Home For The Summer

Steven Martinez, Sara Kays

Paroles Traduction

We started getting close
Freshman year, when all our friends were smoking cigarettes
And we couldn't stand that secondhand smoke
So we'd leave and drive around until you had to drop me off at home
Swear that was yesterday

But in two weeks I'd be moving South
And you'd be moving to a town that I had never heard of
I wish we had more time, why did I ever wanna grow up?
You said you'll see me when we're
Home for the summer

We won't have to work so we're gonna
Do whatever the hell we wanna
'Cause we know that one day we'll be
Gone from each other
We'd wait till after dark

2 AM, we're laying on the ground, in my backyard
I told you I'd be waiting there the night that I get back
I hope you don't forget about that
When we're
Home for the summer

We won't have to work so we're gonna
Do whatever the hell we wanna
'Cause we know that one day we'll be
Gone from each other

We'll have lives in two different suburbs
We'll have families with different lovers
But for now, I know I'll see you when we're
Home for the summer
I know

You've been busy
That's okay
I still can't wait to be
Home for the summer
We won't have to work so we're gonna
Do whatever the hell we wanna

'Cause we know that one day we'll be
Gone from each other
We'll have lives in two different suburbs
We'll have families with different lovers
But for now, I know I'll see you when we're
Home for the summer

Nous avons commencé à nous rapprocher
Première année, quand tous nos amis fumaient des cigarettes
Et nous ne supportions pas cette fumée de seconde main
Alors nous partions et conduisions jusqu'à ce que tu doives me déposer à la maison
Je jure que c'était hier
Mais dans deux semaines je déménagerais vers le sud
Et tu déménagerais dans une ville dont je n'avais jamais entendu parler
J'aurais aimé qu'on ait plus de temps, pourquoi ai-je jamais voulu grandir ?

Tu as dit que tu me verras
Quand nous serons à la maison pour l'été
Nous n'aurons pas à travailler alors nous allons
Faire tout ce que nous voulons
Parce que nous savons qu'un jour nous serons
Loin l'un de l'autre

Nous attendions jusqu'à la tombée de la nuit
2 heures du matin, nous sommes allongés sur le sol dans mon jardin
Je t'ai dit que je t'attendrais là la nuit où je reviens
J'espère que tu n'oublieras pas ça

Quand nous serons à la maison pour l'été
Nous n'aurons pas à travailler alors nous allons
Faire tout ce que nous voulons
Parce que nous savons qu'un jour nous serons
Loin l'un de l'autre

Nous aurons des vies dans deux banlieues différentes
Nous aurons des familles avec des amoureux différents
Mais pour l'instant, je sais que je te verrai quand nous serons
À la maison pour l'été

Je sais que tu as été occupé
C'est d'accord
J'ai toujours hâte d'être

À la maison pour l'été
Nous n'aurons pas à travailler alors nous allons
Faire tout ce que nous voulons
Parce que nous savons qu'un jour nous serons
Loin l'un de l'autre
Nous aurons des vies dans deux banlieues différentes
Nous aurons des familles avec des amoureux différents
Mais pour l'instant, je sais que je te verrai quand nous serons
À la maison pour l'été

Começamos a nos aproximar
No primeiro ano, quando todos os nossos amigos estavam fumando cigarros
E nós não suportávamos aquele fumo passivo
Então saíamos e dirigíamos até você ter que me deixar em casa
Juro que foi ontem
Mas em duas semanas eu estaria me mudando para o sul
E você estaria se mudando para uma cidade que eu nunca tinha ouvido falar
Eu queria que tivéssemos mais tempo, por que eu queria crescer?

Você disse que vai me ver
Quando estivermos em casa para o verão
Não teremos que trabalhar então vamos
Fazer o que diabos quisermos
Porque sabemos que um dia estaremos
Longe um do outro

Esperaríamos até depois do anoitecer
2 da manhã, estamos deitados no chão do meu quintal
Eu te disse que estaria te esperando na noite que eu voltasse
Espero que você não se esqueça disso

Quando estivermos em casa para o verão
Não teremos que trabalhar então vamos
Fazer o que diabos quisermos
Porque sabemos que um dia estaremos
Longe um do outro

Teremos vidas em dois subúrbios diferentes
Teremos famílias com amantes diferentes
Mas por agora, sei que vou te ver quando estivermos
Em casa para o verão

Sei que você tem estado ocupado
Tudo bem
Ainda assim, mal posso esperar para estar

Em casa para o verão
Não teremos que trabalhar então vamos
Fazer o que diabos quisermos
Porque sabemos que um dia estaremos
Longe um do outro
Teremos vidas em dois subúrbios diferentes
Teremos famílias com amantes diferentes
Mas por agora, sei que vou te ver quando estivermos
Em casa para o verão

Empezamos a acercarnos
En el primer año, cuando todos nuestros amigos fumaban cigarrillos
Y no podíamos soportar ese humo de segunda mano
Así que nos íbamos y conducíamos hasta que tenías que dejarme en casa
Juro que fue ayer
Pero en dos semanas me estaría mudando al sur
Y tú te mudarías a un pueblo del que nunca había oído hablar
Desearía que tuviéramos más tiempo, ¿por qué alguna vez quise crecer?

Dijiste que me verás
Cuando estemos en casa para el verano
No tendremos que trabajar así que vamos a
Hacer lo que demonios queramos
Porque sabemos que un día estaremos
Lejos el uno del otro

Esperaríamos hasta después de oscurecer
A las 2 AM, estamos tumbados en el suelo de mi patio trasero
Te dije que estaría esperándote la noche que regrese
Espero que no te olvides de eso

Cuando estemos en casa para el verano
No tendremos que trabajar así que vamos a
Hacer lo que demonios queramos
Porque sabemos que un día estaremos
Lejos el uno del otro

Tendremos vidas en dos suburbios diferentes
Tendremos familias con amantes diferentes
Pero por ahora, sé que te veré cuando estemos
En casa para el verano

Sé que has estado ocupado
Eso está bien
Todavía no puedo esperar para estar

En casa para el verano
No tendremos que trabajar así que vamos a
Hacer lo que demonios queramos
Porque sabemos que un día estaremos
Lejos el uno del otro
Tendremos vidas en dos suburbios diferentes
Tendremos familias con amantes diferentes
Pero por ahora, sé que te veré cuando estemos
En casa para el verano

Wir wurden enger
Im ersten Jahr, als all unsere Freunde Zigaretten rauchten
Und wir konnten diesen Passivrauch nicht ertragen
Also würden wir gehen und herumfahren, bis du mich zu Hause absetzen musstest
Schwöre, das war gestern
Aber in zwei Wochen würde ich nach Süden ziehen
Und du würdest in eine Stadt ziehen, von der ich noch nie gehört hatte
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit, warum wollte ich jemals erwachsen werden?

Du sagtest, du wirst mich sehen
Wenn wir im Sommer zu Hause sind
Wir müssen nicht arbeiten, also werden wir
Machen, was zum Teufel wir wollen
Denn wir wissen, dass wir eines Tages
Voneinander weg sein werden

Wir würden warten, bis es dunkel ist
2 Uhr morgens, wir liegen auf dem Boden in meinem Hinterhof
Ich sagte dir, ich würde dort warten, die Nacht, wenn ich zurückkomme
Ich hoffe, du vergisst das nicht

Wenn wir im Sommer zu Hause sind
Wir müssen nicht arbeiten, also werden wir
Machen, was zum Teufel wir wollen
Denn wir wissen, dass wir eines Tages
Voneinander weg sein werden

Wir werden Leben in zwei verschiedenen Vororten haben
Wir werden Familien mit verschiedenen Liebhabern haben
Aber für jetzt weiß ich, dass ich dich sehen werde, wenn wir
Im Sommer zu Hause sind

Ich weiß, du warst beschäftigt
Das ist okay
Ich kann es trotzdem kaum erwarten zu sein

Zu Hause für den Sommer
Wir müssen nicht arbeiten, also werden wir
Machen, was zum Teufel wir wollen
Denn wir wissen, dass wir eines Tages
Voneinander weg sein werden
Wir werden Leben in zwei verschiedenen Vororten haben
Wir werden Familien mit verschiedenen Liebhabern haben
Aber für jetzt weiß ich, dass ich dich sehen werde, wenn wir
Im Sommer zu Hause sind

Abbiamo iniziato ad avvicinarci
Nel primo anno, quando tutti i nostri amici fumavano sigarette
E non potevamo sopportare quel fumo passivo
Quindi andavamo via e guidavamo in giro fino a quando dovevi lasciarmi a casa
Giuro che era ieri
Ma tra due settimane mi trasferirò a sud
E tu ti trasferirai in una città di cui non avevo mai sentito parlare
Vorrei che avessimo più tempo, perché ho mai voluto crescere?

Hai detto che mi vedrai
Quando saremo a casa per l'estate
Non dovremo lavorare quindi faremo
Qualsiasi cosa ci pare
Perché sappiamo che un giorno saremo
Lontani l'uno dall'altro

Aspetteremmo fino a dopo il tramonto
Alle 2 del mattino, siamo sdraiati sul terreno nel mio cortile
Ti ho detto che ti aspetterò lì la notte in cui torno
Spero che non te ne dimentichi

Quando saremo a casa per l'estate
Non dovremo lavorare quindi faremo
Qualsiasi cosa ci pare
Perché sappiamo che un giorno saremo
Lontani l'uno dall'altro

Avremo vite in due diverse periferie
Avremo famiglie con amanti diversi
Ma per ora, so che ti vedrò quando saremo
A casa per l'estate

So che sei stato occupato
Va bene
Non vedo l'ora di essere

A casa per l'estate
Non dovremo lavorare quindi faremo
Qualsiasi cosa ci pare
Perché sappiamo che un giorno saremo
Lontani l'uno dall'altro
Avremo vite in due diverse periferie
Avremo famiglie con amanti diversi
Ma per ora, so che ti vedrò quando saremo
A casa per l'estate

Curiosités sur la chanson Home For The Summer de Sara Kays

Sur quels albums la chanson “Home For The Summer” a-t-elle été lancée par Sara Kays?
Sara Kays a lancé la chanson sur les albums “Camera Shy” en 2020 et “Home for the Summer” en 2020.
Qui a composé la chanson “Home For The Summer” de Sara Kays?
La chanson “Home For The Summer” de Sara Kays a été composée par Steven Martinez, Sara Kays.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sara Kays

Autres artistes de Indie pop