FYE

Niink, Ryan Goncalves Vitalino, Thiago Veigh Da Silva

Paroles Traduction

(Yo) haxixe me deixa na nuvem
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
Que-que ela se molha
O colchão encharca, pa-parece um rio
Eu pego um barco
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
Pingente amarelo igual Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)

Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
E ela senta um pouco
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
O batom dela é vermelho tomate
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
Eu devia ter patrocínio da Colgate
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
Isso é mentira, isso é buxixo
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
Eu falo isso em primeiro de abril
Você não acha outro que nem eu
Só-só que ela pensa que é clickbait

Lingerie dela vermelho cereja
Pego produto, já faço varejo
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Meu mano mistura haxi com prensa
Olha o pingente, o jeito que balança
Pesei o pacote na balança
Grande demais, ela até ficou tensa
E quando ela ouve
('Cê já sabe)
Fato que a perna dela se abre
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
Ela que 'tá no toque do Subaru
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
Pra ter meu feat, paga três barão
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
Gula é pecado, eu só peço perdão
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
Interesseira, eu quero distância
Vadia louca, eu quero distância
Minha novinha é meio ignorante
Não vai prestar se você ficar nessa
Eu não posso agir com arrogância

(Ai, ai, ai)
Esse mano ele mete uma perna
Como se fosse o Saci no folclore
Só anda pra trás igual o Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
Minha mina faz dinheiro com story
Dá dica de unha, dica de cabelo
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Ele jura que é um atirador
Sua mãe mandou desligar o videogame
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe

Yeah, jogo na blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
(Tó, tó, tó)

Não é seis ee
É 6ee no beat, meu mano

(Yo) haxixe me deixa na nuvem
(Yo) le haschich me laisse dans les nuages
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
Si je parle, si je parle, ces gars m'écoutent (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
Je suis toujours en train de fumer du chou
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Emitê ressemble à Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
Je joue dans le blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
Je joue dans, je joue dans la pute (bijoux)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
(Tó) je prends une bouée si elle vient en jupe
Que-que ela se molha
Qu'est-ce qu'elle se mouille
O colchão encharca, pa-parece um rio
Le matelas est trempé, on dirait une rivière
Eu pego um barco
Je prends un bateau
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Salve Crazy me rappelle Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
Je prends tellement de drogue, je suis à Medellín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
Ne parle pas de ce que tu ne sais pas (uhm, ah oui)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
Mon négro est comme Batman (uhm, ah oui)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
Mon frère, je veux juste ma paix (viens, viens, viens, viens)
Pingente amarelo igual Bart
Pendentif jaune comme Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
Je blanchis de l'argent avec Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)
(Comme si c'était de la vaisselle) (j'en veux plus, j'en veux plus)
Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
Négro, je vais sortir du puits (j'en veux plus, j'en veux plus)
E ela senta um pouco
Et elle s'assoit un peu
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
Regarde la taille de la montre, je ne perds pas mon heure
O batom dela é vermelho tomate
Son rouge à lèvres est rouge tomate
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
J'appelle deux paty pour venir au combat
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
Mon souri-, mon sourire est si beau sans lentille
Eu devia ter patrocínio da Colgate
Je devrais être sponsorisé par Colgate
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
Il est si beau que j'ai mis un grillz
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
N-n-n-n dans mon compte tombent quelques milliers
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
Si je t'ai trompé, vie, qui a dit ça ?
Isso é mentira, isso é buxixo
C'est un mensonge, c'est un ragot
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
C'est un mensonge, je suis le plus fidèle
Eu falo isso em primeiro de abril
Je dis ça le premier avril
Você não acha outro que nem eu
Tu ne trouveras pas un autre comme moi
Só-só que ela pensa que é clickbait
Seulement elle pense que c'est du clickbait
Lingerie dela vermelho cereja
Sa lingerie est rouge cerise
Pego produto, já faço varejo
Je prends le produit, je fais déjà du détail
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
Ma mère m'a dit de retourner à l'église (Amen)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Elle a dit que cette vie ne vaut pas la peine (ça vaut la peine)
Meu mano mistura haxi com prensa
Mon frère mélange le haschich avec la presse
Olha o pingente, o jeito que balança
Regarde le pendentif, la façon dont il balance
Pesei o pacote na balança
J'ai pesé le paquet sur la balance
Grande demais, ela até ficou tensa
Trop grand, elle est même devenue tendue
E quando ela ouve
Et quand elle entend
('Cê já sabe)
(Tu sais déjà)
Fato que a perna dela se abre
C'est un fait que ses jambes s'ouvrent
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
J'ai le mot de passe, j'ai la clé
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
J'ai été le meilleur, elle l'a déjà fait clair
Ela que 'tá no toque do Subaru
Elle est sur le toucher du Subaru
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
Je suis en Bape, j'ai lancé le requin
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
Tu veux que je rime, augmente mon cachet
Pra ter meu feat, paga três barão
Pour avoir mon feat, paye trois barons
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
Ma poche est pleine, mais j'ai toujours faim
Gula é pecado, eu só peço perdão
La gourmandise est un péché, je demande seulement pardon
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
Elle veut me donner, mais elle ne connaît même pas mon nom
Interesseira, eu quero distância
Intéressée, je veux de la distance
Vadia louca, eu quero distância
Salope folle, je veux de la distance
Minha novinha é meio ignorante
Ma petite amie est un peu ignorante
Não vai prestar se você ficar nessa
Ça ne va pas marcher si tu continues comme ça
Eu não posso agir com arrogância
Je ne peux pas agir avec arrogance
(Ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
Esse mano ele mete uma perna
Ce gars-là met une jambe
Como se fosse o Saci no folclore
Comme si c'était Saci dans le folklore
Só anda pra trás igual o Curupira
Il marche toujours en arrière comme Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
La mule sans tête ne colle pas au gang (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
Je dépense de l'argent avec le gang
Minha mina faz dinheiro com story
Ma copine fait de l'argent avec l'histoire
Dá dica de unha, dica de cabelo
Elle donne des conseils sur les ongles, des conseils sur les cheveux
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
Depuis un moment, elle est une influence (elle est une influence)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Salut mon frère Kyan, il est trader
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Il m'envoie le signal et je vais parier sur
Ele jura que é um atirador
Il jure qu'il est un tireur
Sua mãe mandou desligar o videogame
Ta mère t'a dit d'éteindre le jeu vidéo
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Sors de ta chambre, elle te manque
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Depuis tout petit, je suis avec mes potes jusqu'à tard
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
Je suis toujours en griffe, je suis toujours en Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe
Je marche toujours avec charme, la maison de disques investit
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Ouais, je joue dans le blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Je joue, je joue dans la pute (bijoux)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Ouais, je joue dans le blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Je joue, je joue dans la pute (bijoux)
(Tó, tó, tó)
(Tó, tó, tó)
Não é seis ee
Ce n'est pas six ee
É 6ee no beat, meu mano
C'est 6ee sur le beat, mon frère
(Yo) haxixe me deixa na nuvem
(I) hashish gets me in the cloud
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
If I speak, if I speak, these guys hear me (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
I'm always smoking kale
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Emitê looks like Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
I play in the blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
I play in, I play in the bitch (jewels)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
(Tó) I grab a buoy if she comes in a skirt
Que-que ela se molha
What-what she gets wet
O colchão encharca, pa-parece um rio
The mattress soaks, it looks like a river
Eu pego um barco
I get a boat
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Salve Crazy reminds me of Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
I get so much drugs, I'm in Medellín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
Don't say what you don't know (uhm, oh yeah)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
My nigga turned into Batman (uhm, oh yeah)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
My brother, I just want my peace (come, come, come, come)
Pingente amarelo igual Bart
Yellow pendant like Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
I launder money with Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)
(As if it were dishes) (I want more, I want more)
Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
Nigga, I'm going to get out of the well (I want more, I want more)
E ela senta um pouco
And she sits a little
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
Look at the size of the watch, I don't lose my time
O batom dela é vermelho tomate
Her lipstick is tomato red
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
I call two paty to come to the fight
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
My smile, my smile is so beautiful without lens
Eu devia ter patrocínio da Colgate
I should have sponsorship from Colgate
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
He's so beautiful that I threw a grillz
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
In my account falling some thousands
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
If I cheated on you, life, who said that?
Isso é mentira, isso é buxixo
This is a lie, this is gossip
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
This is a lie, I am the most faithful
Eu falo isso em primeiro de abril
I say this on April Fool's Day
Você não acha outro que nem eu
You won't find another one like me
Só-só que ela pensa que é clickbait
Only she thinks it's clickbait
Lingerie dela vermelho cereja
Her lingerie is cherry red
Pego produto, já faço varejo
I get the product, I already do retail
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
My crown told me to go back to church (Amen)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Said that this life is not worth it (it's worth it)
Meu mano mistura haxi com prensa
My brother mixes hash with press
Olha o pingente, o jeito que balança
Look at the pendant, the way it swings
Pesei o pacote na balança
I weighed the package on the scale
Grande demais, ela até ficou tensa
Too big, she even got tense
E quando ela ouve
And when she hears
('Cê já sabe)
(You already know)
Fato que a perna dela se abre
Fact that her leg opens
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
I have the password, I have the key
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
I was the best, she made it clear
Ela que 'tá no toque do Subaru
She's on the touch of the Subaru
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
I'm in Bape, I launched the shark
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
You want me to rhyme, increase my cache
Pra ter meu feat, paga três barão
To have my feat, pay three baron
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
My pocket is full, but still hungry
Gula é pecado, eu só peço perdão
Gluttony is a sin, I just ask for forgiveness
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
She wants to give me, but doesn't even know my name
Interesseira, eu quero distância
Gold digger, I want distance
Vadia louca, eu quero distância
Crazy bitch, I want distance
Minha novinha é meio ignorante
My new girl is a bit ignorant
Não vai prestar se você ficar nessa
It won't work if you keep this up
Eu não posso agir com arrogância
I can't act with arrogance
(Ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
Esse mano ele mete uma perna
This guy he puts a leg
Como se fosse o Saci no folclore
As if he were Saci in folklore
Só anda pra trás igual o Curupira
Only walks backwards like Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
Headless mule doesn't stick to the gang (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
I spend money with the gang
Minha mina faz dinheiro com story
My girl makes money with story
Dá dica de unha, dica de cabelo
Gives nail tips, hair tips
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
From a quota that she is influence (she is influence)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Salute my brother Kyan, he is a trader
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Send me the signal that I will bet on
Ele jura que é um atirador
He swears he's a shooter
Sua mãe mandou desligar o videogame
Your mom told you to turn off the video game
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Get out of your room, she misses you
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Since little I'm with my guys until late
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
I'm always in brand, I'm always in Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe
I only walk in charm, the record company invests
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Yeah, I play in the blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
I play, I play in the bitch (jewels)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Yeah, I play in the blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
I play, I play in the bitch (jewels)
(Tó, tó, tó)
(Tó, tó, tó)
Não é seis ee
It's not six ee
É 6ee no beat, meu mano
It's 6ee on the beat, my brother
(Yo) haxixe me deixa na nuvem
(Hacha) me deja en las nubes
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
Si hablo, si hablo, estos chicos me escuchan (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
Siempre estoy fumando col
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Emitê se parece a Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
Juego en el blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
Juego en, juego en la puta (joyas)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
(Tó) agarro un flotador si ella viene con falda
Que-que ela se molha
Que-que se moja
O colchão encharca, pa-parece um rio
El colchón se empapa, pa-parece un río
Eu pego um barco
Agarro un barco
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Salve Crazy me recuerda a Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
Agarro tanta droga, estoy en Medellín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
No hables de lo que no sabes (uhm, ah sí)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
Mi negro se volvió Batman (uhm, ah sí)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
Hermano, solo quiero mi paz (ven, ven, ven, ven)
Pingente amarelo igual Bart
Colgante amarillo como Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
Lavo dinero con Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)
(Como si fuera vajilla) (quiero más, quiero más)
Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
Negro, voy a salir del pozo (quiero más, quiero más)
E ela senta um pouco
Y ella se sienta un poco
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
Mira el tamaño del reloj, no pierdo mi hora
O batom dela é vermelho tomate
Su lápiz labial es rojo tomate
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
Llamo a dos paty para venir a la batalla
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
Mi sonri-, mi sonrisa es tan hermosa sin lentes
Eu devia ter patrocínio da Colgate
Debería tener patrocinio de Colgate
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
Es tan hermoso que le puse un grillz
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
En-en-en mi cuenta cayendo algunos miles
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
Si te traicioné, vida, ¿quién dijo eso?
Isso é mentira, isso é buxixo
Eso es mentira, eso es chisme
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
Eso es mentira, soy el más fiel
Eu falo isso em primeiro de abril
Lo digo el primero de abril
Você não acha outro que nem eu
No encontrarás otro como yo
Só-só que ela pensa que é clickbait
Solo que ella piensa que es clickbait
Lingerie dela vermelho cereja
Su lencería es rojo cereza
Pego produto, já faço varejo
Agarro producto, ya hago venta al por menor
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
Mi madre me dijo que volviera a la iglesia (Amén)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Dijo que esta vida no vale la pena (vale la pena)
Meu mano mistura haxi com prensa
Mi hermano mezcla hachís con prensa
Olha o pingente, o jeito que balança
Mira el colgante, cómo se balancea
Pesei o pacote na balança
Pesé el paquete en la balanza
Grande demais, ela até ficou tensa
Demasiado grande, incluso se puso tensa
E quando ela ouve
Y cuando ella escucha
('Cê já sabe)
(Ya sabes)
Fato que a perna dela se abre
Hecho de que sus piernas se abren
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
Tengo la contraseña, tengo la llave
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
Fui el mejor, ella lo dejó claro
Ela que 'tá no toque do Subaru
Ella está en el toque del Subaru
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
Estoy en Bape, lancé el tiburón
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
Quieres que rime, aumenta mi caché
Pra ter meu feat, paga três barão
Para tener mi feat, paga tres barón
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
Mi bolsillo está lleno, pero sigue con hambre
Gula é pecado, eu só peço perdão
La gula es pecado, solo pido perdón
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
Ella quiere darme, pero ni siquiera sabe mi nombre
Interesseira, eu quero distância
Interesada, quiero distancia
Vadia louca, eu quero distância
Loca, quiero distancia
Minha novinha é meio ignorante
Mi novia es un poco ignorante
Não vai prestar se você ficar nessa
No va a funcionar si sigues así
Eu não posso agir com arrogância
No puedo actuar con arrogancia
(Ai, ai, ai)
(Ay, ay, ay)
Esse mano ele mete uma perna
Este chico mete una pierna
Como se fosse o Saci no folclore
Como si fuera Saci en el folclore
Só anda pra trás igual o Curupira
Solo camina hacia atrás como Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
La mula sin cabeza no se pega al grupo (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
Gasto dinero con el grupo
Minha mina faz dinheiro com story
Mi chica hace dinero con la historia
Dá dica de unha, dica de cabelo
Da consejos de uñas, consejos de cabello
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
Desde hace un tiempo es influencer (es influencer)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Saludos a mi hermano Kyan, él es trader
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Me envía la señal y voy a apostar en
Ele jura que é um atirador
Jura que es un tirador
Sua mãe mandou desligar o videogame
Tu madre te dijo que apagues el videojuego
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Sal de tu habitación, ella te extraña
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Desde pequeño estoy con mis amigos hasta tarde
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
Siempre estoy de marca, siempre de Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe
Solo ando con encanto, la discográfica invierte
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Sí, juego en el blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Juego, juego en la puta (joyas)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Sí, juego en el blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Juego, juego en la puta (joyas)
(Tó, tó, tó)
(Tó, tó, tó)
Não é seis ee
No es seis ee
É 6ee no beat, meu mano
Es 6ee en el beat, mi hermano
(Yo) haxixe me deixa na nuvem
(Yo) Haschisch lässt mich auf Wolke sieben schweben
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
Wenn ich rede, wenn ich rede, hören diese Typen mir zu (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
Ich rauche immer Grünkohl
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Der Emitê sieht aus wie Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
Ich werfe es in die Blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
Ich werfe es, ich werfe es auf die Schlampe (Schmuck)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
(Tó) Ich schnappe mir einen Schwimmring, wenn sie im Rock kommt
Que-que ela se molha
Sie wird nass
O colchão encharca, pa-parece um rio
Die Matratze ist durchnässt, es sieht aus wie ein Fluss
Eu pego um barco
Ich schnappe mir ein Boot
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Die Salve Crazy erinnert mich an Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
Ich schnappe mir so viele Drogen, ich bin in Medellín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
Sag nicht, was du nicht weißt (uhm, ah ja)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
Mein Kerl ist wie Batman (uhm, ah ja)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
Mein Bruder, ich will nur meine Ruhe (komm, komm, komm, komm)
Pingente amarelo igual Bart
Anhänger gelb wie Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
Ich wasche Geld mit Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)
(Als ob es Geschirr wäre) (ich will mehr, ich will mehr)
Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
Bruder, ich werde aus dem Loch kommen (ich will mehr, ich will mehr)
E ela senta um pouco
Und sie setzt sich ein bisschen hin
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
Schau dir die Größe der Uhr an, ich verpasse meine Zeit nicht
O batom dela é vermelho tomate
Ihr Lippenstift ist tomatenrot
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
Ich rufe zwei Paty an, um zum Kampf zu kommen
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
Mein Lächeln, mein Lächeln ist so schön ohne Linse
Eu devia ter patrocínio da Colgate
Ich sollte von Colgate gesponsert werden
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
Er ist so schön, dass ich einen Grillz geworfen habe
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
Auf meinem Konto fallen einige Tausend ein
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
Wenn ich dich betrogen habe, Leben, wer hat das gesagt?
Isso é mentira, isso é buxixo
Das ist eine Lüge, das ist ein Gerücht
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
Das ist eine Lüge, ich bin der treueste
Eu falo isso em primeiro de abril
Ich sage das am ersten April
Você não acha outro que nem eu
Du findest keinen anderen wie mich
Só-só que ela pensa que é clickbait
Nur dass sie denkt, es ist Clickbait
Lingerie dela vermelho cereja
Ihre Unterwäsche ist kirschrot
Pego produto, já faço varejo
Ich nehme das Produkt, ich mache schon Einzelhandel
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
Meine Mutter sagte, ich solle zur Kirche zurückkehren (Amen)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Sie sagte, dass dieses Leben sich nicht lohnt (es lohnt sich)
Meu mano mistura haxi com prensa
Mein Bruder mischt Haschisch mit Pressen
Olha o pingente, o jeito que balança
Schau dir den Anhänger an, wie er schwingt
Pesei o pacote na balança
Ich habe das Paket auf der Waage gewogen
Grande demais, ela até ficou tensa
Zu groß, sie wurde sogar angespannt
E quando ela ouve
Und wenn sie hört
('Cê já sabe)
(Du weißt schon)
Fato que a perna dela se abre
Tatsache ist, dass ihre Beine sich öffnen
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
Ich habe das Passwort, ich habe den Schlüssel
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
Ich war der Beste, sie hat es klar gemacht
Ela que 'tá no toque do Subaru
Sie ist diejenige, die auf dem Subaru-Touch ist
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
Ich bin in Bape, ich habe den Hai losgelassen
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
Du willst, dass ich reime, erhöhe meine Gage
Pra ter meu feat, paga três barão
Um mein Feature zu haben, zahle drei Barone
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
Meine Tasche ist voll, aber immer noch hungrig
Gula é pecado, eu só peço perdão
Gier ist eine Sünde, ich bitte nur um Vergebung
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
Sie will mir geben, aber sie kennt nicht mal meinen Namen
Interesseira, eu quero distância
Interessiert, ich will Abstand
Vadia louca, eu quero distância
Verrückte Schlampe, ich will Abstand
Minha novinha é meio ignorante
Mein neues Mädchen ist ein bisschen ignorant
Não vai prestar se você ficar nessa
Es wird nicht gut gehen, wenn du so weitermachst
Eu não posso agir com arrogância
Ich kann nicht arrogant handeln
(Ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
Esse mano ele mete uma perna
Dieser Typ zieht ein Bein hoch
Como se fosse o Saci no folclore
Als ob er Saci im Folklore wäre
Só anda pra trás igual o Curupira
Er geht nur rückwärts wie der Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
Kopflose Maultier klebt nicht an der Bande (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
Ich gebe Geld für die Bande aus
Minha mina faz dinheiro com story
Meine Freundin verdient Geld mit Story
Dá dica de unha, dica de cabelo
Sie gibt Tipps für Nägel, Tipps für Haare
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
Sie ist einflussreich von einer Quote (sie ist einflussreich)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Grüße an meinen Bruder Kyan, er ist Händler
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Er sendet mir das Signal, dass ich wetten werde
Ele jura que é um atirador
Er schwört, er ist ein Schütze
Sua mãe mandou desligar o videogame
Deine Mutter hat dir gesagt, das Videospiel auszuschalten
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Verlasse dein Zimmer, sie vermisst dich
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Seit ich klein bin, bin ich bis spät in die Nacht mit meinen Brüdern zusammen
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
Ich bin immer in Designerklamotten, immer in Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe
Ich gehe immer mit Charme, das Label investiert
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Ja, ich werfe es in die Blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Ich werfe es, ich werfe es auf die Schlampe (Schmuck)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Ja, ich werfe es in die Blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Ich werfe es, ich werfe es auf die Schlampe (Schmuck)
(Tó, tó, tó)
(Tó, tó, tó)
Não é seis ee
Es ist nicht sechs ee
É 6ee no beat, meu mano
Es ist 6ee auf dem Beat, mein Bruder
(Yo) haxixe me deixa na nuvem
(Lo) hashish mi fa stare sulle nuvole
Se eu falo, se eu falo, esses caras me ouvem (ah-we)
Se parlo, se parlo, questi ragazzi mi ascoltano (ah-we)
Eu sempre 'to fumando couve
Sto sempre fumando cavolo
O Emitê parece com o Kobe (Bryant)
Emitê sembra Kobe (Bryant)
Jogo na blunt (Fye)
Gioco con la blunt (Fye)
Jogo na, jogo na puta (joias)
Gioco con, gioco con la puttana (gioielli)
(Tó) eu pego uma boia se ela vem de saia
(Tó) prendo un salvagente se lei viene in gonna
Que-que ela se molha
Che- che si bagna
O colchão encharca, pa-parece um rio
Il materasso si inzuppa, sembra un fiume
Eu pego um barco
Prendo una barca
A Salve Crazy me lembra o Narcos
Salve Crazy mi ricorda Narcos
Eu pego tanta droga, 'to em Medelín
Prendo così tanta droga, sono a Medellín
Não fala o que você não sabe (uhm, ah é)
Non parlare di ciò che non sai (uhm, ah è)
Meu nego virado no Batman (uhm, ah é)
Il mio ragazzo è come Batman (uhm, ah è)
Meu mano, eu só quero minha paz (vem, vem, vem, vem)
Amico mio, voglio solo la mia pace (vieni, vieni, vieni, vieni)
Pingente amarelo igual Bart
Pendente giallo come Bart
Lavo dinheiro com o Duarte
Lavo i soldi con Duarte
(Como fosse louça) (quero mais, quero mais)
(Come fosse stoviglie) (ne voglio di più, ne voglio di più)
Nego, eu vou sair do poço (quero mais, quero mais)
Ragazzo, uscirò dal pozzo (ne voglio di più, ne voglio di più)
E ela senta um pouco
E lei si siede un po'
Ó o tamanho do relógio, não perco a minha hora
Guarda la grandezza dell'orologio, non perdo la mia ora
O batom dela é vermelho tomate
Il suo rossetto è rosso pomodoro
Eu ligo duas paty pra vim pro combate
Chiamo due paty per venire a combattere
O meu sorri-, o meu sorriso é tão lindo sem lente
Il mio sorri-, il mio sorriso è così bello senza lenti
Eu devia ter patrocínio da Colgate
Dovrei avere il patrocinio di Colgate
Ele é tão lindo que eu joguei um grillz
È così bello che ho messo un grillz
N-n-n-na minha conta caindo alguns mils
N-n-n-nel mio conto cadono alcuni mila
Se eu te traí, vida, quem disse isso?
Se ti ho tradito, vita, chi lo ha detto?
Isso é mentira, isso é buxixo
Questo è un bugia, questo è un pettegolezzo
Isso é mentira, eu sou o mais fiel
Questo è un bugia, io sono il più fedele
Eu falo isso em primeiro de abril
Lo dico il primo aprile
Você não acha outro que nem eu
Non troverai un altro come me
Só-só que ela pensa que é clickbait
Solo che lei pensa che sia clickbait
Lingerie dela vermelho cereja
La sua lingerie è rosso ciliegia
Pego produto, já faço varejo
Prendo il prodotto, già faccio al dettaglio
Minha coroa disse pra eu voltar pra igreja (Amém)
Mia madre mi ha detto di tornare in chiesa (Amen)
Disse que essa vida não compensa (compensa)
Ha detto che questa vita non vale la pena (vale la pena)
Meu mano mistura haxi com prensa
Il mio amico mescola hashish con prensa
Olha o pingente, o jeito que balança
Guarda il pendente, come si muove
Pesei o pacote na balança
Ho pesato il pacchetto sulla bilancia
Grande demais, ela até ficou tensa
Troppo grande, lei è diventata tesa
E quando ela ouve
E quando lei ascolta
('Cê já sabe)
(Lo sai già)
Fato que a perna dela se abre
È un fatto che le sue gambe si aprono
Eu tenho a senha, eu tenho a chave
Ho la password, ho la chiave
Eu fui o melhor, ela já deixou claro
Sono stato il migliore, lei lo ha già reso chiaro
Ela que 'tá no toque do Subaru
Lei è quella che è sul tocco del Subaru
Eu 'to de Bape, lancei o tubarão
Sono in Bape, ho lanciato lo squalo
'Cê quer que eu rime, aumenta meu cachê
Vuoi che io rimi, aumenta il mio cachet
Pra ter meu feat, paga três barão
Per avere il mio feat, paga tre barone
Meu bolso 'tá cheio, mas segue com fome
La mia tasca è piena, ma continua ad avere fame
Gula é pecado, eu só peço perdão
La gola è un peccato, chiedo solo perdono
Ela quer me dar, mas nem sabe meu nome
Lei vuole darmi, ma nemmeno sa il mio nome
Interesseira, eu quero distância
Interesseira, voglio distanza
Vadia louca, eu quero distância
Pazza, voglio distanza
Minha novinha é meio ignorante
La mia ragazza è un po' ignorante
Não vai prestar se você ficar nessa
Non andrà bene se continui così
Eu não posso agir com arrogância
Non posso comportarmi con arroganza
(Ai, ai, ai)
(Ai, ai, ai)
Esse mano ele mete uma perna
Questo ragazzo mette una gamba
Como se fosse o Saci no folclore
Come se fosse Saci nel folklore
Só anda pra trás igual o Curupira
Cammina solo all'indietro come Curupira
Mula sem cabeça não cola no bonde (ah-ahn)
Mula senza testa non si attacca al gruppo (ah-ahn)
Eu gasto dinheiro com o bonde
Spendo soldi con il gruppo
Minha mina faz dinheiro com story
La mia ragazza fa soldi con le storie
Dá dica de unha, dica de cabelo
Dà consigli sulle unghie, consigli sui capelli
De uma cota que ela é influência (ela é influência)
Da un po' di tempo è un'influenza (è un'influenza)
Salve meu mano Kyan, ele é trader
Salve mio amico Kyan, lui è un trader
Me manda o sinal que eu vou apostar na
Mi manda il segnale e io scommetto su
Ele jura que é um atirador
Giura di essere un tiratore
Sua mãe mandou desligar o videogame
Tua madre ti ha detto di spegnere il videogioco
Sai do seu quarto, ela 'tá com saudade
Esci dalla tua stanza, lei ti manca
Desde pequenin' 'to com meus mano até tarde
Da piccolo sto con i miei amici fino a tardi
Eu 'to sempre de grife, 'to sempre de Ed
Sono sempre di marca, sono sempre di Ed
Eu só ando no charme, a gravadora investe
Cammino solo con fascino, l'etichetta investe
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Sì, gioco con la blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Gioco, gioco con la puttana (gioielli)
Yeah, jogo na blunt (Fye)
Sì, gioco con la blunt (Fye)
Jogo, jogo na puta (joias)
Gioco, gioco con la puttana (gioielli)
(Tó, tó, tó)
(Tó, tó, tó)
Não é seis ee
Non è sei ee
É 6ee no beat, meu mano
È 6ee sul beat, amico mio

Curiosités sur la chanson FYE de Ryu, the Runner

Quand la chanson “FYE” a-t-elle été lancée par Ryu, the Runner?
La chanson FYE a été lancée en 2023, sur l’album “EVDC DELUXE”.
Qui a composé la chanson “FYE” de Ryu, the Runner?
La chanson “FYE” de Ryu, the Runner a été composée par Niink, Ryan Goncalves Vitalino, Thiago Veigh Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ryu, the Runner

Autres artistes de Trap