No Quiero Saber [1990]

Abe Quintanilla Iii, Pedro Astudillo

Paroles Traduction

No quiero saber de más problemas ya
No quiero saber de una guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar

Hay un lugar lleno de música y diversión
Por eso sólo invito al joven de corazón

Hay mucha armonía
Siempre alegría
Solo sabemos gozar noche y día

Hay mucha armonía
Siempre alegría
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)

No quiero saber de más problemas ya
No quiero saber de una guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar

Ya no estés triste
Ven conmigo a cantar
Tira tus penas al aire
Hoy vamos a disfrutar

Qué linda es la vida
Vive cada día
Sin poner medida
Vive hasta lo máximo

Qué linda es la vida
Vive cada día
Sin poner medida
Vive hasta lo máximo (whoa oh)

No quiero saber de más problemas ya
No quiero saber de una guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar

No quiero saber de más problemas ya
No quiero saber de una guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar

No quiero saber de más problemas ya
No quiero saber de una guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar

No quiero saber de más problemas ya

No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de una guerra mundial
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fais de demain une journée digne d'attente
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Si nous nous aimons tous, le monde va changer
Hay un lugar lleno de música y diversión
Il y a un endroit plein de musique et de divertissement
Por eso sólo invito al joven de corazón
C'est pourquoi j'invite seulement les jeunes de cœur
Hay mucha armonía
Il y a beaucoup d'harmonie
Siempre alegría
Toujours de la joie
Solo sabemos gozar noche y día
Nous savons seulement profiter nuit et jour
Hay mucha armonía
Il y a beaucoup d'harmonie
Siempre alegría
Toujours de la joie
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)
Nous savons seulement profiter nuit et jour (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de una guerra mundial
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fais de demain une journée digne d'attente
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Si nous nous aimons tous, le monde va changer
Ya no estés triste
Ne sois plus triste
Ven conmigo a cantar
Viens chanter avec moi
Tira tus penas al aire
Jette tes peines dans l'air
Hoy vamos a disfrutar
Aujourd'hui, nous allons nous amuser
Qué linda es la vida
Comme la vie est belle
Vive cada día
Vis chaque jour
Sin poner medida
Sans mettre de limites
Vive hasta lo máximo
Vis au maximum
Qué linda es la vida
Comme la vie est belle
Vive cada día
Vis chaque jour
Sin poner medida
Sans mettre de limites
Vive hasta lo máximo (whoa oh)
Vis au maximum (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de una guerra mundial
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fais de demain une journée digne d'attente
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Si nous nous aimons tous, le monde va changer
No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de una guerra mundial
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fais de demain une journée digne d'attente
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Si nous nous aimons tous, le monde va changer
No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de una guerra mundial
Je ne veux pas entendre parler d'une guerre mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fais de demain une journée digne d'attente
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Si nous nous aimons tous, le monde va changer
No quiero saber de más problemas ya
Je ne veux plus entendre parler de problèmes
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de una guerra mundial
Não quero saber de uma guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Faça amanhã um dia digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se todos nos amarmos, o mundo vai mudar
Hay un lugar lleno de música y diversión
Há um lugar cheio de música e diversão
Por eso sólo invito al joven de corazón
Por isso só convido o jovem de coração
Hay mucha armonía
Há muita harmonia
Siempre alegría
Sempre alegria
Solo sabemos gozar noche y día
Só sabemos aproveitar noite e dia
Hay mucha armonía
Há muita harmonia
Siempre alegría
Sempre alegria
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)
Só sabemos aproveitar noite e dia (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de una guerra mundial
Não quero saber de uma guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Faça amanhã um dia digno de esperar
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Se todos nos amarmos, o mundo vai mudar
Ya no estés triste
Não fique mais triste
Ven conmigo a cantar
Venha comigo cantar
Tira tus penas al aire
Jogue suas tristezas ao vento
Hoy vamos a disfrutar
Hoje vamos nos divertir
Qué linda es la vida
Que linda é a vida
Vive cada día
Viva cada dia
Sin poner medida
Sem limites
Vive hasta lo máximo
Viva ao máximo
Qué linda es la vida
Que linda é a vida
Vive cada día
Viva cada dia
Sin poner medida
Sem limites
Vive hasta lo máximo (whoa oh)
Viva ao máximo (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de una guerra mundial
Não quero saber de uma guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Faça amanhã um dia digno de esperar
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Se todos nos amarmos, o mundo vai mudar
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de una guerra mundial
Não quero saber de uma guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Faça amanhã um dia digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se todos nos amarmos, o mundo vai mudar
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de una guerra mundial
Não quero saber de uma guerra mundial
Haz mañana un día digno de esperar
Faça amanhã um dia digno de esperar
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se todos nos amarmos, o mundo vai mudar
No quiero saber de más problemas ya
Não quero saber de mais problemas já
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
Hay un lugar lleno de música y diversión
There is a place full of music and fun
Por eso sólo invito al joven de corazón
That's why I only invite the young at heart
Hay mucha armonía
There is a lot of harmony
Siempre alegría
Always joy
Solo sabemos gozar noche y día
We only know how to enjoy night and day
Hay mucha armonía
There is a lot of harmony
Siempre alegría
Always joy
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)
We only know how to enjoy night and day (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
Ya no estés triste
Don't be sad anymore
Ven conmigo a cantar
Come with me to sing
Tira tus penas al aire
Throw your sorrows in the air
Hoy vamos a disfrutar
Today we are going to enjoy
Qué linda es la vida
How nice life is
Vive cada día
Live each day
Sin poner medida
Without holding back
Vive hasta lo máximo
Live to the fullest
Qué linda es la vida
Life is nice
Vive cada día
Live each day
Sin poner medida
Without holding back
Vive hasta lo máximo (whoa oh)
Live up to the max (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de una guerra mundial
I don't want to know about a world war
Haz mañana un día digno de esperar
Make tomorrow a day worth waiting for
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
If we all love each other, the world will change
No quiero saber de más problemas ya
I don't want to know about any more problems
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de una guerra mundial
Ich möchte nichts von einem Weltkrieg hören
Haz mañana un día digno de esperar
Mache morgen zu einem Tag, der es wert ist, darauf zu warten
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Wenn wir uns alle lieben, wird die Welt sich ändern
Hay un lugar lleno de música y diversión
Es gibt einen Ort voller Musik und Spaß
Por eso sólo invito al joven de corazón
Deshalb lade ich nur die jungen Herzen ein
Hay mucha armonía
Es gibt viel Harmonie
Siempre alegría
Immer Freude
Solo sabemos gozar noche y día
Wir wissen nur, wie man Tag und Nacht genießt
Hay mucha armonía
Es gibt viel Harmonie
Siempre alegría
Immer Freude
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)
Wir wissen nur, wie man Tag und Nacht genießt (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de una guerra mundial
Ich möchte nichts von einem Weltkrieg hören
Haz mañana un día digno de esperar
Mache morgen zu einem Tag, der es wert ist, darauf zu warten
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Wenn wir uns alle lieben, wird die Welt sich ändern
Ya no estés triste
Sei nicht mehr traurig
Ven conmigo a cantar
Komm und sing mit mir
Tira tus penas al aire
Wirf deine Sorgen in die Luft
Hoy vamos a disfrutar
Heute werden wir Spaß haben
Qué linda es la vida
Wie schön ist das Leben
Vive cada día
Lebe jeden Tag
Sin poner medida
Ohne Grenzen zu setzen
Vive hasta lo máximo
Lebe es bis zum Maximum
Qué linda es la vida
Wie schön ist das Leben
Vive cada día
Lebe jeden Tag
Sin poner medida
Ohne Grenzen zu setzen
Vive hasta lo máximo (whoa oh)
Lebe es bis zum Maximum (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de una guerra mundial
Ich möchte nichts von einem Weltkrieg hören
Haz mañana un día digno de esperar
Mache morgen zu einem Tag, der es wert ist, darauf zu warten
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Wenn wir uns alle lieben, wird die Welt sich ändern
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de una guerra mundial
Ich möchte nichts von einem Weltkrieg hören
Haz mañana un día digno de esperar
Mache morgen zu einem Tag, der es wert ist, darauf zu warten
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Wenn wir uns alle lieben, wird die Welt sich ändern
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de una guerra mundial
Ich möchte nichts von einem Weltkrieg hören
Haz mañana un día digno de esperar
Mache morgen zu einem Tag, der es wert ist, darauf zu warten
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Wenn wir uns alle lieben, wird die Welt sich ändern
No quiero saber de más problemas ya
Ich möchte nichts mehr von Problemen hören
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già
No quiero saber de una guerra mundial
Non voglio sapere di una guerra mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fai di domani un giorno degno di aspettare
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se ci vogliamo tutti, il mondo cambierà
Hay un lugar lleno de música y diversión
C'è un posto pieno di musica e divertimento
Por eso sólo invito al joven de corazón
Per questo invito solo il giovane di cuore
Hay mucha armonía
C'è molta armonia
Siempre alegría
Sempre gioia
Solo sabemos gozar noche y día
Sappiamo solo goderci notte e giorno
Hay mucha armonía
C'è molta armonia
Siempre alegría
Sempre gioia
Solo sabemos gozar noche y día (whoa oh)
Sappiamo solo goderci notte e giorno (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già
No quiero saber de una guerra mundial
Non voglio sapere di una guerra mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fai di domani un giorno degno di aspettare
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Se ci vogliamo tutti, il mondo cambierà
Ya no estés triste
Non essere più triste
Ven conmigo a cantar
Vieni con me a cantare
Tira tus penas al aire
Butta via i tuoi problemi
Hoy vamos a disfrutar
Oggi ci divertiremo
Qué linda es la vida
Che bella è la vita
Vive cada día
Vivi ogni giorno
Sin poner medida
Senza limiti
Vive hasta lo máximo
Vivi al massimo
Qué linda es la vida
Che bella è la vita
Vive cada día
Vivi ogni giorno
Sin poner medida
Senza limiti
Vive hasta lo máximo (whoa oh)
Vivi al massimo (whoa oh)
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già
No quiero saber de una guerra mundial
Non voglio sapere di una guerra mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fai di domani un giorno degno di aspettare
Si nos queremos todos el mundo va a cambiar
Se ci vogliamo tutti, il mondo cambierà
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già
No quiero saber de una guerra mundial
Non voglio sapere di una guerra mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fai di domani un giorno degno di aspettare
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se ci vogliamo tutti, il mondo cambierà
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già
No quiero saber de una guerra mundial
Non voglio sapere di una guerra mondiale
Haz mañana un día digno de esperar
Fai di domani un giorno degno di aspettare
Si nos queremos todos, el mundo va a cambiar
Se ci vogliamo tutti, il mondo cambierà
No quiero saber de más problemas ya
Non voglio sapere di più problemi già

Curiosités sur la chanson No Quiero Saber [1990] de Selena

Qui a composé la chanson “No Quiero Saber [1990]” de Selena?
La chanson “No Quiero Saber [1990]” de Selena a été composée par Abe Quintanilla Iii, Pedro Astudillo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Selena

Autres artistes de Cumbia