You can be amazing
You can turn a phrase into a weapon or a drug
You can be the outcast
Or be the backlash of somebody's lack of love
Or you can start speaking up
Nothing's gonna hurt you the way that words do
When they settle 'neath your skin
Kept on the inside and no sunlight
Sometimes a shadow wins
But I wonder what would happen if you
Say what you wanna say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave
Everybody's been there, everybody's been stared down
By the enemy
Fallen for the fear and done some disappearing
Bow down to the mighty
But don't run, stop holding your tongue
Maybe there's a way out of the cage where you live
Maybe one of these days you can let the light in
Show me how big your brave is
Say what you wanna say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
Innocence, your history of silence
Won't do you any good
Did you think it would?
Let your words be anything but empty
Why don't you tell them the truth?
Say what you wanna say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
With what you want to say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
See you be brave
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
You can be amazing
Tu peux être vraiment incroyable
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Tu peux transformer une phrase en arme, ou bien en drogue
You can be the outcast
Tu peux faire l'exilé
Or be the backlash of somebody's lack of love
Ou bien la conséquence du manque d'amour de quelqu'un
Or you can start speaking up
Ou bien, tu peux commencer à dire ce que tu penses
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Rien ne va te faire mal comme les mots peuvent le faire
When they settle 'neath your skin
Quand ils s'installent en dessous de ta peau
Kept on the inside and no sunlight
Rangés à l'intérieur, sans lumière du soleil
Sometimes a shadow wins
Des fois, une ombre sort gagnante
But I wonder what would happen if you
Mais je me demande ce qui se passerait si tu
Say what you wanna say
Dis ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I wanna see you be brave
Je veux juste te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I wanna see you be brave
Je veux juste te voir être courageux
Everybody's been there, everybody's been stared down
Tout le monde a connu ça, tout le monde a été intimidé
By the enemy
Par son ennemi
Fallen for the fear and done some disappearing
Tombé victime de la peur et disparu quelques fois
Bow down to the mighty
Prosterne-toi devant les puissants
But don't run, stop holding your tongue
Mais ne t'enfuis pas, arrête de retenir ta langue
Maybe there's a way out of the cage where you live
Peut-être qu'il y a un moyen de sortir de la cage dans laquelle tu vis
Maybe one of these days you can let the light in
Peut-être qu'un de ces jours, tu peux laisser rentrer la lumière
Show me how big your brave is
Montre-moi à quel point tu peux être courageux
Say what you wanna say
Dis ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
Innocence, your history of silence
L'innocence, ta longue histoire de silence
Won't do you any good
Ne te servira à rien
Did you think it would?
Pensais-tu que ça allait marcher?
Let your words be anything but empty
Que tes mots soient tout sauf vides
Why don't you tell them the truth?
Pourquoi est-ce que tu ne leur racontes pas la vérité?
Say what you wanna say
Dis ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
With what you want to say
Avec ce que tu veux dire
And let the words fall out
Et laisse s'écouler tous les mots
Honestly I wanna see you be brave
Honnêtement, je veux te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I wanna see you be brave
Je veux juste te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
See you be brave
Je veux juste te voir être courageux
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
I just wanna see you
Je veux juste te voir
You can be amazing
Você poder ser maravilhoso
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Você pode transformar uma frase numa arma ou numa droga
You can be the outcast
Você pode ser aquele que vive fora da sociedade
Or be the backlash of somebody's lack of love
Ou o revide da falta de amor de alguém
Or you can start speaking up
Ou você pode começar a ter coragem de falar
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Nada vai te machucar da mesma forma do que as palavras machucam
When they settle 'neath your skin
Quando elas se aninham debaixo da sua pele
Kept on the inside and no sunlight
Guardada no lado dentro e sem luz do sol
Sometimes a shadow wins
Às vezes uma sombra pode vencer
But I wonder what would happen if you
Mas eu me pergunto o que aconteceria se você
Say what you wanna say
Disser o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
With what you want to say
Com o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I wanna see you be brave
Eu quero ver você ser corajoso
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I wanna see you be brave
Eu quero ver você ser corajoso
Everybody's been there, everybody's been stared down
Todos já passaram por isso, todos nós já fomos tratados como inferiores
By the enemy
Pelo inimigo
Fallen for the fear and done some disappearing
Vencido pelo medo e tomou um chá de sumiço
Bow down to the mighty
Dobre-se ao poderoso
But don't run, stop holding your tongue
Mas não fuja, pare de se silenciar
Maybe there's a way out of the cage where you live
Talvez exista uma saída pra fora da jaula onde você mora
Maybe one of these days you can let the light in
Talvez qualquer dia desses você pode deixar a luz entrar
Show me how big your brave is
Me mostra quão grande é a sua coragem
Say what you wanna say
Disser o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
With what you want to say
Com o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
Innocence, your history of silence
Inocência, sua história de silêncio
Won't do you any good
Não vai fazer bem nenhum a você
Did you think it would?
Você pensou que ia?
Let your words be anything but empty
Deixar as suas palavras serem nada mais que vazias
Why don't you tell them the truth?
Por que você não diz a verdade a eles?
Say what you wanna say
Disser o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
With what you want to say
Com o que você quer dizer
And let the words fall out
Deixando as palavras tombarem
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente eu quero ver você ser corajoso
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I wanna see you be brave
Eu quero ver você ser corajoso
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
See you be brave
Ver você ser corajoso
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
I just wanna see you
Eu só quero ver você
You can be amazing
Puedes ser grandioso
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Puedes convertir una frase en una arma o una droga
You can be the outcast
Puedes ser un rechazado
Or be the backlash of somebody's lack of love
O ser la reacción de la falta de amor de alguien
Or you can start speaking up
O puedes empezar a hablar
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Nada te va a herir de la forma en que lo hacen las palabras
When they settle 'neath your skin
Cuando se establecen debajo de tu piel
Kept on the inside and no sunlight
Mantenido en el interior y sin luz solar
Sometimes a shadow wins
A veces una sombra gana
But I wonder what would happen if you
Pero me pregunto que pasaría si tú
Say what you wanna say
Dices lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
With what you want to say
Con lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I wanna see you be brave
Quiero verte ser valiente
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I wanna see you be brave
Quiero verte ser valiente
Everybody's been there, everybody's been stared down
Todos han estado allí, todos han sido mirados
By the enemy
Por el enemigo
Fallen for the fear and done some disappearing
Caído por el miedo y hecho desaparecer
Bow down to the mighty
Arrodíllense ante el poderoso
But don't run, stop holding your tongue
Pero no corras, deja de aguantar la lengua
Maybe there's a way out of the cage where you live
Tal vez haya una forma de salir de la jaula donde vives
Maybe one of these days you can let the light in
Tal vez uno de estos días puedas dejar entrar la luz
Show me how big your brave is
Muéstrame que tan grande tu valor es
Say what you wanna say
Dices lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
With what you want to say
Con lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
Innocence, your history of silence
Inocencia, tu historia de silencio
Won't do you any good
No te hará nada bien
Did you think it would?
¿Pensabas que sí?
Let your words be anything but empty
Deja que tus palabras sean todo menos vacías
Why don't you tell them the truth?
¿Por qué no les dices la verdad?
Say what you wanna say
Dices lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
With what you want to say
Con lo que quieres decir
And let the words fall out
Y dejar que las palabras caigan
Honestly I wanna see you be brave
Honestamente quiero verte ser valiente
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I wanna see you be brave
Quiero verte ser valiente
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
See you be brave
Verte ser valiente
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
I just wanna see you
Solo quiero verte
You can be amazing
Du kannst erstaunlich sein
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Du kannst einen Satz zu einer Waffe oder einer Droge machen
You can be the outcast
Du kannst der Außenseiter sein
Or be the backlash of somebody's lack of love
Oder die Gegenreaktion auf jemandes Mangel an Liebe
Or you can start speaking up
Oder du kannst anfangen, dich zu äußern
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Nichts wird dich so verletzen, wie Worte es tun
When they settle 'neath your skin
Wenn sie sich unter deine Haut setzen
Kept on the inside and no sunlight
Im Inneren gehalten und ohne Sonnenlicht
Sometimes a shadow wins
Manchmal gewinnt ein Schatten
But I wonder what would happen if you
Aber ich frage mich, was passieren würde, wenn du
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
With what you want to say
Mit dem, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I wanna see you be brave
Ich möchte sehen, dass du mutig bist
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I wanna see you be brave
Ich möchte sehen, dass du mutig bist
Everybody's been there, everybody's been stared down
Jeder war schon mal dort, jeder wurde angestarrt
By the enemy
Vom Feind
Fallen for the fear and done some disappearing
Gefallen für die Angst und etwas verschwinden gemacht
Bow down to the mighty
Verbeuge dich vor dem Mächtigen
But don't run, stop holding your tongue
Aber lauf nicht weg, hör auf, deine Zunge zu halten
Maybe there's a way out of the cage where you live
Vielleicht gibt es einen Ausweg aus dem Käfig, in dem du lebst
Maybe one of these days you can let the light in
Vielleicht kannst du eines Tages das Licht hereinlassen
Show me how big your brave is
Zeig mir, wie groß dein Mut ist
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
With what you want to say
Mit dem, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
Innocence, your history of silence
Unschuld, deine Geschichte des Schweigens
Won't do you any good
Wird dir nicht gut tun
Did you think it would?
Dachtest du, es würde?
Let your words be anything but empty
Lass deine Worte alles andere als leer sein
Why don't you tell them the truth?
Warum erzählst du ihnen nicht die Wahrheit?
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
With what you want to say
Mit dem, was du sagen willst
And let the words fall out
Und lass die Worte herausfallen
Honestly I wanna see you be brave
Ehrlich gesagt, ich möchte sehen, dass du mutig bist
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I wanna see you be brave
Ich möchte sehen, dass du mutig bist
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
See you be brave
Ich möchte sehen, dass du mutig bist
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
I just wanna see you
Ich möchte dich nur sehen
You can be amazing
Puoi essere straordinario
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Puoi trasformare una frase in un'arma o in una droga
You can be the outcast
Puoi essere l'emarginato
Or be the backlash of somebody's lack of love
O essere la reazione della mancanza d'amore di qualcuno
Or you can start speaking up
O puoi iniziare a parlare
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Niente ti farà male come le parole
When they settle 'neath your skin
Quando si depositano sotto la tua pelle
Kept on the inside and no sunlight
Tenute all'interno e senza luce del sole
Sometimes a shadow wins
A volte vince l'ombra
But I wonder what would happen if you
Ma mi chiedo cosa succederebbe se tu
Say what you wanna say
Dicessi quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lasciassi uscire le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
With what you want to say
Con quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lasciassi uscire le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I wanna see you be brave
Voglio vederti essere coraggioso
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I wanna see you be brave
Voglio vederti essere coraggioso
Everybody's been there, everybody's been stared down
Tutti sono stati lì, tutti sono stati fissati
By the enemy
Dal nemico
Fallen for the fear and done some disappearing
Caduti per la paura e scomparsi
Bow down to the mighty
Inginocchiati al potente
But don't run, stop holding your tongue
Ma non scappare, smetti di trattenere la lingua
Maybe there's a way out of the cage where you live
Forse c'è una via d'uscita dalla gabbia in cui vivi
Maybe one of these days you can let the light in
Forse uno di questi giorni puoi lasciare entrare la luce
Show me how big your brave is
Mostrami quanto è grande il tuo coraggio
Say what you wanna say
Dì quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lascia uscire le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
With what you want to say
Con quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lascia uscire le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
Innocence, your history of silence
Innocenza, la tua storia di silenzio
Won't do you any good
Non ti farà alcun bene
Did you think it would?
Pensavi lo facesse?
Let your words be anything but empty
Lascia che le tue parole siano tutto tranne che vuote
Why don't you tell them the truth?
Perché non dici loro la verità?
Say what you wanna say
Dì quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lascia cadere le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
With what you want to say
Con quello che vuoi dire
And let the words fall out
E lascia uscire le parole
Honestly I wanna see you be brave
Onestamente, voglio vederti essere coraggioso
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I wanna see you be brave
Voglio vederti essere coraggioso
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
See you be brave
Vederti essere coraggioso
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
I just wanna see you
Voglio solo vederti
You can be amazing
Kamu bisa menjadi luar biasa
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Kamu bisa mengubah frasa menjadi senjata atau obat
You can be the outcast
Kamu bisa menjadi orang yang terbuang
Or be the backlash of somebody's lack of love
Atau menjadi pantulan dari kurangnya cinta seseorang
Or you can start speaking up
Atau kamu bisa mulai bicara
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Takkan ada yang menyakitimu seperti kata-kata
When they settle 'neath your skin
Ketika kata-kata bernaung di bawah kulitmu
Kept on the inside and no sunlight
Terpenjara di sana dan tanpa sinar matahari
Sometimes a shadow wins
Terkadang bayangan menang
But I wonder what would happen if you
Tapi aku penasaran apa yang akan terjadi jika kamu
Say what you wanna say
Ungkapkan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
With what you want to say
Dengan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I wanna see you be brave
Aku ingin melihatmu berani
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I wanna see you be brave
Aku ingin melihatmu berani
Everybody's been there, everybody's been stared down
Semua orang pernah di sana, semua orang pernah diremehkan
By the enemy
Oleh musuh
Fallen for the fear and done some disappearing
Jatuh karena ketakutan dan bersembunyi
Bow down to the mighty
Tunduk pada yang kuasa
But don't run, stop holding your tongue
Tapi jangan lari, janganlah diam saja
Maybe there's a way out of the cage where you live
Mungkin ada jalan keluar dari sangkar tempat tinggalmu
Maybe one of these days you can let the light in
Mungkin suatu hari nanti kamu bisa biarkan cahaya masuk
Show me how big your brave is
Tunjukkan padaku seberapa besar nyalimu
Say what you wanna say
Ungkapkan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
With what you want to say
Dengan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
Innocence, your history of silence
Kepolosan, riwayat diammu
Won't do you any good
Takkan memberimu manfaat
Did you think it would?
Apakah kamu pikir diammu memberi manfaat?
Let your words be anything but empty
Biarkan kata-kata mu tidak kosong
Why don't you tell them the truth?
Mengapa kamu tidak memberi tahu mereka kebenaran?
Say what you wanna say
Ungkapkan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
With what you want to say
Dengan apa yang ingin kamu ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata itu mengalir
Honestly I wanna see you be brave
Sejujurnya, aku ingin melihatmu berani
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I wanna see you be brave
Aku ingin melihatmu berani
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
See you be brave
Lihat kamu berani
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
You can be amazing
あなたは素晴らしい人になれる
You can turn a phrase into a weapon or a drug
フレーズを武器やドラッグに変えられる
You can be the outcast
はぐれ者になってなれる
Or be the backlash of somebody's lack of love
それか誰かの愛が欠けていると非難されたり
Or you can start speaking up
自分の意見を言い始めることが出来る
Nothing's gonna hurt you the way that words do
言葉以上にあなたを傷つけるものはない
When they settle 'neath your skin
それがあなたの肌の下に入り込む時
Kept on the inside and no sunlight
心の中に留めて、日の光を浴びず
Sometimes a shadow wins
時には影が勝つこともある
But I wonder what would happen if you
でもどうだったのだろう、もしあなたが
Say what you wanna say
言いたいことを言っていたら
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
With what you want to say
あなたが言いたい事で
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I wanna see you be brave
あなたの勇敢さを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I wanna see you be brave
あなたの勇敢さを見たいの
Everybody's been there, everybody's been stared down
皆がそこにいたわ、皆が見つめていた
By the enemy
敵のそばで
Fallen for the fear and done some disappearing
恐怖に襲われ、いなくなってしまった
Bow down to the mighty
その力を讃えるわ
But don't run, stop holding your tongue
でも逃げないで、口を閉ざさないで
Maybe there's a way out of the cage where you live
多分あなたの生きる場所で、檻から出る方法があるの
Maybe one of these days you can let the light in
多分、いつかあなたに光が差す
Show me how big your brave is
あなたがどれほど勇敢なのかを見せて
Say what you wanna say
言いたいことを言って
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
With what you want to say
あなたが言いたい事で
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
Innocence, your history of silence
無垢で、あなたの沈黙の歴史は
Won't do you any good
いい影響を与えないの
Did you think it would?
良いと思っているの?
Let your words be anything but empty
あなたの言葉に意味を持たせて、空っぽにせずに
Why don't you tell them the truth?
どうして彼らに真実を言わないの?
Say what you wanna say
言いたいことを言って
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
With what you want to say
あなたが言いたい事で
And let the words fall out
そして言葉を放って
Honestly I wanna see you be brave
正直、あなたの勇敢さを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I wanna see you be brave
あなたの勇敢さを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
See you be brave
あなたの勇敢さを見る
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
I just wanna see you
あなたを見たいの
You can be amazing
คุณสามารถเป็นคนที่น่าทึ่งได้
You can turn a phrase into a weapon or a drug
คุณสามารถเปลี่ยนประโยคให้กลายเป็นอาวุธหรือยา
You can be the outcast
คุณสามารถเป็นคนที่ถูกแปลกแยก
Or be the backlash of somebody's lack of love
หรือเป็นผลพวงจากความขาดแคลนความรักของใครบางคน
Or you can start speaking up
หรือคุณสามารถเริ่มพูดขึ้นมาได้
Nothing's gonna hurt you the way that words do
ไม่มีอะไรจะทำร้ายคุณได้เหมือนกับคำพูด
When they settle 'neath your skin
เมื่อมันตกลงมาอยู่ใต้ผิวหนังของคุณ
Kept on the inside and no sunlight
ถูกเก็บไว้ข้างในและไม่มีแสงแดด
Sometimes a shadow wins
บางครั้งเงาก็ชนะ
But I wonder what would happen if you
แต่ฉันสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณ
Say what you wanna say
พูดสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
With what you want to say
กับสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I wanna see you be brave
ฉันอยากเห็นคุณกล้า
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I wanna see you be brave
ฉันอยากเห็นคุณกล้า
Everybody's been there, everybody's been stared down
ทุกคนเคยอยู่ที่นั่น, ทุกคนเคยถูกจ้องมอง
By the enemy
โดยศัตรู
Fallen for the fear and done some disappearing
ตกเป็นเหยื่อของความกลัวและหายตัวไป
Bow down to the mighty
ก้มหัวให้กับผู้ทรงอำนาจ
But don't run, stop holding your tongue
แต่อย่าวิ่งหนี, หยุดกักขึ้นคำพูดของคุณ
Maybe there's a way out of the cage where you live
บางทีอาจมีทางออกจากกรงที่คุณอยู่
Maybe one of these days you can let the light in
บางทีวันหนึ่งคุณอาจปล่อยให้แสงสว่างเข้ามา
Show me how big your brave is
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณกล้ามากแค่ไหน
Say what you wanna say
พูดสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
With what you want to say
กับสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
Innocence, your history of silence
ความบริสุทธิ์, ประวัติของความเงียบ
Won't do you any good
ไม่ได้ทำให้คุณดีขึ้น
Did you think it would?
คุณคิดว่ามันจะทำได้หรือ?
Let your words be anything but empty
ให้คำพูดของคุณไม่ว่างเปล่า
Why don't you tell them the truth?
ทำไมคุณไม่บอกพวกเขาความจริง?
Say what you wanna say
พูดสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
With what you want to say
กับสิ่งที่คุณอยากพูด
And let the words fall out
และปล่อยให้คำพูดหล่นลงมา
Honestly I wanna see you be brave
ตามตรง ฉันอยากเห็นคุณกล้า
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I wanna see you be brave
ฉันอยากเห็นคุณกล้า
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
See you be brave
ฉันอยากเห็นคุณกล้า
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ
I just wanna see you
ฉันแค่อยากเห็นคุณ