Insight

Scridge Bolon

Paroles Traduction

Pourquoi tu veux regarder mes insights
Et si ça continue on va plus se parler
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde

Tu fais bouder mon cœur en un mot
Mon bébé, na bébé hein
Elle a buzzé, abusé hein
Mon bébé, na bébé

Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Compte sur moi comme Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
Au final il n'y a que nous deux

Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze

Pourquoi tu veux regarder mes insights
Et si ça continue on va plus se parler
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde

Tu fais bouder mon cœur en un mot
Mon bébé, na bébé hein
Elle a buzzé, abusé hein
Mon bébé, na bébé

Fais-moi confiance oublie mes insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fais-moi confiance oublie mes insights

Bébé, bébé

Tu fais bouder mon cœur en un mot
Mon bébé, na bébé hein
Elle a buzzé, abusé hein
Mon bébé, na bébé

Tu fais bouder mon cœur en un mot
Mon bébé, na bébé hein
Elle a buzzé, abusé hein
Mon bébé, na bébé

Pourquoi tu veux regarder mes insights
Por que você quer ver meus insights
Et si ça continue on va plus se parler
E se isso continuar, não vamos mais conversar
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Eu não quero que o fim seja como Bonnie e Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Eu não quero que o fim seja como Bonnie e Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Você faz meu coração ficar chateado com uma palavra
Mon bébé, na bébé hein
Meu bebê, na bebê hein
Elle a buzzé, abusé hein
Ela fez barulho, abusou hein
Mon bébé, na bébé
Meu bebê, na bebê
Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Dê-me as chaves do carro, para começarmos nossa história
Compte sur moi comme Benzema
Conte comigo como Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Sim, uma noite em Kin, uma noite em Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
Eu saio de Paris, nos veremos amanhã
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
Se você tocar em outro, não será mais o mesmo
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
As histórias de amor nunca acabam, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
Não ouça as pessoas, elas querem nos separar
Au final il n'y a que nous deux
No final, somos só nós dois
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Eu quero que você seja minha nueve, que você seja minha nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Como Karim Benze, como Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Eu quero que você seja minha nueve, que você seja minha nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Como Karim Benze, como Karim Benze
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Por que você quer ver meus insights
Et si ça continue on va plus se parler
E se isso continuar, não vamos mais conversar
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Eu não quero que o fim seja como Bonnie e Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Eu não quero que o fim seja como Bonnie e Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Você faz meu coração ficar chateado com uma palavra
Mon bébé, na bébé hein
Meu bebê, na bebê hein
Elle a buzzé, abusé hein
Ela fez barulho, abusou hein
Mon bébé, na bébé
Meu bebê, na bebê
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confie em mim, esqueça meus insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confie em mim, esqueça meus insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confie em mim, esqueça meus insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confie em mim, esqueça meus insights
Bébé, bébé
Bebê, bebê
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Você faz meu coração ficar chateado com uma palavra
Mon bébé, na bébé hein
Meu bebê, na bebê hein
Elle a buzzé, abusé hein
Ela fez barulho, abusou hein
Mon bébé, na bébé
Meu bebê, na bebê
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Você faz meu coração ficar chateado com uma palavra
Mon bébé, na bébé hein
Meu bebê, na bebê hein
Elle a buzzé, abusé hein
Ela fez barulho, abusou hein
Mon bébé, na bébé
Meu bebê, na bebê
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Why do you want to look at my insights
Et si ça continue on va plus se parler
And if this continues we won't talk anymore
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
I don't want the end to be like Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
I don't want the end to be like Bonnie and Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
You make my heart sulk in one word
Mon bébé, na bébé hein
My baby, na baby huh
Elle a buzzé, abusé hein
She buzzed, abused huh
Mon bébé, na bébé
My baby, na baby
Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Give me the keys to the gova, let's start our story
Compte sur moi comme Benzema
Count on me like Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Yeah, one night in Kin, one night in Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
I'm leaving Paris we'll see each other tomorrow
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
If you touch another it won't be the same
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
Love stories never end, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
Don't listen to people they want to separate us
Au final il n'y a que nous deux
In the end there's only the two of us
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
I want you to be my nueve, to be my nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Like Karim Benze, like Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
I want you to be my nueve, to be my nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Like Karim Benze, like Karim Benze
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Why do you want to look at my insights
Et si ça continue on va plus se parler
And if this continues we won't talk anymore
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
I don't want the end to be like Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
I don't want the end to be like Bonnie and Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
You make my heart sulk in one word
Mon bébé, na bébé hein
My baby, na baby huh
Elle a buzzé, abusé hein
She buzzed, abused huh
Mon bébé, na bébé
My baby, na baby
Fais-moi confiance oublie mes insights
Trust me forget my insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Trust me forget my insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Trust me forget my insights
Fais-moi confiance oublie mes insights
Trust me forget my insights
Bébé, bébé
Baby, baby
Tu fais bouder mon cœur en un mot
You make my heart sulk in one word
Mon bébé, na bébé hein
My baby, na baby huh
Elle a buzzé, abusé hein
She buzzed, abused huh
Mon bébé, na bébé
My baby, na baby
Tu fais bouder mon cœur en un mot
You make my heart sulk in one word
Mon bébé, na bébé hein
My baby, na baby huh
Elle a buzzé, abusé hein
She buzzed, abused huh
Mon bébé, na bébé
My baby, na baby
Pourquoi tu veux regarder mes insights
¿Por qué quieres ver mis percepciones?
Et si ça continue on va plus se parler
Y si esto continúa, ya no vamos a hablar
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
No quiero que el final sea como Bonnie y Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
No quiero que el final sea como Bonnie y Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Haces que mi corazón se ponga triste con una palabra
Mon bébé, na bébé hein
Mi bebé, na bebé eh
Elle a buzzé, abusé hein
Ella ha creado revuelo, ha abusado eh
Mon bébé, na bébé
Mi bebé, na bebé
Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Dame las llaves del coche, para que comience nuestra historia
Compte sur moi comme Benzema
Cuenta conmigo como Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Sí, una noche en Kin, una noche en Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
Me voy de París, nos veremos mañana
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
Si tocas a otro, ya no será lo mismo
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
Las historias de amor nunca terminan, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
No escuches a la gente, quieren separarnos
Au final il n'y a que nous deux
Al final, solo somos nosotros dos
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Quiero que seas mi nueve, que seas mi nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Como Karim Benze, como Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Quiero que seas mi nueve, que seas mi nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Como Karim Benze, como Karim Benze
Pourquoi tu veux regarder mes insights
¿Por qué quieres ver mis percepciones?
Et si ça continue on va plus se parler
Y si esto continúa, ya no vamos a hablar
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
No quiero que el final sea como Bonnie y Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
No quiero que el final sea como Bonnie y Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Haces que mi corazón se ponga triste con una palabra
Mon bébé, na bébé hein
Mi bebé, na bebé eh
Elle a buzzé, abusé hein
Ella ha creado revuelo, ha abusado eh
Mon bébé, na bébé
Mi bebé, na bebé
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confía en mí, olvida mis percepciones
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confía en mí, olvida mis percepciones
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confía en mí, olvida mis percepciones
Fais-moi confiance oublie mes insights
Confía en mí, olvida mis percepciones
Bébé, bébé
Bebé, bebé
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Haces que mi corazón se ponga triste con una palabra
Mon bébé, na bébé hein
Mi bebé, na bebé eh
Elle a buzzé, abusé hein
Ella ha creado revuelo, ha abusado eh
Mon bébé, na bébé
Mi bebé, na bebé
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Haces que mi corazón se ponga triste con una palabra
Mon bébé, na bébé hein
Mi bebé, na bebé eh
Elle a buzzé, abusé hein
Ella ha creado revuelo, ha abusado eh
Mon bébé, na bébé
Mi bebé, na bebé
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Warum willst du meine Einblicke sehen
Et si ça continue on va plus se parler
Und wenn das so weitergeht, werden wir nicht mehr miteinander reden
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Ich will nicht, dass das Ende wie Bonnie und Clyde ist
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Ich will nicht, dass das Ende wie Bonnie und Clyde ist
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Du bringst mein Herz mit einem Wort zum Schmollen
Mon bébé, na bébé hein
Mein Baby, na Baby, huh
Elle a buzzé, abusé hein
Sie hat gebrummt, missbraucht, huh
Mon bébé, na bébé
Mein Baby, na Baby
Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Gib mir die Schlüssel zum Auto, damit wir unsere Geschichte beginnen können
Compte sur moi comme Benzema
Verlass dich auf mich wie auf Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Ja, ein Abend in Kin, ein Abend in Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
Ich verlasse Paris, wir sehen uns morgen
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
Wenn du einen anderen berührst, wird es nicht mehr dasselbe sein
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
Liebesgeschichten enden nie, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
Hör nicht auf die Leute, sie wollen uns trennen
Au final il n'y a que nous deux
Am Ende sind wir nur wir zwei
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Ich will, dass du meine nueve bist, dass du meine nueve bist
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Wie Karim Benze, wie Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Ich will, dass du meine nueve bist, dass du meine nueve bist
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Wie Karim Benze, wie Karim Benze
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Warum willst du meine Einblicke sehen
Et si ça continue on va plus se parler
Und wenn das so weitergeht, werden wir nicht mehr miteinander reden
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Ich will nicht, dass das Ende wie Bonnie und Clyde ist
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Ich will nicht, dass das Ende wie Bonnie und Clyde ist
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Du bringst mein Herz mit einem Wort zum Schmollen
Mon bébé, na bébé hein
Mein Baby, na Baby, huh
Elle a buzzé, abusé hein
Sie hat gebrummt, missbraucht, huh
Mon bébé, na bébé
Mein Baby, na Baby
Fais-moi confiance oublie mes insights
Vertraue mir, vergiss meine Einblicke
Fais-moi confiance oublie mes insights
Vertraue mir, vergiss meine Einblicke
Fais-moi confiance oublie mes insights
Vertraue mir, vergiss meine Einblicke
Fais-moi confiance oublie mes insights
Vertraue mir, vergiss meine Einblicke
Bébé, bébé
Baby, Baby
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Du bringst mein Herz mit einem Wort zum Schmollen
Mon bébé, na bébé hein
Mein Baby, na Baby, huh
Elle a buzzé, abusé hein
Sie hat gebrummt, missbraucht, huh
Mon bébé, na bébé
Mein Baby, na Baby
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Du bringst mein Herz mit einem Wort zum Schmollen
Mon bébé, na bébé hein
Mein Baby, na Baby, huh
Elle a buzzé, abusé hein
Sie hat gebrummt, missbraucht, huh
Mon bébé, na bébé
Mein Baby, na Baby
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Perché vuoi guardare le mie intuizioni
Et si ça continue on va plus se parler
E se continua così non parleremo più
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Non voglio che la fine sia come Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Non voglio che la fine sia come Bonnie and Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Fai arrabbiare il mio cuore con una parola
Mon bébé, na bébé hein
Il mio bambino, eh bambino
Elle a buzzé, abusé hein
Lei ha fatto il buzz, ha abusato eh
Mon bébé, na bébé
Il mio bambino, eh bambino
Donne-moi les clés de la gova, qu'on démarre notre histoire
Dammi le chiavi della macchina, iniziamo la nostra storia
Compte sur moi comme Benzema
Conta su di me come Benzema
Yeah, un soir à Kin, un soir à Rouma
Yeah, una sera a Kin, una sera a Rouma
Je pars de Paris on se verra demain
Parto da Parigi ci vedremo domani
Si tu touches à un autre ça sera plus pareil
Se tocchi un altro non sarà più lo stesso
Les histoires d'amour ça fini jamais, oh
Le storie d'amore non finiscono mai, oh
N'écoute pas les gens ils veulent nous séparer
Non ascoltare le persone, vogliono separarci
Au final il n'y a que nous deux
Alla fine siamo solo noi due
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Voglio che tu sia la mia nueve, che tu sia la mia nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Come Karim Benze, come Karim Benze
Je veux que tu sois ma nueve, que tu sois ma nueve
Voglio che tu sia la mia nueve, che tu sia la mia nueve
Comme Karim Benze, comme Karim Benze
Come Karim Benze, come Karim Benze
Pourquoi tu veux regarder mes insights
Perché vuoi guardare le mie intuizioni
Et si ça continue on va plus se parler
E se continua così non parleremo più
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Non voglio che la fine sia come Bonnie and Clyde
Je veux pas que la fin soit comme Bonnie and Clyde
Non voglio che la fine sia come Bonnie and Clyde
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Fai arrabbiare il mio cuore con una parola
Mon bébé, na bébé hein
Il mio bambino, eh bambino
Elle a buzzé, abusé hein
Lei ha fatto il buzz, ha abusato eh
Mon bébé, na bébé
Il mio bambino, eh bambino
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fidati di me, dimentica le mie intuizioni
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fidati di me, dimentica le mie intuizioni
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fidati di me, dimentica le mie intuizioni
Fais-moi confiance oublie mes insights
Fidati di me, dimentica le mie intuizioni
Bébé, bébé
Bambino, bambino
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Fai arrabbiare il mio cuore con una parola
Mon bébé, na bébé hein
Il mio bambino, eh bambino
Elle a buzzé, abusé hein
Lei ha fatto il buzz, ha abusato eh
Mon bébé, na bébé
Il mio bambino, eh bambino
Tu fais bouder mon cœur en un mot
Fai arrabbiare il mio cuore con una parola
Mon bébé, na bébé hein
Il mio bambino, eh bambino
Elle a buzzé, abusé hein
Lei ha fatto il buzz, ha abusato eh
Mon bébé, na bébé
Il mio bambino, eh bambino

Curiosités sur la chanson Insight de Scridge

Qui a composé la chanson “Insight” de Scridge?
La chanson “Insight” de Scridge a été composée par Scridge Bolon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Scridge

Autres artistes de French mainstream pop