Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
Denn jetzt ist alles anders
Weil du mich magst
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Alles anders
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Und was die Leute reden
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Weil du mich magst
Sie weiß, um mich zu lieben
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
Sie passt in meine Arme
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
Blumen explodieren
Um mich rum, wenn du mich anschaust
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Doch jetzt ist alles anders
Weil du mich magst
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Alles anders
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Und was die Leute reden
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Weil du mich magst
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Ici dehors, il n'y a absolument aucune raison d'être de bonne humeur
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
Nous sommes à la station-service et nous gelons nos mains à bière
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
Le monde est aussi foutu ce matin qu'hier (eh, oui)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
Mais soudain, j'aime me lever (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
Tu veux toujours ressentir, mais tu réchauffes tout
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Peut-être que j'étais juste un perdant qui prétend être dur (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
Mais quand tu es avec moi, tout cela n'a plus d'importance (yeah)
Denn jetzt ist alles anders
Parce que maintenant tout est différent
Weil du mich magst
Parce que tu m'aimes
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Je peux vivre avec le visage que j'ai
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
Et ce que les gens disent est un peu plus indifférent
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Et le monde est un peu moins foutu, oui
Alles anders
Tout est différent
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Parce que tu m'aimes (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Je peux vivre avec le visage que j'ai
Und was die Leute reden
Et ce que les gens disent
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Est un peu plus indifférent, plus indifférent, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Et le monde est un peu moins foutu
Weil du mich magst
Parce que tu m'aimes
Sie weiß, um mich zu lieben
Elle sait que pour m'aimer
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
Il faut vraiment être fou
Sie passt in meine Arme
Elle rentre dans mes bras
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
Mais son cœur est grand comme la Russie
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
Un nouveau jour gris, mais je l'embrasse
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
Avec toi, prendre le bus devient une Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
Je suis cool jusqu'à quatre heures et demie
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
Mais avec toi, je prends feu
Blumen explodieren
Les fleurs explosent
Um mich rum, wenn du mich anschaust
Autour de moi, quand tu me regardes
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
Et depuis que tu es là, le monde n'est plus foutu (yeah, yeah)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Midi, je ne me lève pas
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
Une heure, je ne sors pas
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Deux heures, je ne me lève pas
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Trois heures, c'est pareil
Doch jetzt ist alles anders
Mais maintenant tout est différent
Weil du mich magst
Parce que tu m'aimes
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Je peux vivre avec le visage que j'ai
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Et ce que les gens disent est un peu plus indifférent (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Et le monde est un peu moins foutu, oui
Alles anders
Tout est différent
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Parce que tu m'aimes (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Je peux vivre avec le visage que j'ai
Und was die Leute reden
Et ce que les gens disent
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Est un peu plus indifférent, plus indifférent, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Et le monde est un peu moins foutu
Weil du mich magst
Parce que tu m'aimes
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Aqui fora, absolutamente não há motivo para bom humor
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
Estamos pendurados no posto e congelando nossas mãos de cerveja
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
O mundo está tão fodido esta manhã como estava ontem (eh, sim)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
Mas de repente, eu gosto de acordar (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
Você sempre quer sentir, mas você aquece tudo
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Talvez eu fosse apenas um perdedor, fingindo ser duro (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
Mas quando você está comigo, tudo isso não importa (yeah)
Denn jetzt ist alles anders
Porque agora tudo é diferente
Weil du mich magst
Porque você gosta de mim
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Eu posso viver com a cara que tenho
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
E o que as pessoas dizem, é um pouco mais irrelevante
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
E o mundo é um pouco menos fodido, sim
Alles anders
Tudo é diferente
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Porque você gosta de mim (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Eu posso viver com a cara que tenho
Und was die Leute reden
E o que as pessoas dizem
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
É um pouco mais irrelevante, mais irrelevante, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
E o mundo é um pouco menos fodido
Weil du mich magst
Porque você gosta de mim
Sie weiß, um mich zu lieben
Ela sabe, para me amar
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
Você realmente precisa ser louco
Sie passt in meine Arme
Ela se encaixa nos meus braços
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
Mas seu coração é grande como a Rússia
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
Um novo dia cinza, mas eu o aceito com um beijo
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
Com você, andar de ônibus se torna um Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
Eu sou legal até as quatro e meia
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
Mas com você, eu pego fogo
Blumen explodieren
Flores explodem
Um mich rum, wenn du mich anschaust
Ao meu redor, quando você me olha
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
E desde que você está aqui, o mundo não está mais fodido (yeah, yeah)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Meio-dia, não me levanto
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
Uma da tarde, não saio
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Duas da tarde, não me levanto
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Três da tarde, parece o mesmo
Doch jetzt ist alles anders
Mas agora tudo é diferente
Weil du mich magst
Porque você gosta de mim
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Eu posso viver com a cara que tenho
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
E o que as pessoas dizem, é um pouco mais irrelevante (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
E o mundo é um pouco menos fodido, sim
Alles anders
Tudo é diferente
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Porque você gosta de mim (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Eu posso viver com a cara que tenho
Und was die Leute reden
E o que as pessoas dizem
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
É um pouco mais irrelevante, mais irrelevante, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
E o mundo é um pouco menos fodido
Weil du mich magst
Porque você gosta de mim
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Out here there's absolutely no reason for good mood
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
We're hanging at the gas station and freezing our beer hand blue
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
The world is as screwed up this morning as it was yesterday (eh, yes)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
But all of a sudden I like getting up (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
You always want to feel, but you make everything warm
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Maybe I was just a loser pretending to be tough (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
But when you're with me, all that doesn't matter (yeah)
Denn jetzt ist alles anders
Because now everything is different
Weil du mich magst
Because you like me
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
I can live with the face I have
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
And what people say is a bit more irrelevant
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
And the world is a bit less screwed up, yes
Alles anders
Everything's different
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Because you like me (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
I can live with the face I have
Und was die Leute reden
And what people say
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Is a bit more irrelevant, more irrelevant, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
And the world is a bit less screwed up
Weil du mich magst
Because you like me
Sie weiß, um mich zu lieben
She knows, to love me
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
You really need to be nuts
Sie passt in meine Arme
She fits in my arms
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
But her heart is as big as Russia
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
A new grey day, but I accept it with a kiss
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
With you, riding the bus becomes a Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
I'm cool until half past three
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
But with you, I go up in flames
Blumen explodieren
Flowers explode
Um mich rum, wenn du mich anschaust
Around me, when you look at me
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
And since you're here, the world is no longer screwed up (yeah, yeah)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Twelve o'clock, I don't get up
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
One o'clock, I don't go out
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Two o'clock, I don't get up
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Three o'clock, it looks similar
Doch jetzt ist alles anders
But now everything is different
Weil du mich magst
Because you like me
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
I can live with the face I have
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
And what people say is a bit more irrelevant (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
And the world is a bit less screwed up, yes
Alles anders
Everything's different
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Because you like me (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
I can live with the face I have
Und was die Leute reden
And what people say
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Is a bit more irrelevant, more irrelevant, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
And the world is a bit less screwed up
Weil du mich magst
Because you like me
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Aquí fuera no hay absolutamente ninguna razón para estar de buen humor
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
Estamos colgados en la gasolinera y nos congelamos la mano de la cerveza azul
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
El mundo esta mañana está tan jodido como ayer también (eh, sí)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
Pero de repente me gusta levantarme (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
Siempre quieres sentir, pero haces todo cálido
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Quizás solo era un perdedor que pretendía ser duro (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
Pero cuando estás conmigo, todo eso no importa (sí)
Denn jetzt ist alles anders
Porque ahora todo es diferente
Weil du mich magst
Porque te gusto
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Puedo vivir con la cara que tengo
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
Y lo que la gente dice, es un poco más irrelevante
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Y el mundo un poco menos jodido, sí
Alles anders
Todo es diferente
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Porque te gusto (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Puedo vivir con la cara que tengo
Und was die Leute reden
Y lo que la gente dice
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Es un poco más irrelevante, más irrelevante, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Y el mundo un poco menos jodido
Weil du mich magst
Porque te gusto
Sie weiß, um mich zu lieben
Ella sabe, para amarme
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
Uno realmente tiene que estar loco
Sie passt in meine Arme
Ella encaja en mis brazos
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
Pero su corazón es tan grande como Rusia
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
Un nuevo día gris, pero lo acepto con un beso
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
Contigo, tomar el autobús se convierte en un Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
Soy cool hasta las cuatro y media
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
Pero contigo, me enciendo en llamas
Blumen explodieren
Las flores explotan
Um mich rum, wenn du mich anschaust
A mi alrededor, cuando me miras
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
Y desde que estás aquí, el mundo ya no está jodido (sí, sí)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Doce en punto, no me levanto
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
Una en punto, no salgo
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Dos en punto, no me levanto
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Tres en punto, se ve similar
Doch jetzt ist alles anders
Pero ahora todo es diferente
Weil du mich magst
Porque te gusto
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Puedo vivir con la cara que tengo
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Y lo que la gente dice, es un poco más irrelevante (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
Y el mundo un poco menos jodido, sí
Alles anders
Todo es diferente
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Porque te gusto (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Puedo vivir con la cara que tengo
Und was die Leute reden
Y lo que la gente dice
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Es un poco más irrelevante, más irrelevante, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
Y el mundo un poco menos jodido
Weil du mich magst
Porque te gusto
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
Hier draußen gibt absolut es keinen Grund für gute Laune
Qui fuori non c'è assolutamente nessun motivo per essere di buon umore
Wir hängen an der Tanke und frieren uns die Bierhand blau
Siamo appesi alla pompa di benzina e ci stiamo congelando la mano della birra blu
Die Welt ist heute morgen so im Arsch wie gestern auch (eh, ja)
Il mondo è oggi mattina così a pezzi come lo era ieri (eh, sì)
Doch auf einmal steh' ich trotzdem gerne auf (uh)
Ma all'improvviso mi alzo volentieri (uh)
Du bist willst immer fühlen, aber du machst alles warm
Tu vuoi sempre sentire, ma tu rendi tutto caldo
Vielleicht war ich nur ein Verlierer, der so tut, als wär er hart (uh)
Forse ero solo un perdente che finge di essere duro (uh)
Doch wenn du bei mir bist, wird das alles ganz egal (yeah)
Ma quando sei con me, tutto questo non importa (yeah)
Denn jetzt ist alles anders
Perché ora tutto è diverso
Weil du mich magst
Perché tu mi piaci
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Posso vivere con la faccia che ho
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal
E quello che dicono le persone, è un po' più indifferente
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
E il mondo è un po' meno a pezzi, sì
Alles anders
Tutto è diverso
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Perché tu mi piaci (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Posso vivere con la faccia che ho
Und was die Leute reden
E quello che dicono le persone
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
È un po' più indifferente, più indifferente, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
E il mondo è un po' meno a pezzi
Weil du mich magst
Perché tu mi piaci
Sie weiß, um mich zu lieben
Lei sa, per amarmi
Muss man echt 'n riesen Schuss haben
Devi davvero essere un grande colpo
Sie passt in meine Arme
Lei si adatta nelle mie braccia
Doch ihr Herz ist groß wie Russland
Ma il suo cuore è grande come la Russia
Ein neuer grauer Tag, doch ich nehme ihn mit Kuss an
Un nuovo giorno grigio, ma lo accetto con un bacio
Mit dir wird Bus fahren zum Mustang
Con te, prendere l'autobus diventa come guidare una Mustang
Ich bin cool bis um halb vier
Sono cool fino alle quattro e mezza
Doch mit dir geh' ich in Flammen auf
Ma con te, prendo fuoco
Blumen explodieren
I fiori esplodono
Um mich rum, wenn du mich anschaust
Intorno a me, quando mi guardi
Und seid du hier bist, ist die Welt nicht mehr im Arsch (yeah, yeah)
E da quando sei qui, il mondo non è più a pezzi (yeah, yeah)
Zwölf Uhr, steh' nicht auf
Dodici, non mi alzo
Ein Uhr, ich geh' nicht raus
Una, non esco
Zwei Uhr, ich steh' nicht auf
Due, non mi alzo
Drei Uhr, sieht ähnlich aus
Tre, sembra simile
Doch jetzt ist alles anders
Ma ora tutto è diverso
Weil du mich magst
Perché tu mi piaci
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Posso vivere con la faccia che ho
Und was die Leute reden, ist ein bisschen mehr egal (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
E quello che dicono le persone, è un po' più indifferente (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch, ja
E il mondo è un po' meno a pezzi, sì
Alles anders
Tutto è diverso
Weil du mich magst (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Perché tu mi piaci (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Kann ich mit der Visage leben, die ich hab'
Posso vivere con la faccia che ho
Und was die Leute reden
E quello che dicono le persone
Ist ein bisschen mehr egal, mehr egal, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
È un po' più indifferente, più indifferente, oh (oh-oh, oh-oh-oh-oho)
Und die Welt ein bisschen weniger im Arsch
E il mondo è un po' meno a pezzi
Weil du mich magst
Perché tu mi piaci
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oho)