No Games

Dave Kelly, Craig Marsh

Paroles Traduction

Oh, girl, I love you
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
Just in case you never know
Just in case you never know, oh, oh
Ayy, oh

Love you, girl
Do you feel the same?
I don't wanna play games
No games, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Baby, just play it straight, straight
No games, ohh-oh

We've been together six months now (the most perfect days)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
I gave my life over to you
Then you turned around
After all that we've been through
I was your rebound

Girl, I want you (all time)
I'll forever love you (you're mine)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Should give me one more chance

Love you, girl
Do you feel the same?
I don't wanna play games
No games, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Baby, just play it straight, straight
No games, ohh-oh

Is this the life you really want? (Constant delusion)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
But I don't know you anymore
When you walked outside that door
You left your happiness

But, girl, I want you (all time)
I'll forever love you (you're mine)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Should give me one more chance

Love you, girl
Do you feel the same?
I don't wanna play games
No games, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Baby, just play it straight, straight
No games, ohh-oh

'Cause you're my one and only
I'm still here feeling lonely
Feeling wasted
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
You're my sunshine
I need you back one time
Time, time, ohh-oh

Love you, girl
Do you feel the same?
I don't wanna play games
No games, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Baby, just play it straight, straight
No games, ohh-oh

Oh, girl, I love you
Oh, fille, je t'aime
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
C'est, c'est, c'est Serani
Just in case you never know
Juste au cas où tu ne le saurais pas
Just in case you never know, oh, oh
Juste au cas où tu ne le saurais pas, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Je t'aime, fille
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
I don't wanna play games
Je ne veux pas jouer à des jeux
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Tu es la seule qui peut éteindre ma flamme
Baby, just play it straight, straight
Bébé, joue franc jeu, droit
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Nous sommes ensemble depuis six mois maintenant (les jours les plus parfaits)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Tu as insisté pour que nous échangions des vœux (tu m'as fait changer mes habitudes)
I gave my life over to you
J'ai donné ma vie à toi
Then you turned around
Puis tu as fait demi-tour
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
I was your rebound
J'étais ton rebond
Girl, I want you (all time)
Fille, je te veux (tout le temps)
I'll forever love you (you're mine)
Je t'aimerai toujours (tu es à moi)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Je ne suis pas en colère même si je suis triste (parce que tu)
Should give me one more chance
Devrais me donner une autre chance
Love you, girl
Je t'aime, fille
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
I don't wanna play games
Je ne veux pas jouer à des jeux
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Tu es la seule qui peut éteindre ma flamme
Baby, just play it straight, straight
Bébé, joue franc jeu, droit
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
Est-ce la vie que tu veux vraiment ? (Illusion constante)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Ton temps avec moi était très amusant (il n'y a pas d'illusion)
But I don't know you anymore
Mais je ne te connais plus
When you walked outside that door
Quand tu es sortie par cette porte
You left your happiness
Tu as laissé ton bonheur
But, girl, I want you (all time)
Mais, fille, je te veux (tout le temps)
I'll forever love you (you're mine)
Je t'aimerai toujours (tu es à moi)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Je ne suis pas en colère même si je suis triste (parce que tu)
Should give me one more chance
Devrais me donner une autre chance
Love you, girl
Je t'aime, fille
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
I don't wanna play games
Je ne veux pas jouer à des jeux
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Tu es la seule qui peut éteindre ma flamme
Baby, just play it straight, straight
Bébé, joue franc jeu, droit
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Parce que tu es ma seule et unique
I'm still here feeling lonely
Je suis toujours ici à me sentir seul
Feeling wasted
Me sentir gaspillé
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Oui, oui, oui, oui, ohh-oh
You're my sunshine
Tu es mon rayon de soleil
I need you back one time
J'ai besoin que tu reviennes une fois
Time, time, ohh-oh
Temps, temps, ohh-oh
Love you, girl
Je t'aime, fille
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
I don't wanna play games
Je ne veux pas jouer à des jeux
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Tu es la seule qui peut éteindre ma flamme
Baby, just play it straight, straight
Bébé, joue franc jeu, droit
No games, ohh-oh
Pas de jeux, ohh-oh
Oh, girl, I love you
Oh, garota, eu te amo
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
É, é, é Serani
Just in case you never know
Só para o caso de você não saber
Just in case you never know, oh, oh
Só para o caso de você não saber, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Amo você, garota
Do you feel the same?
Você sente o mesmo?
I don't wanna play games
Eu não quero jogar jogos
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Você é a única que pode apagar minha chama
Baby, just play it straight, straight
Baby, jogue direto, direto
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Estamos juntos há seis meses agora (os dias mais perfeitos)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Você insistiu para trocarmos votos (me fez mudar meus caminhos)
I gave my life over to you
Eu entreguei minha vida a você
Then you turned around
Então você se virou
After all that we've been through
Depois de tudo que passamos
I was your rebound
Eu fui seu rebote
Girl, I want you (all time)
Garota, eu quero você (o tempo todo)
I'll forever love you (you're mine)
Eu sempre vou te amar (você é minha)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Não estou bravo mesmo estando triste (porque você)
Should give me one more chance
Deveria me dar mais uma chance
Love you, girl
Amo você, garota
Do you feel the same?
Você sente o mesmo?
I don't wanna play games
Eu não quero jogar jogos
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Você é a única que pode apagar minha chama
Baby, just play it straight, straight
Baby, jogue direto, direto
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
Esta é a vida que você realmente quer? (Ilusão constante)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Seu tempo comigo foi muito divertido (não há ilusão)
But I don't know you anymore
Mas eu não te conheço mais
When you walked outside that door
Quando você saiu por aquela porta
You left your happiness
Você deixou sua felicidade
But, girl, I want you (all time)
Mas, garota, eu quero você (o tempo todo)
I'll forever love you (you're mine)
Eu sempre vou te amar (você é minha)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Não estou bravo mesmo estando triste (porque você)
Should give me one more chance
Deveria me dar mais uma chance
Love you, girl
Amo você, garota
Do you feel the same?
Você sente o mesmo?
I don't wanna play games
Eu não quero jogar jogos
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Você é a única que pode apagar minha chama
Baby, just play it straight, straight
Baby, jogue direto, direto
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Porque você é minha única e única
I'm still here feeling lonely
Ainda estou aqui me sentindo solitário
Feeling wasted
Sentindo-me desperdiçado
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Sim, sim, sim, sim, ohh-oh
You're my sunshine
Você é meu raio de sol
I need you back one time
Eu preciso de você de volta uma vez
Time, time, ohh-oh
Tempo, tempo, ohh-oh
Love you, girl
Amo você, garota
Do you feel the same?
Você sente o mesmo?
I don't wanna play games
Eu não quero jogar jogos
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Você é a única que pode apagar minha chama
Baby, just play it straight, straight
Baby, jogue direto, direto
No games, ohh-oh
Sem jogos, ohh-oh
Oh, girl, I love you
Oh, chica, te amo
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
Es, es, es Serani
Just in case you never know
Solo en caso de que nunca lo sepas
Just in case you never know, oh, oh
Solo en caso de que nunca lo sepas, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Te amo, chica
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
I don't wanna play games
No quiero jugar juegos
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Eres la única que puede apagar mi llama
Baby, just play it straight, straight
Cariño, solo juega directo, directo
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Hemos estado juntos seis meses ahora (los días más perfectos)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Insististe en que intercambiáramos votos (me hiciste cambiar mis formas)
I gave my life over to you
Le entregué mi vida a ti
Then you turned around
Luego te diste la vuelta
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I was your rebound
Yo era tu rebote
Girl, I want you (all time)
Chica, te quiero (todo el tiempo)
I'll forever love you (you're mine)
Siempre te amaré (eres mía)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
No estoy enojado aunque estoy triste (porque tú)
Should give me one more chance
Deberías darme otra oportunidad
Love you, girl
Te amo, chica
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
I don't wanna play games
No quiero jugar juegos
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Eres la única que puede apagar mi llama
Baby, just play it straight, straight
Cariño, solo juega directo, directo
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
¿Es esta la vida que realmente quieres? (Constante ilusión)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Tu tiempo conmigo fue muy divertido (no hay ilusión)
But I don't know you anymore
Pero ya no te conozco
When you walked outside that door
Cuando saliste por esa puerta
You left your happiness
Dejaste tu felicidad
But, girl, I want you (all time)
Pero, chica, te quiero (todo el tiempo)
I'll forever love you (you're mine)
Siempre te amaré (eres mía)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
No estoy enojado aunque estoy triste (porque tú)
Should give me one more chance
Deberías darme otra oportunidad
Love you, girl
Te amo, chica
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
I don't wanna play games
No quiero jugar juegos
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Eres la única que puede apagar mi llama
Baby, just play it straight, straight
Cariño, solo juega directo, directo
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Porque eres mi única y única
I'm still here feeling lonely
Todavía estoy aquí sintiéndome solo
Feeling wasted
Sintiéndome desaprovechado
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Sí, sí, sí, sí, ohh-oh
You're my sunshine
Eres mi sol
I need you back one time
Necesito que vuelvas una vez
Time, time, ohh-oh
Tiempo, tiempo, ohh-oh
Love you, girl
Te amo, chica
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
I don't wanna play games
No quiero jugar juegos
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Eres la única que puede apagar mi llama
Baby, just play it straight, straight
Cariño, solo juega directo, directo
No games, ohh-oh
No juegos, ohh-oh
Oh, girl, I love you
Oh, Mädchen, ich liebe dich
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
Es ist, es ist, es ist Serani
Just in case you never know
Nur für den Fall, dass du es nicht weißt
Just in case you never know, oh, oh
Nur für den Fall, dass du es nicht weißt, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Ich liebe dich, Mädchen
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
I don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Du bist die Einzige, die meine Flamme löschen kann
Baby, just play it straight, straight
Baby, spiel einfach geradeaus, geradeaus
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Wir sind jetzt sechs Monate zusammen (die perfektesten Tage)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Du hast darauf gedrängt, dass wir Gelübde austauschen (du hast mich meine Wege ändern lassen)
I gave my life over to you
Ich habe mein Leben dir übergeben
Then you turned around
Dann hast du dich umgedreht
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I was your rebound
Ich war dein Rebound
Girl, I want you (all time)
Mädchen, ich will dich (die ganze Zeit)
I'll forever love you (you're mine)
Ich werde dich immer lieben (du bist meine)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Ich bin nicht wütend, obwohl ich traurig bin (weil du)
Should give me one more chance
Solltest mir eine weitere Chance geben
Love you, girl
Ich liebe dich, Mädchen
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
I don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Du bist die Einzige, die meine Flamme löschen kann
Baby, just play it straight, straight
Baby, spiel einfach geradeaus, geradeaus
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
Ist das das Leben, das du wirklich willst? (Ständige Täuschung)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Deine Zeit mit mir war sehr lustig (es gibt keine Illusion)
But I don't know you anymore
Aber ich kenne dich nicht mehr
When you walked outside that door
Als du durch diese Tür gegangen bist
You left your happiness
Hast du dein Glück verlassen
But, girl, I want you (all time)
Aber, Mädchen, ich will dich (die ganze Zeit)
I'll forever love you (you're mine)
Ich werde dich immer lieben (du bist meine)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Ich bin nicht wütend, obwohl ich traurig bin (weil du)
Should give me one more chance
Solltest mir eine weitere Chance geben
Love you, girl
Ich liebe dich, Mädchen
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
I don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Du bist die Einzige, die meine Flamme löschen kann
Baby, just play it straight, straight
Baby, spiel einfach geradeaus, geradeaus
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Denn du bist meine Einzige und Einzige
I'm still here feeling lonely
Ich bin immer noch hier und fühle mich einsam
Feeling wasted
Fühle mich verschwendet
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Ja, ja, ja, ja, ohh-oh
You're my sunshine
Du bist mein Sonnenschein
I need you back one time
Ich brauche dich zurück, ein Mal
Time, time, ohh-oh
Zeit, Zeit, ohh-oh
Love you, girl
Ich liebe dich, Mädchen
Do you feel the same?
Fühlst du dasselbe?
I don't wanna play games
Ich will keine Spielchen spielen
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Du bist die Einzige, die meine Flamme löschen kann
Baby, just play it straight, straight
Baby, spiel einfach geradeaus, geradeaus
No games, ohh-oh
Keine Spielchen, ohh-oh
Oh, girl, I love you
Oh, ragazza, ti amo
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
È, è, è Serani
Just in case you never know
Solo nel caso non lo sapessi
Just in case you never know, oh, oh
Solo nel caso non lo sapessi, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Ti amo, ragazza
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
I don't wanna play games
Non voglio giocare
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Sei l'unica che può spegnere la mia fiamma
Baby, just play it straight, straight
Bambina, gioca dritto, dritto
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Siamo stati insieme sei mesi ora (i giorni più perfetti)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Hai spinto per noi a scambiare voti (mi hai fatto cambiare i miei modi)
I gave my life over to you
Ho dato la mia vita a te
Then you turned around
Poi ti sei girata
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I was your rebound
Ero il tuo rimbalzo
Girl, I want you (all time)
Ragazza, ti voglio (sempre)
I'll forever love you (you're mine)
Ti amerò per sempre (sei mia)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Non sono arrabbiato anche se sono triste (perché tu)
Should give me one more chance
Dovresti darmi un'altra possibilità
Love you, girl
Ti amo, ragazza
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
I don't wanna play games
Non voglio giocare
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Sei l'unica che può spegnere la mia fiamma
Baby, just play it straight, straight
Bambina, gioca dritto, dritto
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
È questa la vita che vuoi davvero? (Costante delusione)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Il tuo tempo con me è stato molto divertente (non c'è illusione)
But I don't know you anymore
Ma non ti conosco più
When you walked outside that door
Quando sei uscita da quella porta
You left your happiness
Hai lasciato la tua felicità
But, girl, I want you (all time)
Ma, ragazza, ti voglio (sempre)
I'll forever love you (you're mine)
Ti amerò per sempre (sei mia)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Non sono arrabbiato anche se sono triste (perché tu)
Should give me one more chance
Dovresti darmi un'altra possibilità
Love you, girl
Ti amo, ragazza
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
I don't wanna play games
Non voglio giocare
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Sei l'unica che può spegnere la mia fiamma
Baby, just play it straight, straight
Bambina, gioca dritto, dritto
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Perché sei la mia unica e sola
I'm still here feeling lonely
Sono ancora qui a sentirmi solo
Feeling wasted
Sentendomi sprecato
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Sì, sì, sì, sì, ohh-oh
You're my sunshine
Sei il mio sole
I need you back one time
Ho bisogno che tu torni una volta
Time, time, ohh-oh
Tempo, tempo, ohh-oh
Love you, girl
Ti amo, ragazza
Do you feel the same?
Provi lo stesso?
I don't wanna play games
Non voglio giocare
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Sei l'unica che può spegnere la mia fiamma
Baby, just play it straight, straight
Bambina, gioca dritto, dritto
No games, ohh-oh
Nessun gioco, ohh-oh
Oh, girl, I love you
Oh, gadis, aku mencintaimu
Oh, ayy, oh
Oh, ayy, oh
It's, it's, it's Serani
Ini, ini, ini Serani
Just in case you never know
Hanya untuk berjaga-jaga jika kamu tidak tahu
Just in case you never know, oh, oh
Hanya untuk berjaga-jaga jika kamu tidak tahu, oh, oh
Ayy, oh
Ayy, oh
Love you, girl
Aku mencintaimu, gadis
Do you feel the same?
Apakah kamu merasakan hal yang sama?
I don't wanna play games
Aku tidak ingin bermain-main
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Kamu satu-satunya yang bisa memadamkan apiku
Baby, just play it straight, straight
Sayang, bermainlah dengan jujur, jujur
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
We've been together six months now (the most perfect days)
Kita sudah bersama enam bulan sekarang (hari-hari yang sempurna)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
Kamu mendorong kita untuk bertukar janji (membuatku mengubah caraku)
I gave my life over to you
Aku menyerahkan hidupku padamu
Then you turned around
Lalu kamu berbalik
After all that we've been through
Setelah semua yang telah kita lalui
I was your rebound
Aku adalah pelipur laramu
Girl, I want you (all time)
Gadis, aku menginginkanmu (sepanjang waktu)
I'll forever love you (you're mine)
Aku akan selamanya mencintaimu (kamu milikku)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Aku tidak marah meskipun aku sedih (karena kamu)
Should give me one more chance
Harus memberiku satu kesempatan lagi
Love you, girl
Aku mencintaimu, gadis
Do you feel the same?
Apakah kamu merasakan hal yang sama?
I don't wanna play games
Aku tidak ingin bermain-main
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Kamu satu-satunya yang bisa memadamkan apiku
Baby, just play it straight, straight
Sayang, bermainlah dengan jujur, jujur
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
Is this the life you really want? (Constant delusion)
Apakah ini kehidupan yang benar-benar kamu inginkan? (Ilusi terus-menerus)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
Waktumu bersamaku sangat menyenangkan (tidak ada ilusi)
But I don't know you anymore
Tapi aku tidak mengenalmu lagi
When you walked outside that door
Ketika kamu berjalan keluar dari pintu itu
You left your happiness
Kamu meninggalkan kebahagiaanmu
But, girl, I want you (all time)
Tapi, gadis, aku menginginkanmu (sepanjang waktu)
I'll forever love you (you're mine)
Aku akan selamanya mencintaimu (kamu milikku)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
Aku tidak marah meskipun aku sedih (karena kamu)
Should give me one more chance
Harus memberiku satu kesempatan lagi
Love you, girl
Aku mencintaimu, gadis
Do you feel the same?
Apakah kamu merasakan hal yang sama?
I don't wanna play games
Aku tidak ingin bermain-main
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Kamu satu-satunya yang bisa memadamkan apiku
Baby, just play it straight, straight
Sayang, bermainlah dengan jujur, jujur
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
'Cause you're my one and only
Karena kamu satu-satunya dan hanya
I'm still here feeling lonely
Aku masih di sini merasa kesepian
Feeling wasted
Merasa terbuang
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
Ya, ya, ya, ya, ohh-oh
You're my sunshine
Kamu sinar matahariku
I need you back one time
Aku membutuhkanmu kembali satu kali
Time, time, ohh-oh
Waktu, waktu, ohh-oh
Love you, girl
Aku mencintaimu, gadis
Do you feel the same?
Apakah kamu merasakan hal yang sama?
I don't wanna play games
Aku tidak ingin bermain-main
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
You're the only one that can out my flame
Kamu satu-satunya yang bisa memadamkan apiku
Baby, just play it straight, straight
Sayang, bermainlah dengan jujur, jujur
No games, ohh-oh
Tidak ada permainan, ohh-oh
Oh, girl, I love you
โอ้ สาวน้อย ฉันรักเธอ
Oh, ayy, oh
โอ้ อาย โอ้
It's, it's, it's Serani
มันคือ มันคือ มันคือ เซรานี
Just in case you never know
เผื่อว่าเธอไม่เคยรู้
Just in case you never know, oh, oh
เผื่อว่าเธอไม่เคยรู้ โอ้ โอ้
Ayy, oh
อาย โอ้
Love you, girl
รักเธอ สาวน้อย
Do you feel the same?
เธอรู้สึกเหมือนกันไหม?
I don't wanna play games
ฉันไม่อยากเล่นเกม
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
You're the only one that can out my flame
เธอคนเดียวที่สามารถดับไฟในตัวฉันได้
Baby, just play it straight, straight
ที่รัก แค่เล่นตรงๆ เถอะ ตรงๆ
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
We've been together six months now (the most perfect days)
เราอยู่ด้วยกันมาหกเดือนแล้ว (วันที่สมบูรณ์แบบที่สุด)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
เธอผลักดันให้เราแลกเปลี่ยนคำสาบาน (ทำให้ฉันเปลี่ยนวิธีการของฉัน)
I gave my life over to you
ฉันมอบชีวิตให้กับเธอ
Then you turned around
แล้วเธอก็หันหลังกลับ
After all that we've been through
หลังจากทุกอย่างที่เราผ่านมา
I was your rebound
ฉันเป็นคนที่เธอมาหาเมื่อเธอต้องการ
Girl, I want you (all time)
สาวน้อย ฉันต้องการเธอ (ตลอดเวลา)
I'll forever love you (you're mine)
ฉันจะรักเธอตลอดไป (เธอคือของฉัน)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
ฉันไม่โกรธแม้ว่าฉันจะเสียใจ (เพราะเธอ)
Should give me one more chance
ควรให้โอกาสฉันอีกครั้ง
Love you, girl
รักเธอ สาวน้อย
Do you feel the same?
เธอรู้สึกเหมือนกันไหม?
I don't wanna play games
ฉันไม่อยากเล่นเกม
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
You're the only one that can out my flame
เธอคนเดียวที่สามารถดับไฟในตัวฉันได้
Baby, just play it straight, straight
ที่รัก แค่เล่นตรงๆ เถอะ ตรงๆ
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
Is this the life you really want? (Constant delusion)
นี่คือชีวิตที่เธอต้องการจริงๆ หรือ? (ความหลงผิดตลอดเวลา)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
เวลาที่เธออยู่กับฉันมันสนุกมาก (ไม่มีอะไรหลอกลวง)
But I don't know you anymore
แต่ฉันไม่รู้จักเธออีกต่อไป
When you walked outside that door
เมื่อเธอเดินออกจากประตูนั้น
You left your happiness
เธอทิ้งความสุขของเธอไว้
But, girl, I want you (all time)
แต่สาวน้อย ฉันต้องการเธอ (ตลอดเวลา)
I'll forever love you (you're mine)
ฉันจะรักเธอตลอดไป (เธอคือของฉัน)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
ฉันไม่โกรธแม้ว่าฉันจะเสียใจ (เพราะเธอ)
Should give me one more chance
ควรให้โอกาสฉันอีกครั้ง
Love you, girl
รักเธอ สาวน้อย
Do you feel the same?
เธอรู้สึกเหมือนกันไหม?
I don't wanna play games
ฉันไม่อยากเล่นเกม
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
You're the only one that can out my flame
เธอคนเดียวที่สามารถดับไฟในตัวฉันได้
Baby, just play it straight, straight
ที่รัก แค่เล่นตรงๆ เถอะ ตรงๆ
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
'Cause you're my one and only
เพราะเธอคือคนเดียวของฉัน
I'm still here feeling lonely
ฉันยังอยู่ที่นี่รู้สึกเหงา
Feeling wasted
รู้สึกเสียเวลา
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ โอ้-โอ้
You're my sunshine
เธอคือแสงแดดของฉัน
I need you back one time
ฉันต้องการเธอกลับมาอีกครั้ง
Time, time, ohh-oh
เวลา เวลา โอ้-โอ้
Love you, girl
รักเธอ สาวน้อย
Do you feel the same?
เธอรู้สึกเหมือนกันไหม?
I don't wanna play games
ฉันไม่อยากเล่นเกม
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
You're the only one that can out my flame
เธอคนเดียวที่สามารถดับไฟในตัวฉันได้
Baby, just play it straight, straight
ที่รัก แค่เล่นตรงๆ เถอะ ตรงๆ
No games, ohh-oh
ไม่มีเกม โอ้-โอ้
Oh, girl, I love you
哦,女孩,我爱你
Oh, ayy, oh
哦,啊,哦
It's, it's, it's Serani
这是,这是,这是Serani
Just in case you never know
以防你不知道
Just in case you never know, oh, oh
以防你不知道,哦,哦
Ayy, oh
啊,哦
Love you, girl
爱你,女孩
Do you feel the same?
你有同样的感觉吗?
I don't wanna play games
我不想玩游戏
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
You're the only one that can out my flame
你是唯一能熄灭我的火焰的人
Baby, just play it straight, straight
宝贝,直截了当吧,直截了当
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
We've been together six months now (the most perfect days)
我们在一起六个月了(最完美的日子)
You pushed for us to exchange vows (made me change my ways)
你促使我们交换誓言(让我改变了我的方式)
I gave my life over to you
我把我的生活交给了你
Then you turned around
然后你转身离开
After all that we've been through
经历了我们所有的事情
I was your rebound
我成了你的替代品
Girl, I want you (all time)
女孩,我想要你(一直)
I'll forever love you (you're mine)
我会永远爱你(你是我的)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
我不生气,尽管我很伤心(因为你)
Should give me one more chance
应该给我多一次机会
Love you, girl
爱你,女孩
Do you feel the same?
你有同样的感觉吗?
I don't wanna play games
我不想玩游戏
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
You're the only one that can out my flame
你是唯一能熄灭我的火焰的人
Baby, just play it straight, straight
宝贝,直截了当吧,直截了当
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
Is this the life you really want? (Constant delusion)
这是你真正想要的生活吗?(持续的错觉)
Your time with me was very fun (there's no illusion)
和我在一起的时间很有趣(没有幻觉)
But I don't know you anymore
但我不再认识你了
When you walked outside that door
当你走出那扇门
You left your happiness
你留下了你的幸福
But, girl, I want you (all time)
但是,女孩,我想要你(一直)
I'll forever love you (you're mine)
我会永远爱你(你是我的)
I'm not mad even though I'm sad ('cause you)
我不生气,尽管我很伤心(因为你)
Should give me one more chance
应该给我多一次机会
Love you, girl
爱你,女孩
Do you feel the same?
你有同样的感觉吗?
I don't wanna play games
我不想玩游戏
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
You're the only one that can out my flame
你是唯一能熄灭我的火焰的人
Baby, just play it straight, straight
宝贝,直截了当吧,直截了当
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
'Cause you're my one and only
因为你是我的唯一
I'm still here feeling lonely
我还在这里感到孤独
Feeling wasted
感觉浪费了
Yeah, yeah, yeah, yeah, ohh-oh
是的,是的,是的,是的,哦-哦
You're my sunshine
你是我的阳光
I need you back one time
我需要你回来一次
Time, time, ohh-oh
时间,时间,哦-哦
Love you, girl
爱你,女孩
Do you feel the same?
你有同样的感觉吗?
I don't wanna play games
我不想玩游戏
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦
You're the only one that can out my flame
你是唯一能熄灭我的火焰的人
Baby, just play it straight, straight
宝贝,直截了当吧,直截了当
No games, ohh-oh
不玩游戏,哦-哦

Curiosités sur la chanson No Games de Serani

Sur quels albums la chanson “No Games” a-t-elle été lancée par Serani?
Serani a lancé la chanson sur les albums “No Games” en 2009, “No Games” en 2010, et “No Games (Hedonism Remix)” en 2015.
Qui a composé la chanson “No Games” de Serani?
La chanson “No Games” de Serani a été composée par Dave Kelly, Craig Marsh.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Serani

Autres artistes de Reggae pop