nuovo)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trillo sulla traccia, traccia, traccia, traccia)
Yeah
Sì
Okay, we ridin' 'round strapped
Ok, andiamo in giro con le pistole
You can tell I did this before
Si vede che l'ho fatto prima d'ora
You can tell I've been here before (yeah)
Si vede che sono stato qui prima d'ora (sì)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
Prima di andare a dormire chiedo a Dio un miracolo
Need help healing my soul
Ho bisogno di aiuto per guarire la mia anima
We break up to make up
Ci lasciamo per fare pace
This won't be our first time
Questa non sarà la nostra prima volta
Our second or our third time
La nostra seconda o la nostra terza
You said some things, I said some things
Tu dici alcuni cose, io dico alcune cose
I hurt your feelings and you hurt mine
Io ferisco i tuoi sentimenti e tu ferisci i miei
Lord knows that you hurt mine
Il Signore sa quanto hai ferito i miei
Okay, I told them niggas "play with it"
Ok, ho detto ai nigga "giocateci"
Got my fire on me, I stay with it
Ho la pistola con me, resta con me
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
Revolver Gang, arriviamo, attacchiamo, e ce ne andiamo
Days with it
Facciamo così per dei giorni
Better tell them boys to pay attention
Meglio dire ai ragazzi di fare attenzione
'Cause stains are different
Perché le macchia sono diverse
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
Sono perso nei miei pensieri, piccola, sto impazzendo
Made her fall in love, then begged for distance
L'ho fatta innamorare, poi l'ho pregata di stare distante
She told me that I'm wrong for that
Mi dice che ho torto per quello
She told me that I'm wrong for that
Mi dice che ho torto per quello
She's leavin' and she's never comin' back
Se ne sta andando e non ritornerà più
This won't be the first time
Questa non è la prima volta
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Sì, muoversi come un ladro nella notte, sì
I love your love, but I can't seem to get it right
Amo il tuo amore, ma non riesco a fare la cosa giusta
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
Probabilmente avrò bisogno di lanciare ancora una volta il dado, sì
This won't be the first time
Non sarebbe la prima volta
He played some games then he died
Ha giocato a qualche gioco e poi è morto
I'm sorry if I brought that pain into your life
Mi dispiace di aver portato quel dolore nella tua vita
She left without saying, "goodbye"
Se ne è andata senza dire "addio"
This won't be my first time
Questa non sarebbe la mia prima volta
This won't be my first time (be my first time)
Questa non sarebbe la mia prima volta (la mia prima volta)
Yeah, mhm
Sì, mmh
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
No, no, no, no (questa roba è vera, fratello)
And this won't be my first time
Questa non sarebbe la mia prima volta
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
No, no, no, no (hai capito ciò che voglio dire, amico?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
No, no, no, no, sì, mmh, sì, sì
(Trillo Beats, you did it again)
(Trillo Beats またやったな)
(Trillo on the track, track, track, track)
(Trilloがこの曲に、曲、曲、曲)
Yeah
Yeah
Okay, we ridin' 'round strapped
オーケー、俺たちは銃を手に辺りを乗り回してる
You can tell I did this before
以前にもやったことがあるってわかるだろ
You can tell I've been here before (yeah)
俺が以前ここに来たことがあるってわかるだろ (yeah)
'Fore I go to sleep, I ask God for a miracle
寝る前に神に奇跡を頼んだ
Need help healing my soul
俺の魂を癒すための助けが必要なんだ
We break up to make up
俺たちは仲直りするために別れてる
This won't be our first time
これが俺たちにとって初めてじゃない
Our second or our third time
二度目か三度目だ
You said some things, I said some things
お前が何か言って、俺も何か言った
I hurt your feelings and you hurt mine
俺はお前を傷つけたし、お前は俺を傷つけた
Lord knows that you hurt mine
神にはわかる、お前が俺を傷つけたと
Okay, I told them niggas "play with it"
オーケー、俺は奴らに話したんだ「試してみろよ」って
Got my fire on me, I stay with it
俺の炎を手に入れた、身に着けておく
Revolver Gang, we pull up, drop, and get away with it
リボルバーギャング、俺たちは姿を現して落としてそいつと逃げる
Days with it
それとの日々
Better tell them boys to pay attention
あいつらに注意するよう言った方がいい
'Cause stains are different
染みはそれぞれ異なるからな
Be lost in my thoughts, bae, I'm trippin'
自分の考えの中で迷い込んだ、なぁ、俺はハイなんだ
Made her fall in love, then begged for distance
彼女を恋に落ちさせて、それから距離を置くよう頼んだ
She told me that I'm wrong for that
彼女はそれについて俺が間違ってると言った
She told me that I'm wrong for that
彼女はそれについて俺が間違ってると言った
She's leavin' and she's never comin' back
彼女は離れて行って二度と戻って来ることはない
This won't be the first time
これが初めてじゃない
Yeah, movin' like a thief in the night, yeah
Yeah 夜の泥棒のように動く yeah
I love your love, but I can't seem to get it right
お前の愛を愛してる、だけど正しく手に入れることはできないみたいだ
Guess I'll just re-roll the dice, yeah
俺はサイコロをもう一度転がすだろうな yeah
This won't be the first time
これが初めてじゃない
He played some games then he died
奴はいくつかゲームをプレーして、そして死んだ
I'm sorry if I brought that pain into your life
お前の人生にその痛みを俺が持ち込んだのなら謝るよ
She left without saying, "goodbye"
彼女は「さよなら」を言うこともなく去った
This won't be my first time
これは俺にとって初めてのことじゃない
This won't be my first time (be my first time)
これは俺にとって初めてのことじゃない (俺にとって初めてのこと)
Yeah, mhm
Yeah, mhm
No, no, no, no
ノー、ノー、ノー、ノー
No, no, no, oh (this shit for real, bro)
ノー、ノー、ノー oh (これはマジだぜ、よぉ)
And this won't be my first time
しかもこれは俺にとって初めてのことじゃない
No, no, no, no (you know what I'm sayin', homie?)
ノー、ノー、ノー、ノー (俺の言ってることわかるだろ、仲間よ?)
No, no no no, yeah, mhm, yeah, yeah
ノー、ノー、ノー、ノー yeah, mhm, yeah, yeah