Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
Remember when I had you (you)
And you had me (had me)
I met you at work, you were the finest one there
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
And Left Eye is nowhere to be found
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
And you had me (had me)
Remember when I had you (you)
And you had me (had me)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
And you had me (had me)
Remember when I had you (you)
And you had me (had me)
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
D'accord
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Revenons à l'époque où tout allait bien (d'accord, d'accord, allez)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
Revenons à l'époque où nous buvions du vin (boire du vin)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
Et tu descendais jolie bébé, avec moi, fille, oh, ouais
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
Et j'irais jusqu'au bout du monde pour toi, bébé fille (mm)
Remember when I had you (you)
Souviens-toi quand je t'avais (toi)
And you had me (had me)
Et tu m'avais (m'avais)
I met you at work, you were the finest one there
Je t'ai rencontrée au travail, tu étais la plus belle là-bas
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
Je ne pouvais pas m'en empêcher, fille, bien sûr que je devais te regarder
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
Pendant tout mon quart de travail, nous avons parlé et sommes rapidement tombés amoureux, personne d'autre n'existe
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
Et nous sommes montés dans ma voiture (voiture), tu adores conduire jusqu'au lever du soleil
And Left Eye is nowhere to be found
Et Left Eye est introuvable
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Souviens-toi, chérie, nous avons promis que nous resterions pour toujours et à jamais (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
Souviens-toi quand je t'avais (toi)
And you had me (had me)
Et tu m'avais (m'avais)
Remember when I had you (you)
Souviens-toi quand je t'avais (toi)
And you had me (had me)
Et tu m'avais (m'avais)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Nous avons promis que nous ne laisserions jamais cela partir (partir, whoa, whoa, ouais)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Regarde-nous maintenant, nous sommes des étrangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Nous avons promis que nous ne laisserions jamais cela partir (partir, whoa, whoa, ouais)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Regarde-nous maintenant, nous sommes des étrangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
Souviens-toi quand je t'avais (toi)
And you had me (had me)
Et tu m'avais (m'avais)
Remember when I had you (you)
Souviens-toi quand je t'avais (toi)
And you had me (had me)
Et tu m'avais (m'avais)
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
Okay
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Vamos voltar ao tempo em que estava tudo bem (tudo bem, okay, vamos lá)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
Vamos voltar ao tempo em que bebíamos vinho (bebíamos vinho)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
E você descia linda, comigo, garota, oh, sim
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
E eu iria até o fim do mundo por você, minha garota (mm)
Remember when I had you (you)
Lembra quando eu tinha você (você)
And you had me (had me)
E você me tinha (me tinha)
I met you at work, you were the finest one there
Eu te conheci no trabalho, você era a mais linda de lá
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
Não pude me controlar, garota, claro que eu tinha que olhar para você
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
Durante todo o meu turno, conversamos e rapidamente nos apaixonamos, ninguém mais existe
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
E entramos no meu carro (carro), você adora dirigir até o amanhecer
And Left Eye is nowhere to be found
E Left Eye não está em lugar nenhum para ser encontrada
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Lembre-se, querida, prometemos que ficaríamos para sempre e sempre (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
Lembra quando eu tinha você (você)
And you had me (had me)
E você me tinha (me tinha)
Remember when I had you (you)
Lembra quando eu tinha você (você)
And you had me (had me)
E você me tinha (me tinha)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Prometemos que nunca deixaríamos isso ir embora (ir, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Olhe para nós agora, somos estranhos, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Prometemos que nunca deixaríamos isso ir embora (ir, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Olhe para nós agora, somos estranhos, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
Lembra quando eu tinha você (você)
And you had me (had me)
E você me tinha (me tinha)
Remember when I had you (you)
Lembra quando eu tinha você (você)
And you had me (had me)
E você me tinha (me tinha)
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
Okay
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Volvamos al tiempo cuando todo estaba bien (bien, okay, vamos)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
Volvamos al tiempo donde bebíamos vino (beber vino)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
Y tú te dejabas llevar, bonita, conmigo, chica, oh, sí
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
Y yo iría al fin del mundo por ti, chica (mm)
Remember when I had you (you)
Recuerda cuando te tenía (tú)
And you had me (had me)
Y tú me tenías (me tenías)
I met you at work, you were the finest one there
Te conocí en el trabajo, eras la más hermosa allí
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
No pude evitarlo, chica, por supuesto que tenía que mirarte
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
Durante todo mi turno, hablamos y rápidamente nos enamoramos, nadie más existe
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
Y nos subimos a mi coche (coche), te encanta conducir hasta el amanecer
And Left Eye is nowhere to be found
Y Left Eye no se encuentra por ningún lado
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Recuerda, cariño, prometimos que nos quedaríamos para siempre y siempre (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
Recuerda cuando te tenía (tú)
And you had me (had me)
Y tú me tenías (me tenías)
Remember when I had you (you)
Recuerda cuando te tenía (tú)
And you had me (had me)
Y tú me tenías (me tenías)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Prometimos que nunca dejaríamos esto ir (ir, whoa, whoa, sí)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Míranos ahora, somos extraños, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Prometimos que nunca dejaríamos esto ir (ir, whoa, whoa, sí)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Míranos ahora, somos extraños, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
Recuerda cuando te tenía (tú)
And you had me (had me)
Y tú me tenías (me tenías)
Remember when I had you (you)
Recuerda cuando te tenía (tú)
And you had me (had me)
Y tú me tenías (me tenías)
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
Okay
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Lass uns zurückgehen in die Zeit, als es noch in Ordnung war (in Ordnung, okay, komm schon)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
Lass uns zurückgehen in die Zeit, wo wir Wein trinken würden (Wein trinken)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
Und du würdest mit mir runtergehen, hübsches Baby, Mädchen, oh, yeah
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
Und ich würde bis ans Ende der Welt für dich gehen, Baby Girl (mm)
Remember when I had you (you)
Erinnerst du dich, als ich dich hatte (dich)
And you had me (had me)
Und du hattest mich (hattest mich)
I met you at work, you were the finest one there
Ich traf dich bei der Arbeit, du warst die Beste dort
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
Konnte mir nicht helfen, Mädchen, natürlich musste ich dich anstarren
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
Während meiner ganzen Schicht redeten wir und verliebten uns schnell, niemand sonst existiert
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
Und wir stiegen in mein Auto (Auto), du liebst es, bis zum Sonnenaufgang herumzufahren
And Left Eye is nowhere to be found
Und Left Eye ist nirgendwo zu finden
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Erinnerst du dich, Babe, wir versprachen, dass wir für immer und ewig bleiben würden (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
Erinnerst du dich, als ich dich hatte (dich)
And you had me (had me)
Und du hattest mich (hattest mich)
Remember when I had you (you)
Erinnerst du dich, als ich dich hatte (dich)
And you had me (had me)
Und du hattest mich (hattest mich)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Wir versprachen, dass wir das nie aufgeben würden (los, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Schau uns jetzt an, wir sind Fremde, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Wir versprachen, dass wir das niemals aufgeben würden (los, whoa, whoa, yeah)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Sieh uns jetzt an, wir sind Fremde, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
Erinnerst du dich, als ich dich hatte (dich)
And you had me (had me)
Und du hattest mich (hattest mich)
Remember when I had you (you)
Erinnerst du dich, als ich dich hatte (dich)
And you had me (had me)
Und du hattest mich (hattest mich)
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-whoa-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Ooh-whoa-oh-oh
Okay
Okay
Let's go back to the time when it was alright (alright, okay, come on)
Torniamo al tempo quando andava tutto bene (tutto bene, okay, andiamo)
Let's go back to the time where we would drink wine (drink wine)
Torniamo al tempo in cui bevevamo vino (bevevamo vino)
And you would go down pretty baby, with me, girl, oh, yeah
E tu scendevi, bella, con me, ragazza, oh, sì
And I would go to the end of the world for you, baby girl (mm)
E io andrei fino alla fine del mondo per te, ragazza (mm)
Remember when I had you (you)
Ricorda quando ti avevo (te)
And you had me (had me)
E tu avevi me (me)
I met you at work, you were the finest one there
Ti ho incontrata al lavoro, eri la più bella lì
Couldn't help myself, girl, of course I had to stare at you
Non potevo fare a meno, ragazza, ovviamente dovevo guardarti
Through my entire shift, we talked and quickly fell in love, nobody else exists
Durante tutto il mio turno, abbiamo parlato e ci siamo innamorati rapidamente, nessun altro esiste
And we got in my car (car), you love to drive around 'til the sunrise
E siamo saliti sulla mia macchina (macchina), ami guidare fino all'alba
And Left Eye is nowhere to be found
E Left Eye non si trova da nessuna parte
Remember, babe, we promised that we'd stay forever and ever (ooh, ooh)
Ricorda, amore, abbiamo promesso che saremmo rimasti per sempre e sempre (ooh, ooh)
Remember when I had you (you)
Ricorda quando ti avevo (te)
And you had me (had me)
E tu avevi me (me)
Remember when I had you (you)
Ricorda quando ti avevo (te)
And you had me (had me)
E tu avevi me (me)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Abbiamo promesso che non avremmo mai lasciato andare questo (andare, whoa, whoa, sì)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Guardaci ora, siamo estranei, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
We promised that we'd never let this go (go, whoa, whoa, yeah)
Abbiamo promesso che non avremmo mai lasciato andare questo (andare, whoa, whoa, sì)
Look at us now, we're strangers, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Guardaci ora, siamo estranei, oh-oh, oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Remember when I had you (you)
Ricorda quando ti avevo (te)
And you had me (had me)
E tu avevi me (me)
Remember when I had you (you)
Ricorda quando ti avevo (te)
And you had me (had me)
E tu avevi me (me)