Walk This Way [7" Single]

Joe Perry, Steven Tyler

Paroles Traduction

Now there's a backseat, lover
That's always undercover
And I talk 'til my daddy say
Said, "you ain't seen, nothin'
'Til you're down on the muffin
And there's sure to be a change in ways"
Now there's a cheerleader
That's a real big pleaser
As far as I can reminisce
And the best thing of loving
Was her sister and her cousin
And it started with a little kiss, like this

See-saw swingin'
With the boys in school
And her feet was flyin' up in the air
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
And they swingin' like it just don't care
So I took a big chance
At the high school dance
With a lady who was ready to play
It wasn't me she was foolin'
'Cause she knew what was she was doin'
When she told me how to walk this way

She told me to
Walk this way!
Talk this way!
Walk this way!
Talk this way!

She told me to
Walk this way!
Talk this way!
Walk this way!
Talk this way!

Well, just gimme a kiss!
Ooh, a-like this!

School girl sleazy
With a classy kind of sassy
Little skirt hangin' way up her knee
There were three young ladies
In the school gym locker
And they find they were lookin' at D
I was high school loser
Never made it with a lady
'Til the boys told me somethin' I missed
That my next door neighbor
Had a daughter, had a favor
And I gave the girl a little kiss, like this

See-saw swingin'
With the boys in school
With your feet was flyin' up in the air
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
I was swingin' like I didn't care
So I took a big chance
At the high school dance
With a missy who was ready to play
It wasn't me she was foolin'
When she knew what was she was doin'
When she told me how to walk this way

She told me to
Walk this way!
Talk this way!
Walk this way!
Talk this way!

She told me to
Walk this way!
Talk this way!
Walk this way!
Talk this way!

Like this

Now there's a backseat, lover
Là, il y a un Casanova de banquette arrière
That's always undercover
Qui est toujours incognito
And I talk 'til my daddy say
Et je parle jusqu'à ce que mon daron dise
Said, "you ain't seen, nothin'
Il dit "tu n'as rien vu
'Til you're down on the muffin
Avant d'être en bas, près du muffin
And there's sure to be a change in ways"
Et c'est sûr que ça va te faire changer d'avis"
Now there's a cheerleader
Là, il y a une cheerleader
That's a real big pleaser
Qui fait vraiment plaisir
As far as I can reminisce
Si je m'en souviens bien
And the best thing of loving
Et la meilleur partie de cet amour
Was her sister and her cousin
C'était sa sœur et sa cousine
And it started with a little kiss, like this
Et tout a commencé avec un petit baiser, comme ça
See-saw swingin'
La balançoire basculait
With the boys in school
Avec les gosses à l'école
And her feet was flyin' up in the air
Et ses pieds faisaient que voler en l'air
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
En chantant "héé, diddi dam diddi dam, avec un chat en plein milieu"
And they swingin' like it just don't care
Et ils se balançaient comme si ça s'en foutait, tout simplement
So I took a big chance
Donc j'ai pris une grosse chance
At the high school dance
À la danse de l'école
With a lady who was ready to play
Avec une femme qui était prête à jouer
It wasn't me she was foolin'
C'était pas moi, le type auquel elle jouait un tour
'Cause she knew what was she was doin'
Parce qu'elle savait ce qu'elle faisait
When she told me how to walk this way
Quand elle m'a dit de marcher par ici
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Well, just gimme a kiss!
Eh ben, donne-moi juste un baiser
Ooh, a-like this!
Ooh, comme ça!
School girl sleazy
Une écolière aguichante
With a classy kind of sassy
Avec un culot pas mal classe
Little skirt hangin' way up her knee
Petite jupe qui n'atteignait pas ses genoux
There were three young ladies
Y avait trois jeunes dames
In the school gym locker
Dans le vestiaire du gym de l'école
And they find they were lookin' at D
Et elles étaient si belles, elles regardaient D
I was high school loser
J'étais un minable du secondaire
Never made it with a lady
J'ai jamais été avec une fille
'Til the boys told me somethin' I missed
Jusqu'à ce que les gars me disent quelque chose que j'ai raté
That my next door neighbor
Que ma voisine d'à côté
Had a daughter, had a favor
Avait une fille, qui devait un service
And I gave the girl a little kiss, like this
Et j'ai donné un p'tit baiser à la fille, comme ça
See-saw swingin'
La balançoire basculait
With the boys in school
Avec les gosses à l'école
With your feet was flyin' up in the air
Et ses pieds faisaient que voler en l'air
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
En chantant "héé, diddi dam diddi dam, avec un chat en plein milieu"
I was swingin' like I didn't care
Je me balançais comme si je m'en foutais, tout simplement
So I took a big chance
Donc j'ai pris une grosse chance
At the high school dance
À la danse de l'école
With a missy who was ready to play
Avec une femme qui était prête à jouer
It wasn't me she was foolin'
C'était pas moi, le type auquel elle jouait un tour
When she knew what was she was doin'
Quand elle savait ce qu'elle faisait
When she told me how to walk this way
Quand elle m'a dit de marcher par ici
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
She told me to
Elle m'a dit de
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Walk this way!
Marcher par ici!
Talk this way!
Parler par ici!
Like this
Comme ça
Now there's a backseat, lover
Agora tem o banco de trás do carro, Don Juan
That's always undercover
Sempre discreto
And I talk 'til my daddy say
E eu falo até meu pai me dizer
Said, "you ain't seen, nothin'
Dizer, 'você ainda não viu nada
'Til you're down on the muffin
Até cair de boca no muffin de uma mina
And there's sure to be a change in ways"
Com certeza isso muda a história'
Now there's a cheerleader
Tem uma líder de torcida
That's a real big pleaser
Que gosta de dar prazer pra geral
As far as I can reminisce
Até onde vai a minha memória
And the best thing of loving
Quanto a fazer amor, as melhores
Was her sister and her cousin
Foram a sua irmã e sua prima
And it started with a little kiss, like this
E começou com um beijinho, assim
See-saw swingin'
No vai-e-vem da gangorra
With the boys in school
Com os meninos da escola
And her feet was flyin' up in the air
E os pés dela pro alto
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, 'boi, boi, boi da cara preta, pega essa buceta'
And they swingin' like it just don't care
No vai e vem do balanço', sem se preocupar com nada
So I took a big chance
Então eu resolvi me arriscar
At the high school dance
No baile da escola
With a lady who was ready to play
Com uma menina que estava pronta para mandar ver
It wasn't me she was foolin'
Não era a mim que ela estava enganando
'Cause she knew what was she was doin'
Porque ela sabia o que estava fazendo
When she told me how to walk this way
Quando ela me mostrou como é o movimento
She told me to
Ela me disse
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
She told me to
Ela me disse
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Well, just gimme a kiss!
Bem, apenas me dê um beijo!
Ooh, a-like this!
Ooh, assim!
School girl sleazy
Garota da escola putinha
With a classy kind of sassy
Atrevidinha de um jeito classudo
Little skirt hangin' way up her knee
Minissaia batendo em cima do joelho
There were three young ladies
Tinham três novinhas
In the school gym locker
No vestiário do ginásio da escola
And they find they were lookin' at D
E elas descobrem que estavam atrás de Pa-
I was high school loser
Na escola eu era um bobão
Never made it with a lady
Nunca tinha feito o bagulho com uma mina
'Til the boys told me somethin' I missed
Até os outros meninos me contarem algo que eu não tinha reparado
That my next door neighbor
Que meu vizinho
Had a daughter, had a favor
Teve uma filha, devia um favor
And I gave the girl a little kiss, like this
E dei um beijinho na menina, assim
See-saw swingin'
No vai-e-vem da gangorra
With the boys in school
Com os meninos da escola
With your feet was flyin' up in the air
E os pés dela pro alto
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, 'boi, boi, boi da cara preta, pega essa buceta'
I was swingin' like I didn't care
E me mexia como se não existisse mais nada no mundo
So I took a big chance
Então eu resolvi me arriscar
At the high school dance
No baile da escola
With a missy who was ready to play
Com uma menina que estava pronta para mandar ver
It wasn't me she was foolin'
Não era a mim que ela estava enganando
When she knew what was she was doin'
Porque ela sabia o que estava fazendo
When she told me how to walk this way
Quando ela me mostrou como é o movimento
She told me to
Ela me disse
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
She told me to
Ela me disse
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Walk this way!
Mexe gostoso assim!
Talk this way!
Fala desse jeitinho!
Like this
Desse jeitinho
Now there's a backseat, lover
Ahora, hay asiento trasero, querida
That's always undercover
Que siempre está cubierto
And I talk 'til my daddy say
Y hablo hasta que mi papá me diga
Said, "you ain't seen, nothin'
Dijo, "No has probado nada aún
'Til you're down on the muffin
Hasta que hayas bajado al pozo
And there's sure to be a change in ways"
Y seguro notarás la diferencia"
Now there's a cheerleader
Hay una porrista
That's a real big pleaser
Que realmente es una fiera
As far as I can reminisce
Según lo que puedo recordar
And the best thing of loving
Pero lo mejor de amarla
Was her sister and her cousin
Eran su hermana y su prima
And it started with a little kiss, like this
Y todo empezó con un pequeño beso, como este
See-saw swingin'
Mira-la vi andando
With the boys in school
Con los chicos de la escuela
And her feet was flyin' up in the air
Y sus pies estaban en el aire
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle, diddle con una gatita en medio"
And they swingin' like it just don't care
Y se movían como si nada importara
So I took a big chance
Así que aproveché la oportunidad
At the high school dance
En el baile escolar
With a lady who was ready to play
Con una señorita que estaba lista para el juego
It wasn't me she was foolin'
No era yo a quien ella engañaba
'Cause she knew what was she was doin'
Porque ella sabía lo que estaba haciendo
When she told me how to walk this way
Cuando me dijo cómo caminar así
She told me to
Me dijo
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
She told me to
Me dijo
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Well, just gimme a kiss!
Bueno, ¡solo dame un beso!
Ooh, a-like this!
Uh, ¡así!
School girl sleazy
Maliciosa chica de la escuela
With a classy kind of sassy
Con elegante descaradez
Little skirt hangin' way up her knee
Con una pequeña falda colgando hasta la rodilla
There were three young ladies
Habían tres señoritas
In the school gym locker
En el casillero del gimnasio de la escuela
And they find they were lookin' at D
Y se dieron cuenta de que estaban mirando a D
I was high school loser
Yo era un perdedor de la secundaria
Never made it with a lady
Nunca tuve una dama
'Til the boys told me somethin' I missed
Hasta que los chicos me dijeron algo que no sabía
That my next door neighbor
Que mi vecino de al lado
Had a daughter, had a favor
Tenía una hija, tenía un favor
And I gave the girl a little kiss, like this
Y le di un besito a la niña, así
See-saw swingin'
Mira-la vi andando
With the boys in school
Con los chicos de la escuela
With your feet was flyin' up in the air
Y sus pies estaban en el aire
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle, diddle con una gatita en medio"
I was swingin' like I didn't care
Y se movían como si nada importara
So I took a big chance
Así que aproveché la oportunidad
At the high school dance
En el baile escolar
With a missy who was ready to play
Con una señorita que estaba lista para el juego
It wasn't me she was foolin'
No era yo a quien ella engañaba
When she knew what was she was doin'
Porque ella sabía lo que estaba haciendo
When she told me how to walk this way
Cuando me dijo cómo caminar así
She told me to
Me dijo
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
She told me to
Me dijo
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Walk this way!
¡Camina así!
Talk this way!
¡Habla así!
Like this
Así
Now there's a backseat, lover
Nun ist da ein Rücksitz, Liebhaber
That's always undercover
Der immer verdeckt, ist
And I talk 'til my daddy say
Und ich spreche, bis mein Vater sagt
Said, "you ain't seen, nothin'
Sagte: „Du kennst noch nichts
'Til you're down on the muffin
Bis du unten am Muffin bist
And there's sure to be a change in ways"
Und das wird sicher die Art verändern“
Now there's a cheerleader
Jetzt ist da eine Cheer, Leaderin
That's a real big pleaser
Die wirklich gerne, zufriedenstellt
As far as I can reminisce
Soweit ich mich erinnern kann
And the best thing of loving
Aber das Beste, ich liebe es
Was her sister and her cousin
War ihre Schwester, und ihre, Cousine
And it started with a little kiss, like this
Und es begann mit einem kleinen Kuss, genau so
See-saw swingin'
Sie beginnt, zu schaukeln,
With the boys in school
Mit den Jungs in, Einklang
And her feet was flyin' up in the air
Und ihre Füße fliegen einfach hoch in die Luft
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Unterschreibend: „Hey diddle diddle, mit einem Kätzchen in der Mitte“
And they swingin' like it just don't care
Und sie schaukeln fröhlich herum
So I took a big chance
Also ließ ich es drauf, ankommen
At the high school dance
Beim High School, Tanzabend
With a lady who was ready to play
Mit einer Dame, die bereit war, zu spielen
It wasn't me she was foolin'
Es war nicht ich, dem sie etwas vormachte
'Cause she knew what was she was doin'
Denn sie wusste, was sie tat
When she told me how to walk this way
Als sie mir sagte, hier entlang
She told me to
Sie sagte mir
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
She told me to
Sie sagte mir
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Well, just gimme a kiss!
Nun, gib mir einfach einen Kuss!
Ooh, a-like this!
Ohh, a-genau so!
School girl sleazy
Schulmädchen, billig
With a classy kind of sassy
Mit einer edlen Art von frech
Little skirt hangin' way up her knee
Kleiner Rock hängt über ihrem Knie
There were three young ladies
Es gab drei junge Damen
In the school gym locker
Im Turnhallenspind
And they find they were lookin' at D
Und sie fanden, sie sahen D aus
I was high school loser
Ich war ein High School, Looser
Never made it with a lady
Habe es nie gemacht mit einer, Dame
'Til the boys told me somethin' I missed
Bis mir ein Junge erzähle, was ich verpasst habe
That my next door neighbor
Dass meine Nachbarin
Had a daughter, had a favor
Eine Tochter hatte, einen Gefallen
And I gave the girl a little kiss, like this
Und ich gab dem Mädchen einen kleinen Kuss, so
See-saw swingin'
Sie beginnt, zu schaukeln,
With the boys in school
Mit den Jungs in, Einklang
With your feet was flyin' up in the air
Und ihre Füße fliegen einfach hoch in die Luft
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Unterschreibend: „Hey diddle diddle, mit einem Kätzchen in der Mitte“
I was swingin' like I didn't care
Und sie schaukeln fröhlich herum
So I took a big chance
Also ließ ich es drauf, ankommen
At the high school dance
Beim High School, Tanzabend
With a missy who was ready to play
Mit einer Dame, die bereit war, zu spielen
It wasn't me she was foolin'
Es war nicht ich, dem sie etwas vormachte
When she knew what was she was doin'
Denn sie wusste, was sie tat
When she told me how to walk this way
Als sie mir sagte, hier entlang
She told me to
Sie sagte mir
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
She told me to
Sie sagte mir
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Walk this way!
Hier entlang!
Talk this way!
Sprich so!
Like this
Genau so
Now there's a backseat, lover
Ora c'è un amante sul sedile dietro
That's always undercover
Che è sempre sotto copertura
And I talk 'til my daddy say
E io parlo finché mio padre dice
Said, "you ain't seen, nothin'
Ha detto, "non hai visto niente
'Til you're down on the muffin
Finché non sei giù sul muffin
And there's sure to be a change in ways"
E ci sarà sicuramente un cambiamento di modi"
Now there's a cheerleader
Ora c'è una cheerleader
That's a real big pleaser
Che è un grande piacere
As far as I can reminisce
Per quanto posso ricordare
And the best thing of loving
E la cosa migliore dell'amore
Was her sister and her cousin
Era sua sorella e sua cugina
And it started with a little kiss, like this
E ha iniziato con un piccolo bacio, così
See-saw swingin'
Altalena a dondolo
With the boys in school
Con i ragazzi a scuola
And her feet was flyin' up in the air
E i suoi piedi volavano in aria
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle con un gattino nel mezzo"
And they swingin' like it just don't care
E loro dondolavano come se non gli importasse
So I took a big chance
Così ho preso una grande possibilità
At the high school dance
Al ballo della scuola superiore
With a lady who was ready to play
Con una signora che era pronta a giocare
It wasn't me she was foolin'
Non era me che stava ingannando
'Cause she knew what was she was doin'
Perché sapeva cosa stava facendo
When she told me how to walk this way
Quando mi ha detto come camminare in questo modo
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Well, just gimme a kiss!
Beh, dammi solo un bacio!
Ooh, a-like this!
Ooh, come questo!
School girl sleazy
Ragazza di scuola sfrontata
With a classy kind of sassy
Con un tipo di sassy di classe
Little skirt hangin' way up her knee
Gonnellina appesa molto sopra il ginocchio
There were three young ladies
C'erano tre giovani signore
In the school gym locker
Nell'armadietto della palestra della scuola
And they find they were lookin' at D
E hanno scoperto che stavano guardando D
I was high school loser
Ero un perdente della scuola superiore
Never made it with a lady
Non ce l'ho mai fatta con una signora
'Til the boys told me somethin' I missed
Finché i ragazzi non mi hanno detto qualcosa che mi sono perso
That my next door neighbor
Che il mio vicino di casa
Had a daughter, had a favor
Aveva una figlia, aveva un favore
And I gave the girl a little kiss, like this
E ho dato alla ragazza un piccolo bacio, così
See-saw swingin'
Altalena a dondolo
With the boys in school
Con i ragazzi a scuola
With your feet was flyin' up in the air
Con i tuoi piedi volavano in aria
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
Cantando, "Hey diddle diddle con un gattino nel mezzo"
I was swingin' like I didn't care
Stavo dondolando come se non mi importasse
So I took a big chance
Così ho preso una grande possibilità
At the high school dance
Al ballo della scuola superiore
With a missy who was ready to play
Con una signorina che era pronta a giocare
It wasn't me she was foolin'
Non era me che stava ingannando
When she knew what was she was doin'
Quando sapeva cosa stava facendo
When she told me how to walk this way
Quando mi ha detto come camminare in questo modo
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
She told me to
Mi ha detto di
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Walk this way!
Cammina in questo modo!
Talk this way!
Parla in questo modo!
Like this
Come questo
Now there's a backseat, lover
後部座席だ、恋人よ
That's always undercover
そこはいつだって正体を隠してる
And I talk 'til my daddy say
俺はパパがこう言うまで話すのさ
Said, "you ain't seen, nothin'
「お前には見えてない、何も
'Til you're down on the muffin
アソコの中へと入るまでは
And there's sure to be a change in ways"
そしてもちろんやり方に変化はある」と
Now there's a cheerleader
そこにはチアリーダーがいて
That's a real big pleaser
そいつは実に大きな喜ばせ屋
As far as I can reminisce
俺が思い出せる限りの
And the best thing of loving
愛すべき最高のもの
Was her sister and her cousin
あれは彼女の妹と彼女のいとこ
And it started with a little kiss, like this
ちょっとのキスから始まったんだ、こんな感じで
See-saw swingin'
シーソーのように揺れてる
With the boys in school
学校の男の子たちと
And her feet was flyin' up in the air
彼女の足は宙に浮いてる
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
こう歌いながら「Hey diddle diddle 真ん中には子猫」
And they swingin' like it just don't care
全く気にしないって感じであいつらは揺れてる
So I took a big chance
俺は大きなチャンスを手に入れた
At the high school dance
高校のダンスパーティーで
With a lady who was ready to play
遊ぶ準備ができてる女の子と
It wasn't me she was foolin'
彼女がからかってたのは俺じゃなかった
'Cause she knew what was she was doin'
だって彼女は自分が何をしてるかわかってたんだ
When she told me how to walk this way
どうやって歩くのか俺に教えた時に
She told me to
彼女は言った
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
She told me to
彼女は言った
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Well, just gimme a kiss!
とにかくキスして!
Ooh, a-like this!
Ooh こんな感じ!
School girl sleazy
校内の安っぽい女の子
With a classy kind of sassy
でもおしゃれでちょっと生意気
Little skirt hangin' way up her knee
短いスカートを彼女の膝の上までめくって
There were three young ladies
そこには3人の女の子がいたんだ
In the school gym locker
体育館のロッカーの中で
And they find they were lookin' at D
彼女たちはDを見てたのさ
I was high school loser
俺は高校でルーザーだった
Never made it with a lady
彼女なんてできたこともなかった
'Til the boys told me somethin' I missed
男子たちが俺に何が足りなかったか伝えに来るまで
That my next door neighbor
俺の隣に住んでるご近所さんの
Had a daughter, had a favor
娘が俺に気があるって
And I gave the girl a little kiss, like this
その子にちょっとキスしたんだ、こんな風に
See-saw swingin'
シーソーのように揺れてる
With the boys in school
学校の男の子たちと
With your feet was flyin' up in the air
彼女の足は宙に浮いてる
Singin', "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
こう歌いながら「Hey diddle diddle 真ん中には子猫」
I was swingin' like I didn't care
全く気にしないって感じであいつらは揺れてる
So I took a big chance
俺は大きなチャンスを手に入れた
At the high school dance
高校のダンスパーティーで
With a missy who was ready to play
遊ぶ準備ができてる女の子と
It wasn't me she was foolin'
彼女がからかってたのは俺じゃなかった
When she knew what was she was doin'
だって彼女は自分が何をしてるかわかってたんだ
When she told me how to walk this way
どうやって歩くのか俺に教えた時に
She told me to
彼女は言った
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
She told me to
彼女は言った
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Walk this way!
こう歩いて!
Talk this way!
こう話して!
Like this
こんな風に

Curiosités sur la chanson Walk This Way [7" Single] de Run-DMC

Sur quels albums la chanson “Walk This Way [7" Single]” a-t-elle été lancée par Run-DMC?
Run-DMC a lancé la chanson sur les albums “Christmas In Hollis” en 1987 et “Ultimate Run DMC” en 2003.
Qui a composé la chanson “Walk This Way [7" Single]” de Run-DMC?
La chanson “Walk This Way [7" Single]” de Run-DMC a été composée par Joe Perry, Steven Tyler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Run-DMC

Autres artistes de Hip Hop/Rap