Serious

Brandon Casey, Brian Casey, Bryan Michael Paul Cox, Russell Vitale

Paroles Traduction

We've been knowin' about each other for a while now
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
Had a girl, you had a man but that was long ago
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
I know you ain't gonna wait forever
I know that it's gonna take more effort
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know

Baby take me serious
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)

ATL, you're on call
I just toured, I just balled
I got time now, girl I'm ready
You so fed up
You won't test me
You say I say that I'm busy
Way too much but you still miss me
I still fuck you, you still kiss me
That all you resent me for

Baby take me serious
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)

Look, I been thirsty since before your water broke
I been thirsty since before Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Life is falling into place, but not in love
I'm still tryna see you even though I fucked already
I ain't kick you out even after I bust already
You think that I'll choose another woman over you
Fuck talkin', I'ma show you

Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby take me serious
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)

(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')

We've been knowin' about each other for a while now
Nous nous connaissons depuis un moment maintenant
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
Il n'y a pas de passé que nous aurions pu prendre pour ce mode de vie
Had a girl, you had a man but that was long ago
J'avais une fille, tu avais un homme mais c'était il y a longtemps
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
Évoluant quotidiennement, ne me juge pas sur une chanson d'il y a longtemps
I know you ain't gonna wait forever
Je sais que tu ne vas pas attendre éternellement
I know that it's gonna take more effort
Je sais que ça va demander plus d'efforts
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know
Tu n'as pas à me dire ce que je dois faire pour te le prouver, je sais
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
ATL, you're on call
ATL, tu es en appel
I just toured, I just balled
Je viens de faire une tournée, je viens de jouer
I got time now, girl I'm ready
J'ai du temps maintenant, fille je suis prêt
You so fed up
Tu en as tellement marre
You won't test me
Tu ne me testeras pas
You say I say that I'm busy
Tu dis que je dis que je suis occupé
Way too much but you still miss me
Beaucoup trop mais tu me manques toujours
I still fuck you, you still kiss me
Je te baise toujours, tu m'embrasses toujours
That all you resent me for
C'est tout ce que tu me reproches
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Look, I been thirsty since before your water broke
Regarde, j'ai eu soif avant même que ton eau ne se brise
I been thirsty since before Tha Carter IV
J'ai eu soif avant même Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Tu enseignes l'espagnol et tu travailles la nuit dans le club
Life is falling into place, but not in love
La vie tombe en place, mais pas en amour
I'm still tryna see you even though I fucked already
J'essaie toujours de te voir même si j'ai déjà baisé
I ain't kick you out even after I bust already
Je ne t'ai pas mise dehors même après avoir déjà joui
You think that I'll choose another woman over you
Tu penses que je choisirai une autre femme plutôt que toi
Fuck talkin', I'ma show you
Baise parler, je vais te montrer
Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Bébé prends-moi au sérieux (Baise parler, baise parler)
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious
Bébé prends-moi au sérieux
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bébé prends-moi au sérieux (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Baise parler, baise parler, baise parler, baise parler)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Baise parler, baise parler, baise parler, baise parler)
We've been knowin' about each other for a while now
Nós nos conhecemos há um tempo agora
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
Não há passado que poderíamos ter escolhido para este estilo de vida
Had a girl, you had a man but that was long ago
Tinha uma garota, você tinha um homem, mas isso foi há muito tempo
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
Evoluindo diariamente, por favor não me julgue por uma música atrás
I know you ain't gonna wait forever
Eu sei que você não vai esperar para sempre
I know that it's gonna take more effort
Eu sei que vai exigir mais esforço
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know
Você não precisa me dizer o que eu tenho que fazer para provar para você, eu sei
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
ATL, you're on call
ATL, você está de plantão
I just toured, I just balled
Eu acabei de fazer uma turnê, eu acabei de jogar
I got time now, girl I'm ready
Agora tenho tempo, garota, estou pronto
You so fed up
Você está tão farta
You won't test me
Você não vai me testar
You say I say that I'm busy
Você diz que eu digo que estou ocupado
Way too much but you still miss me
Demais, mas você ainda sente minha falta
I still fuck you, you still kiss me
Eu ainda transo com você, você ainda me beija
That all you resent me for
Isso é tudo que você me ressente
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Look, I been thirsty since before your water broke
Olha, eu estive com sede desde antes de sua água quebrar
I been thirsty since before Tha Carter IV
Eu estive com sede desde antes de Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Você ensina espanhol e trabalha à noite no clube
Life is falling into place, but not in love
A vida está se encaixando, mas não no amor
I'm still tryna see you even though I fucked already
Eu ainda estou tentando te ver mesmo depois de já ter transado
I ain't kick you out even after I bust already
Eu não te expulsei mesmo depois de já ter gozado
You think that I'll choose another woman over you
Você acha que eu escolheria outra mulher em vez de você
Fuck talkin', I'ma show you
Foda-se a conversa, eu vou te mostrar
Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Bebê, me leve a sério (Foda-se a conversa, foda-se a conversa)
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious
Bebê, me leve a sério
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Bebê, me leve a sério (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Foda-se a conversa, foda-se a conversa, foda-se a conversa, foda-se a conversa)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Foda-se a conversa, foda-se a conversa, foda-se a conversa, foda-se a conversa)
We've been knowin' about each other for a while now
Hemos sabido el uno del otro durante un tiempo ya
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
No hay pasado que pudiéramos haber tomado para este estilo de vida
Had a girl, you had a man but that was long ago
Tenías una chica, yo tenía un hombre pero eso fue hace mucho tiempo
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
Evolucionando diariamente, por favor no me juzgues por una canción de hace tiempo
I know you ain't gonna wait forever
Sé que no vas a esperar para siempre
I know that it's gonna take more effort
Sé que va a requerir más esfuerzo
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know
No tienes que decirme lo que tengo que hacer para demostrártelo, lo sé
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
ATL, you're on call
ATL, estás de guardia
I just toured, I just balled
Acabo de hacer una gira, acabo de jugar
I got time now, girl I'm ready
Ahora tengo tiempo, chica, estoy listo
You so fed up
Estás tan harta
You won't test me
No me pondrás a prueba
You say I say that I'm busy
Dices que digo que estoy ocupado
Way too much but you still miss me
Demasiado a menudo pero aún me extrañas
I still fuck you, you still kiss me
Todavía te hago el amor, aún me besas
That all you resent me for
Eso es todo lo que me reprochas
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Look, I been thirsty since before your water broke
Mira, he tenido sed desde antes de que rompieras aguas
I been thirsty since before Tha Carter IV
He tenido sed desde antes de Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Enseñas español y trabajas noches en el club
Life is falling into place, but not in love
La vida está cayendo en su lugar, pero no en el amor
I'm still tryna see you even though I fucked already
Todavía intento verte aunque ya te haya hecho el amor
I ain't kick you out even after I bust already
No te eché incluso después de haber terminado ya
You think that I'll choose another woman over you
Piensas que elegiré a otra mujer sobre ti
Fuck talkin', I'ma show you
Joder hablar, te lo voy a demostrar
Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Cariño, tómame en serio (Joder hablar, joder hablar)
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious
Cariño, tómame en serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Cariño, tómame en serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Joder hablar, joder hablar, joder hablar, joder hablar)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Joder hablar, joder hablar, joder hablar, joder hablar)
We've been knowin' about each other for a while now
Wir kennen uns schon eine Weile
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
Es gibt keine Vergangenheit, die wir für diesen Lebensstil hätten nehmen können
Had a girl, you had a man but that was long ago
Hatte ein Mädchen, du hattest einen Mann, aber das war vor langer Zeit
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
Täglich entwickelnd, bitte beurteile mich nicht nach einem Lied von vor langer Zeit
I know you ain't gonna wait forever
Ich weiß, du wirst nicht ewig warten
I know that it's gonna take more effort
Ich weiß, dass es mehr Anstrengung erfordern wird
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know
Du musst mir nicht sagen, was ich tun muss, um es dir zu beweisen, ich weiß es
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
ATL, you're on call
ATL, du bist auf Abruf
I just toured, I just balled
Ich habe gerade getourt, ich habe gerade gespielt
I got time now, girl I'm ready
Ich habe jetzt Zeit, Mädchen, ich bin bereit
You so fed up
Du bist so genervt
You won't test me
Du wirst mich nicht testen
You say I say that I'm busy
Du sagst, ich sage, dass ich beschäftigt bin
Way too much but you still miss me
Viel zu oft, aber du vermisst mich immer noch
I still fuck you, you still kiss me
Ich schlafe immer noch mit dir, du küsst mich immer noch
That all you resent me for
Das ist alles, was du mir vorwirfst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Look, I been thirsty since before your water broke
Schau, ich war durstig, bevor dein Wasser brach
I been thirsty since before Tha Carter IV
Ich war durstig, bevor Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Du unterrichtest Spanisch und arbeitest nachts im Club
Life is falling into place, but not in love
Das Leben fällt an seinen Platz, aber nicht in der Liebe
I'm still tryna see you even though I fucked already
Ich versuche immer noch, dich zu sehen, obwohl ich schon mit dir geschlafen habe
I ain't kick you out even after I bust already
Ich habe dich nicht rausgeworfen, auch nachdem ich schon gekommen bin
You think that I'll choose another woman over you
Du denkst, dass ich eine andere Frau über dich wählen werde
Fuck talkin', I'ma show you
Scheiß aufs Reden, ich werde es dir zeigen
Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Baby, nimm mich ernst (Scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden)
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious
Baby, nimm mich ernst
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby, nimm mich ernst (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden, scheiß aufs Reden)
We've been knowin' about each other for a while now
Sappiamo l'uno dell'altro da un po' di tempo ormai
Ain't no past we could have taken for this lifestyle
Non c'è un passato che avremmo potuto avere per questo stile di vita
Had a girl, you had a man but that was long ago
Avevi una ragazza, avevi un uomo ma quello era molto tempo fa
Evolvin' daily, please don't judge me off a song ago
Evolvendo quotidianamente, per favore non giudicarmi per una canzone di tempo fa
I know you ain't gonna wait forever
So che non aspetterai per sempre
I know that it's gonna take more effort
So che ci vorrà più impegno
You ain't gotta tell me what I gotta do to prove it to you, I know
Non devi dirmi cosa devo fare per dimostrartelo, lo so
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
ATL, you're on call
ATL, sei in chiamata
I just toured, I just balled
Ho appena fatto un tour, ho appena giocato
I got time now, girl I'm ready
Ho tempo ora, ragazza sono pronto
You so fed up
Sei così esasperata
You won't test me
Non mi metterai alla prova
You say I say that I'm busy
Dici che dico che sono occupato
Way too much but you still miss me
Troppo spesso ma mi manchi ancora
I still fuck you, you still kiss me
Ti faccio ancora l'amore, mi baci ancora
That all you resent me for
È tutto ciò per cui mi risenti
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Look, I been thirsty since before your water broke
Guarda, avevo sete da prima che le tue acque si rompessero
I been thirsty since before Tha Carter IV
Avevo sete da prima di Tha Carter IV
You teach Spanish and you work nights in the club
Insegni spagnolo e lavori di notte nel club
Life is falling into place, but not in love
La vita sta cadendo a posto, ma non in amore
I'm still tryna see you even though I fucked already
Sto ancora cercando di vederti anche se ho già fatto l'amore con te
I ain't kick you out even after I bust already
Non ti ho cacciato nemmeno dopo che ho già finito
You think that I'll choose another woman over you
Pensi che sceglierò un'altra donna su di te
Fuck talkin', I'ma show you
Fanculo a parlare, te lo mostrerò
Baby take me serious (Fuck talkin', fuck talkin')
Amore prendimi sul serio (Fanculo a parlare, fanculo a parlare)
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious
Amore prendimi sul serio
Baby take me serious (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
Amore prendimi sul serio (mm-hmm, mm-hmm, hmm)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Fanculo a parlare, fanculo a parlare, fanculo a parlare, fanculo a parlare)
(Fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin', fuck talkin')
(Fanculo a parlare, fanculo a parlare, fanculo a parlare, fanculo a parlare)

Curiosités sur la chanson Serious de Russ

Quand la chanson “Serious” a-t-elle été lancée par Russ?
La chanson Serious a été lancée en 2018, sur l’album “ZOO”.
Qui a composé la chanson “Serious” de Russ?
La chanson “Serious” de Russ a été composée par Brandon Casey, Brian Casey, Bryan Michael Paul Cox, Russell Vitale.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Russ

Autres artistes de Hip Hop/Rap