Yung God when I ride up
Not too many that can fuck with me
Never hung up on the bullshit
I can't afford that type of luxury
How'd I get so faded?
How'd I get so faded?
I'm boutta' do a show in Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Makin' deposits off of bein' a prophet
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Baby girl I'm a star
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
I was weighing my options
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
I'm the young yacht owner
Bitch and I'm not sober
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
Yung God when I ride up
Not too many that can fuck with me
Never hung up on the bullshit
I can't afford that type of luxury
How'd I get so faded?
How'd I get so faded?
I'm boutta' do a show in Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Society tryna' reduce me to simplicity
But little do they know that I'm designed by the divinity
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Sip G-I-N
Flip these problems
Flip these hoes into 16's, ah shit
How'd I get so faded?
How'd I get so faded?
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
You don't have to love me, love me
But you gon' have to fuck with me
Yung God when I ride up
Yung God quand je monte
Not too many that can fuck with me
Pas trop nombreux à pouvoir me déranger
Never hung up on the bullshit
Jamais accroché aux conneries
I can't afford that type of luxury
Je ne peux pas me permettre ce genre de luxe
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
I'm boutta' do a show in Paris
Je suis sur le point de faire un spectacle à Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Je jure que j'ai l'impression d'avoir réussi
Makin' deposits off of bein' a prophet
Faire des dépôts en étant un prophète
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Transformer les visions en richesses bien trop grandes pour mes poches
Baby girl I'm a star
Bébé, je suis une star
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
Je te suggère de le reconnaître, pendant que tu évaluais ta fierté
I was weighing my options
J'évaluais mes options
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
Comme il n'y a pas de place dans mes photos pour les salopes que je finis par rogner
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
J'ai bougé et retourné et vécu la vie comme si j'étais en vogue
I'm the young yacht owner
Je suis le jeune propriétaire de yacht
Bitch and I'm not sober
Salope et je ne suis pas sobre
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
Ouais, ils m'ont mis en probation mais j'aurai fini en octobre, viens
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
Yung God when I ride up
Yung God quand je monte
Not too many that can fuck with me
Pas trop nombreux à pouvoir me déranger
Never hung up on the bullshit
Jamais accroché aux conneries
I can't afford that type of luxury
Je ne peux pas me permettre ce genre de luxe
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
I'm boutta' do a show in Paris
Je suis sur le point de faire un spectacle à Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Je jure que j'ai l'impression d'avoir réussi
Society tryna' reduce me to simplicity
La société essaie de me réduire à la simplicité
But little do they know that I'm designed by the divinity
Mais ils ne savent pas que je suis conçu par la divinité
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
Pas emballé dans vos règles, je suis entrelacé avec l'infini
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Bébé ferme les yeux, tu te rendras compte que tu me ressens
Sip G-I-N
Boire du G-I-N
Flip these problems
Retourner ces problèmes
Flip these hoes into 16's, ah shit
Retourner ces salopes en 16, ah merde
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
How'd I get so faded?
Comment suis-je devenu si défoncé ?
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
You don't have to love me, love me
Tu n'as pas à m'aimer, m'aimer
But you gon' have to fuck with me
Mais tu vas devoir me supporter
Yung God when I ride up
Yung God quando eu apareço
Not too many that can fuck with me
Não são muitos que podem me enfrentar
Never hung up on the bullshit
Nunca preso na besteira
I can't afford that type of luxury
Não posso me dar ao luxo desse tipo de luxo
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
I'm boutta' do a show in Paris
Estou prestes a fazer um show em Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Juro que estou me sentindo como se tivesse conseguido
Makin' deposits off of bein' a prophet
Fazendo depósitos por ser um profeta
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Transformando visões em riquezas grandes demais para os meus bolsos
Baby girl I'm a star
Baby, eu sou uma estrela
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
Sugiro que você reconheça isso, enquanto você estava medindo seu orgulho
I was weighing my options
Eu estava pesando minhas opções
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
Como não há espaço nas minhas fotos para as garotas que acabo cortando
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
Tenho me movimentado e virando e vivendo a vida como se estivesse bombando
I'm the young yacht owner
Eu sou o jovem dono do iate
Bitch and I'm not sober
Vadia e eu não estou sóbrio
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
Sim, eles me colocaram em liberdade condicional, mas terminarei em outubro, venha
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
Yung God when I ride up
Yung God quando eu apareço
Not too many that can fuck with me
Não são muitos que podem me enfrentar
Never hung up on the bullshit
Nunca preso na besteira
I can't afford that type of luxury
Não posso me dar ao luxo desse tipo de luxo
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
I'm boutta' do a show in Paris
Estou prestes a fazer um show em Paris
I swear I'm feelin' like I made it
Juro que estou me sentindo como se tivesse conseguido
Society tryna' reduce me to simplicity
A sociedade tentando me reduzir à simplicidade
But little do they know that I'm designed by the divinity
Mas pouco eles sabem que fui projetado pela divindade
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
Não envolvido em suas regras, estou entrelaçado com o infinito
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Baby, feche os olhos, você vai perceber que está sentindo por mim
Sip G-I-N
Bebo G-I-N
Flip these problems
Viro esses problemas
Flip these hoes into 16's, ah shit
Transformo essas garotas em 16's, ah merda
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
How'd I get so faded?
Como fiquei tão desvanecido?
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
You don't have to love me, love me
Você não precisa me amar, me amar
But you gon' have to fuck with me
Mas você vai ter que lidar comigo
Yung God when I ride up
Yung God cuando subo
Not too many that can fuck with me
No hay muchos que puedan joder conmigo
Never hung up on the bullshit
Nunca colgado en la mierda
I can't afford that type of luxury
No puedo permitirme ese tipo de lujo
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
I'm boutta' do a show in Paris
Estoy a punto de hacer un show en París
I swear I'm feelin' like I made it
Juro que siento que lo logré
Makin' deposits off of bein' a prophet
Haciendo depósitos por ser un profeta
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Convirtiendo visiones en riquezas demasiado grandes para mis bolsillos
Baby girl I'm a star
Nena, soy una estrella
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
Te sugiero que lo reconozcas, mientras estabas midiendo tu orgullo
I was weighing my options
Yo estaba sopesando mis opciones
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
Como no hay espacio en mis fotos para las perras que termino recortando
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
He estado moviéndome y volteando y viviendo la vida como si estuviera reventando
I'm the young yacht owner
Soy el joven dueño de un yate
Bitch and I'm not sober
Perra y no estoy sobrio
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
Sí, me tenían en libertad condicional pero terminaré en octubre, ven
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
Yung God when I ride up
Yung God cuando subo
Not too many that can fuck with me
No hay muchos que puedan joder conmigo
Never hung up on the bullshit
Nunca colgado en la mierda
I can't afford that type of luxury
No puedo permitirme ese tipo de lujo
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
I'm boutta' do a show in Paris
Estoy a punto de hacer un show en París
I swear I'm feelin' like I made it
Juro que siento que lo logré
Society tryna' reduce me to simplicity
La sociedad intenta reducirme a la simplicidad
But little do they know that I'm designed by the divinity
Pero poco saben que estoy diseñado por la divinidad
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
No envuelto en tus reglas, estoy entrelazado con la infinidad
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Nena, cierra los ojos, te darás cuenta de que me estás sintiendo
Sip G-I-N
Bebe G-I-N
Flip these problems
Voltea estos problemas
Flip these hoes into 16's, ah shit
Voltea estas putas en 16, ah mierda
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
How'd I get so faded?
¿Cómo me desvanecí tanto?
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
You don't have to love me, love me
No tienes que amarme, amarme
But you gon' have to fuck with me
Pero vas a tener que joder conmigo
Yung God when I ride up
Yung Gott, wenn ich auftauche
Not too many that can fuck with me
Nicht viele können mit mir mithalten
Never hung up on the bullshit
Hänge nie an dem Bullshit
I can't afford that type of luxury
Ich kann mir diesen Luxus nicht leisten
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
I'm boutta' do a show in Paris
Ich werde gleich eine Show in Paris machen
I swear I'm feelin' like I made it
Ich schwöre, ich fühle mich, als hätte ich es geschafft
Makin' deposits off of bein' a prophet
Mache Einzahlungen aus dem Sein eines Propheten
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Verwandle Visionen in Reichtümer, die viel zu groß für meine Taschen sind
Baby girl I'm a star
Babygirl, ich bin ein Star
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
Ich schlage vor, du erkennst es an, während du deinen Stolz abwägst
I was weighing my options
Ich habe meine Optionen abgewogen
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
Wie es in meinen Bildern keinen Platz für Schlampen gibt, die ich am Ende zuschneide
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
Ich habe mich bewegt und geflippt und lebe das Leben, als ob ich es schaffe
I'm the young yacht owner
Ich bin der junge Yachtbesitzer
Bitch and I'm not sober
Schlampe und ich bin nicht nüchtern
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
Ja, sie hatten mich auf Bewährung, aber ich bin im Oktober fertig, komm
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
Yung God when I ride up
Yung Gott, wenn ich auftauche
Not too many that can fuck with me
Nicht viele können mit mir mithalten
Never hung up on the bullshit
Hänge nie an dem Bullshit
I can't afford that type of luxury
Ich kann mir diesen Luxus nicht leisten
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
I'm boutta' do a show in Paris
Ich werde gleich eine Show in Paris machen
I swear I'm feelin' like I made it
Ich schwöre, ich fühle mich, als hätte ich es geschafft
Society tryna' reduce me to simplicity
Die Gesellschaft versucht, mich auf Einfachheit zu reduzieren
But little do they know that I'm designed by the divinity
Aber sie wissen wenig, dass ich von der Göttlichkeit entworfen wurde
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
Nicht in deinen Regeln verwickelt, ich bin mit der Unendlichkeit verflochten
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Baby, schließe deine Augen, du wirst merken, dass du mich fühlst
Sip G-I-N
Trinke G-I-N
Flip these problems
Löse diese Probleme
Flip these hoes into 16's, ah shit
Verwandle diese Schlampen in 16er, ach Scheiße
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
How'd I get so faded?
Wie bin ich so verblasst?
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
You don't have to love me, love me
Du musst mich nicht lieben, lieben
But you gon' have to fuck with me
Aber du wirst mit mir klarkommen müssen
Yung God when I ride up
Yung God quando arrivo
Not too many that can fuck with me
Non ci sono molti che possono competere con me
Never hung up on the bullshit
Mai appeso alle stronzate
I can't afford that type of luxury
Non posso permettermi quel tipo di lusso
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
I'm boutta' do a show in Paris
Sto per fare uno spettacolo a Parigi
I swear I'm feelin' like I made it
Giuro che mi sento come se l'avessi fatto
Makin' deposits off of bein' a prophet
Faccio depositi dall'essere un profeta
Turnin' visions into riches way too big for my pockets
Trasformando visioni in ricchezze troppo grandi per le mie tasche
Baby girl I'm a star
Bambina, sono una stella
I suggest you acknowledge it, while you were scalin' out your pride
Ti suggerisco di riconoscerlo, mentre stavi misurando il tuo orgoglio
I was weighing my options
Stavo valutando le mie opzioni
Like ain't no room in my pictures for bitches I end up croppin'
Come non c'è spazio nelle mie foto per le ragazze che finisco per tagliare
I've been movin' and flippin' and livin' life like I'm poppin'
Sono stato in movimento e girando e vivendo la vita come se fossi in voga
I'm the young yacht owner
Sono il giovane proprietario di uno yacht
Bitch and I'm not sober
Ragazza e non sono sobrio
Yeah, they had me on probation but I'll be done in October, come
Sì, mi avevano in libertà vigilata ma avrò finito in ottobre, vieni
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me
Yung God when I ride up
Yung God quando arrivo
Not too many that can fuck with me
Non ci sono molti che possono competere con me
Never hung up on the bullshit
Mai appeso alle stronzate
I can't afford that type of luxury
Non posso permettermi quel tipo di lusso
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
I'm boutta' do a show in Paris
Sto per fare uno spettacolo a Parigi
I swear I'm feelin' like I made it
Giuro che mi sento come se l'avessi fatto
Society tryna' reduce me to simplicity
La società cerca di ridurmi alla semplicità
But little do they know that I'm designed by the divinity
Ma poco sanno che sono disegnato dalla divinità
Not wrapped up in your rules, I'm intertwined with the infinity
Non avvolto nelle tue regole, sono intrecciato con l'infinito
Baby close your eyes, you'll realize that youre feelin' me
Bambina chiudi gli occhi, ti renderai conto che mi stai sentendo
Sip G-I-N
Bevi G-I-N
Flip these problems
Risolviamo questi problemi
Flip these hoes into 16's, ah shit
Trasformiamo queste ragazze in 16, ah merda
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
How'd I get so faded?
Come sono diventato così svanito?
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me
You don't have to love me, love me
Non devi amarmi, amarmi
But you gon' have to fuck with me
Ma dovrai avere a che fare con me