Medo Bobo

Antonio Aparecido Pepato Junior, Carla Maraisa Henrique Pereira, Francisco Neto, Juliano Soares, Marcos Oliveira

Paroles Traduction

Ah, esse tom de voz eu reconheço
Mistura de medo e desejo
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar

Eu pensei que só 'tava alimentando
Uma loucura da minha cabeça
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado

Tanto amor guardado tanto tempo
A gente se prendendo à toa
Por conta de outra pessoa
Só dá pra saber se acontecer

É, e na hora que eu te beijei
Foi melhor do que eu imaginei
Se eu soubesse tinha feito antes
No fundo sempre fomos bons amantes

E na hora que eu te beijei
Foi melhor do que eu imaginei
Se eu soubesse tinha feito antes
No fundo sempre fomos bons amantes
No fundo sempre fomos bons amantes

Tanto amor guardado tanto tempo
A gente se prendendo à toa
Por conta de outra pessoa
Só dá pra saber se acontecer

É, e na hora que eu te beijei
Foi melhor do que eu imaginei
Se eu soubesse tinha feito antes
No fundo sempre fomos bons amantes

E na hora que eu te beijei
Foi melhor do que eu imaginei
Se eu soubesse tinha feito antes
No fundo sempre fomos bons amantes
Ei ei
No fundo sempre fomos bons amantes
É o fim daquele medo bobo
É o fim daquele medo bobo

Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ah, ce ton de voix je le reconnais
Mistura de medo e desejo
Mélange de peur et de désir
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar
Je suis en train d'applaudir ton courage de m'appeler
Eu pensei que só 'tava alimentando
Je pensais juste nourrir
Uma loucura da minha cabeça
Une folie dans ma tête
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado
Mais quand j'ai entendu ta voix, j'ai respiré soulagé
Tanto amor guardado tanto tempo
Tant d'amour gardé si longtemps
A gente se prendendo à toa
Nous nous retenons pour rien
Por conta de outra pessoa
À cause d'une autre personne
Só dá pra saber se acontecer
On ne peut savoir que si ça arrive
É, e na hora que eu te beijei
Eh bien, au moment où je t'ai embrassé
Foi melhor do que eu imaginei
C'était mieux que ce que j'avais imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si je l'avais su, je l'aurais fait plus tôt
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
E na hora que eu te beijei
Et au moment où je t'ai embrassé
Foi melhor do que eu imaginei
C'était mieux que ce que j'avais imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si je l'avais su, je l'aurais fait plus tôt
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
Tanto amor guardado tanto tempo
Tant d'amour gardé si longtemps
A gente se prendendo à toa
Nous nous retenons pour rien
Por conta de outra pessoa
À cause d'une autre personne
Só dá pra saber se acontecer
On ne peut savoir que si ça arrive
É, e na hora que eu te beijei
Eh bien, au moment où je t'ai embrassé
Foi melhor do que eu imaginei
C'était mieux que ce que j'avais imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si je l'avais su, je l'aurais fait plus tôt
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
E na hora que eu te beijei
Et au moment où je t'ai embrassé
Foi melhor do que eu imaginei
C'était mieux que ce que j'avais imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si je l'avais su, je l'aurais fait plus tôt
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
Ei ei
Ei ei
No fundo sempre fomos bons amantes
Au fond, nous avons toujours été de bons amants
É o fim daquele medo bobo
C'est la fin de cette peur stupide
É o fim daquele medo bobo
C'est la fin de cette peur stupide
Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ah, that tone of voice I recognize
Mistura de medo e desejo
A mix of fear and desire
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar
I'm applauding your courage to call me
Eu pensei que só 'tava alimentando
I thought I was just feeding
Uma loucura da minha cabeça
A madness in my head
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado
But when I heard your voice, I breathed a sigh of relief
Tanto amor guardado tanto tempo
So much love stored for so long
A gente se prendendo à toa
We're holding back for nothing
Por conta de outra pessoa
Because of someone else
Só dá pra saber se acontecer
You only know if it happens
É, e na hora que eu te beijei
Yeah, and the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse tinha feito antes
If I had known I would have done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
E na hora que eu te beijei
And the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse tinha feito antes
If I had known I would have done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
Tanto amor guardado tanto tempo
So much love stored for so long
A gente se prendendo à toa
We're holding back for nothing
Por conta de outra pessoa
Because of someone else
Só dá pra saber se acontecer
You only know if it happens
É, e na hora que eu te beijei
Yeah, and the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse tinha feito antes
If I had known I would have done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
E na hora que eu te beijei
And the moment I kissed you
Foi melhor do que eu imaginei
It was better than I imagined
Se eu soubesse tinha feito antes
If I had known I would have done it sooner
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
Ei ei
Hey hey
No fundo sempre fomos bons amantes
Deep down we've always been good lovers
É o fim daquele medo bobo
It's the end of that silly fear
É o fim daquele medo bobo
It's the end of that silly fear
Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ah, ese tono de voz lo reconozco
Mistura de medo e desejo
Mezcla de miedo y deseo
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar
Estoy aplaudiendo tu coraje por llamarme
Eu pensei que só 'tava alimentando
Pensé que solo estaba alimentando
Uma loucura da minha cabeça
Una locura en mi cabeza
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado
Pero cuando escuché tu voz, respiré aliviado
Tanto amor guardado tanto tempo
Tanto amor guardado tanto tiempo
A gente se prendendo à toa
Nos estamos reteniendo sin motivo
Por conta de outra pessoa
Por culpa de otra persona
Só dá pra saber se acontecer
Solo se puede saber si sucede
É, e na hora que eu te beijei
Sí, y en el momento en que te besé
Foi melhor do que eu imaginei
Fue mejor de lo que imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si lo hubiera sabido, lo habría hecho antes
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
E na hora que eu te beijei
Y en el momento en que te besé
Foi melhor do que eu imaginei
Fue mejor de lo que imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si lo hubiera sabido, lo habría hecho antes
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
Tanto amor guardado tanto tempo
Tanto amor guardado tanto tiempo
A gente se prendendo à toa
Nos estamos reteniendo sin motivo
Por conta de outra pessoa
Por culpa de otra persona
Só dá pra saber se acontecer
Solo se puede saber si sucede
É, e na hora que eu te beijei
Sí, y en el momento en que te besé
Foi melhor do que eu imaginei
Fue mejor de lo que imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si lo hubiera sabido, lo habría hecho antes
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
E na hora que eu te beijei
Y en el momento en que te besé
Foi melhor do que eu imaginei
Fue mejor de lo que imaginé
Se eu soubesse tinha feito antes
Si lo hubiera sabido, lo habría hecho antes
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
Ei ei
Ei ei
No fundo sempre fomos bons amantes
En el fondo siempre fuimos buenos amantes
É o fim daquele medo bobo
Es el fin de ese miedo tonto
É o fim daquele medo bobo
Es el fin de ese miedo tonto
Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ah, diesen Tonfall erkenne ich
Mistura de medo e desejo
Eine Mischung aus Angst und Verlangen
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar
Ich applaudiere deinem Mut, mich anzurufen
Eu pensei que só 'tava alimentando
Ich dachte, ich würde nur
Uma loucura da minha cabeça
Eine Verrücktheit in meinem Kopf nähren
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado
Aber als ich deine Stimme hörte, atmete ich erleichtert auf
Tanto amor guardado tanto tempo
So viel Liebe, so lange zurückgehalten
A gente se prendendo à toa
Wir halten uns umsonst fest
Por conta de outra pessoa
Wegen einer anderen Person
Só dá pra saber se acontecer
Man kann es nur wissen, wenn es passiert
É, e na hora que eu te beijei
Ja, und in dem Moment, als ich dich küsste
Foi melhor do que eu imaginei
War es besser als ich mir vorgestellt hatte
Se eu soubesse tinha feito antes
Hätte ich es gewusst, hätte ich es früher getan
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
E na hora que eu te beijei
Und in dem Moment, als ich dich küsste
Foi melhor do que eu imaginei
War es besser als ich mir vorgestellt hatte
Se eu soubesse tinha feito antes
Hätte ich es gewusst, hätte ich es früher getan
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
Tanto amor guardado tanto tempo
So viel Liebe, so lange zurückgehalten
A gente se prendendo à toa
Wir halten uns umsonst fest
Por conta de outra pessoa
Wegen einer anderen Person
Só dá pra saber se acontecer
Man kann es nur wissen, wenn es passiert
É, e na hora que eu te beijei
Ja, und in dem Moment, als ich dich küsste
Foi melhor do que eu imaginei
War es besser als ich mir vorgestellt hatte
Se eu soubesse tinha feito antes
Hätte ich es gewusst, hätte ich es früher getan
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
E na hora que eu te beijei
Und in dem Moment, als ich dich küsste
Foi melhor do que eu imaginei
War es besser als ich mir vorgestellt hatte
Se eu soubesse tinha feito antes
Hätte ich es gewusst, hätte ich es früher getan
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
Ei ei
Hey hey
No fundo sempre fomos bons amantes
Im Grunde waren wir immer gute Liebhaber
É o fim daquele medo bobo
Es ist das Ende dieser dummen Angst
É o fim daquele medo bobo
Es ist das Ende dieser dummen Angst
Ah, esse tom de voz eu reconheço
Ah, quel tono di voce lo riconosco
Mistura de medo e desejo
Miscela di paura e desiderio
'To aplaudindo a sua coragem de me ligar
Sto applaudendo al tuo coraggio di chiamarmi
Eu pensei que só 'tava alimentando
Pensavo solo di alimentare
Uma loucura da minha cabeça
Una follia nella mia testa
Mas quando ouvi sua voz, respirei aliviado
Ma quando ho sentito la tua voce, ho tirato un sospiro di sollievo
Tanto amor guardado tanto tempo
Tanto amore custodito per tanto tempo
A gente se prendendo à toa
Ci stiamo trattenendo inutilmente
Por conta de outra pessoa
A causa di un'altra persona
Só dá pra saber se acontecer
Si può solo sapere se succede
É, e na hora que eu te beijei
Eh, e nel momento in cui ti ho baciato
Foi melhor do que eu imaginei
È stato meglio di quanto immaginassi
Se eu soubesse tinha feito antes
Se lo avessi saputo avrei fatto prima
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
E na hora que eu te beijei
E nel momento in cui ti ho baciato
Foi melhor do que eu imaginei
È stato meglio di quanto immaginassi
Se eu soubesse tinha feito antes
Se lo avessi saputo avrei fatto prima
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
Tanto amor guardado tanto tempo
Tanto amore custodito per tanto tempo
A gente se prendendo à toa
Ci stiamo trattenendo inutilmente
Por conta de outra pessoa
A causa di un'altra persona
Só dá pra saber se acontecer
Si può solo sapere se succede
É, e na hora que eu te beijei
Eh, e nel momento in cui ti ho baciato
Foi melhor do que eu imaginei
È stato meglio di quanto immaginassi
Se eu soubesse tinha feito antes
Se lo avessi saputo avrei fatto prima
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
E na hora que eu te beijei
E nel momento in cui ti ho baciato
Foi melhor do que eu imaginei
È stato meglio di quanto immaginassi
Se eu soubesse tinha feito antes
Se lo avessi saputo avrei fatto prima
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
Ei ei
Ei ei
No fundo sempre fomos bons amantes
In fondo siamo sempre stati buoni amanti
É o fim daquele medo bobo
È la fine di quella paura stupida
É o fim daquele medo bobo
È la fine di quella paura stupida

Curiosités sur la chanson Medo Bobo de Rubel

Quand la chanson “Medo Bobo” a-t-elle été lancée par Rubel?
La chanson Medo Bobo a été lancée en 2019, sur l’album “Medo Bobo”.
Qui a composé la chanson “Medo Bobo” de Rubel?
La chanson “Medo Bobo” de Rubel a été composée par Antonio Aparecido Pepato Junior, Carla Maraisa Henrique Pereira, Francisco Neto, Juliano Soares, Marcos Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rubel

Autres artistes de MPB