Anche Stasera

Gionata Boschetti, Alessandro Merli, Davide Petrella, Fabio Clemente, Luca Faraone, Paolo Alberto Monachetti

Paroles Traduction

Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
Hanno pianto i nostri occhi
Gocce di pioggia sui blocchi
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Anche coi cuori rotti
E scopiamo tutta la notte
Spero che il vicino non senta
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Tu mi mandi fuori di testa
A duecento sopra ad un Carrera
Dimmi che sei sincera
Per te vado in galera

Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Per davvero

E faremo la guerra pure stasera
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
E giro la città solo per cercarti
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Ma, se domani finisce, è un problema
Non posso dimenticarti mai più

Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Per davvero

Anche questa volta andrà così
Che ci gridiamo in faccia
E poi tra una bugia e un'altra ancora
Anche questa volta siamo qui
E il temporale passa
Ci ritroviamo soli in strada ancora

Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Per davvero

Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Tu dors sur ma poitrine, pendant que je fume
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Ton parfum reste sous les couvertures
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
Tu es seulement à moi, jamais à personne d'autre
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
Je déteste ceux qui t'ont eu ou qui t'ont fait te sentir en sécurité
Hanno pianto i nostri occhi
Nos yeux ont pleuré
Gocce di pioggia sui blocchi
Des gouttes de pluie sur les blocs
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Froid sous zéro, sous un ciel noir
Anche coi cuori rotti
Même avec des cœurs brisés
E scopiamo tutta la notte
Et nous faisons l'amour toute la nuit
Spero che il vicino non senta
J'espère que le voisin n'entend pas
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi
Tu mi mandi fuori di testa
Tu me rends fou
A duecento sopra ad un Carrera
A deux cents sur une Carrera
Dimmi che sei sincera
Dis-moi que tu es sincère
Per te vado in galera
Pour toi, je vais en prison
Io e te stasera
Toi et moi ce soir
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Des gouttes de pluie sous un ciel noir
Chissà se anche stasera
Qui sait si encore ce soir
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
On finit par ne même pas savoir qui nous sommes
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Bébé, encore ce soir je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi
Ma tu non dimenticare mai che
Mais n'oublie jamais que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quand nous faisons l'amour, je t'aime vraiment
Per davvero
Vraiment
E faremo la guerra pure stasera
Et nous ferons la guerre encore ce soir
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Puis nous ferons l'amour, nous oublierons vite
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
Ces choses que nous nous crachons au visage par colère
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
Ces fois, bébé, où nous nous sommes fait du mal l'un à l'autre
E giro la città solo per cercarti
Et je parcours la ville juste pour te chercher
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
Et je deviens fou quand tu ne réponds pas à mes messages
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Tu sais me regarder à l'intérieur comme avec des rayons X
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Tu sais des choses sur moi que mes amis ne savent pas
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Je pourrais tomber amoureux de toi chaque soir
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Alors que mes lèvres sont sur les tiennes
Ma, se domani finisce, è un problema
Mais, si demain ça se termine, c'est un problème
Non posso dimenticarti mai più
Je ne peux jamais t'oublier
Io e te stasera
Toi et moi ce soir
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Des gouttes de pluie sous un ciel noir
Chissà se anche stasera
Qui sait si encore ce soir
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
On finit par ne même pas savoir qui nous sommes
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Bébé, encore ce soir je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi
Ma tu non dimenticare mai che
Mais n'oublie jamais que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quand nous faisons l'amour, je t'aime vraiment
Per davvero
Vraiment
Anche questa volta andrà così
Même cette fois, ça se passera comme ça
Che ci gridiamo in faccia
Que nous nous crions dessus
E poi tra una bugia e un'altra ancora
Et puis entre un mensonge et un autre encore
Anche questa volta siamo qui
Même cette fois, nous sommes ici
E il temporale passa
Et la tempête passe
Ci ritroviamo soli in strada ancora
Nous nous retrouvons seuls dans la rue encore
Io e te stasera
Toi et moi ce soir
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Des gouttes de pluie sous un ciel noir
Chissà se anche stasera
Qui sait si encore ce soir
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
On finit par ne même pas savoir qui nous sommes
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Bébé, encore ce soir je t'ai dit des choses, j'étais hors de moi
Ma tu non dimenticare mai che
Mais n'oublie jamais que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quand nous faisons l'amour, je t'aime vraiment
Per davvero
Vraiment
Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Tu dormes no meu peito, enquanto eu fumo
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Dentro dos cobertores fica o teu perfume
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
És só minha, nunca mais de ninguém
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
Odeio quem te teve ou te fez sentir segura
Hanno pianto i nostri occhi
Os nossos olhos choraram
Gocce di pioggia sui blocchi
Gotas de chuva nos blocos
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Frio abaixo de zero, sob um céu negro
Anche coi cuori rotti
Mesmo com os corações partidos
E scopiamo tutta la notte
E fazemos amor a noite toda
Spero che il vicino non senta
Espero que o vizinho não ouça
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Eu te disse coisas, estava fora de mim
Tu mi mandi fuori di testa
Tu me deixas louco
A duecento sopra ad un Carrera
A duzentos em cima de um Carrera
Dimmi che sei sincera
Diz-me que és sincera
Per te vado in galera
Por ti vou para a prisão
Io e te stasera
Eu e tu esta noite
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de chuva sob um céu negro
Chissà se anche stasera
Quem sabe se também esta noite
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Acaba que nem sabemos quem somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, também esta noite te disse coisas, estava fora de mim
Ma tu non dimenticare mai che
Mas nunca te esqueças que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quando fazemos amor, eu te amo de verdade
Per davvero
De verdade
E faremo la guerra pure stasera
E faremos guerra também esta noite
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Depois faremos amor, esqueceremos rapidamente
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
Daquelas coisas que cuspimos na cara só por raiva
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
Daquelas vezes, baby, que nos magoamos mutuamente
E giro la città solo per cercarti
E ando pela cidade só para te procurar
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
E fico louco quando não respondes às minhas mensagens
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Sabes olhar para dentro de mim como com raios X
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Sabes coisas sobre mim que os meus amigos não sabem
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Por ti poderia apaixonar-me todas as noites
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Enquanto tenho os meus lábios nos teus
Ma, se domani finisce, è un problema
Mas, se amanhã acabar, é um problema
Non posso dimenticarti mai più
Não posso nunca mais te esquecer
Io e te stasera
Eu e tu esta noite
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de chuva sob um céu negro
Chissà se anche stasera
Quem sabe se também esta noite
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Acaba que nem sabemos quem somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, também esta noite te disse coisas, estava fora de mim
Ma tu non dimenticare mai che
Mas nunca te esqueças que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quando fazemos amor, eu te amo de verdade
Per davvero
De verdade
Anche questa volta andrà così
Também desta vez vai ser assim
Che ci gridiamo in faccia
Que gritamos um ao outro
E poi tra una bugia e un'altra ancora
E depois entre uma mentira e outra ainda
Anche questa volta siamo qui
Também desta vez estamos aqui
E il temporale passa
E a tempestade passa
Ci ritroviamo soli in strada ancora
Encontramo-nos sozinhos na rua novamente
Io e te stasera
Eu e tu esta noite
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de chuva sob um céu negro
Chissà se anche stasera
Quem sabe se também esta noite
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Acaba que nem sabemos quem somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, também esta noite te disse coisas, estava fora de mim
Ma tu non dimenticare mai che
Mas nunca te esqueças que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Quando fazemos amor, eu te amo de verdade
Per davvero
De verdade
Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
You sleep on my chest, meanwhile I smoke
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Inside the blankets remains your scent
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
You are only mine, never anyone else's
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
I hate whoever else had you or made you feel safe
Hanno pianto i nostri occhi
Our eyes have cried
Gocce di pioggia sui blocchi
Raindrops on the blocks
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Cold below zero, under a black sky
Anche coi cuori rotti
Even with broken hearts
E scopiamo tutta la notte
And we fuck all night
Spero che il vicino non senta
I hope the neighbor doesn't hear
Ti ho detto cose, ero fuori di me
I told you things, I was out of my mind
Tu mi mandi fuori di testa
You drive me out of my mind
A duecento sopra ad un Carrera
At two hundred above a Carrera
Dimmi che sei sincera
Tell me you're sincere
Per te vado in galera
For you, I'd go to jail
Io e te stasera
You and me tonight
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Raindrops under a black sky
Chissà se anche stasera
Who knows if even tonight
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
It ends up that we don't even know who we are
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, even tonight I told you things, I was out of my mind
Ma tu non dimenticare mai che
But never forget that
Quando scopiamo, ti amo per davvero
When we fuck, I really love you
Per davvero
Really
E faremo la guerra pure stasera
And we'll make war even tonight
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Then we'll make love, we'll forget quickly
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
About those things that we spit in each other's faces only out of anger
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
About those times, baby, that we hurt each other
E giro la città solo per cercarti
And I roam the city just to look for you
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
And I freak out when you don't answer my messages
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
You know how to look inside me like with X-rays
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
You know things about me that my friends don't
Di te potrei innamorarmi ogni sera
I could fall in love with you every night
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
While my lips are on yours
Ma, se domani finisce, è un problema
But, if it ends tomorrow, it's a problem
Non posso dimenticarti mai più
I can never forget you
Io e te stasera
You and me tonight
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Raindrops under a black sky
Chissà se anche stasera
Who knows if even tonight
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
It ends up that we don't even know who we are
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, even tonight I told you things, I was out of my mind
Ma tu non dimenticare mai che
But never forget that
Quando scopiamo, ti amo per davvero
When we fuck, I really love you
Per davvero
Really
Anche questa volta andrà così
Even this time it will go like this
Che ci gridiamo in faccia
That we scream in each other's faces
E poi tra una bugia e un'altra ancora
And then between one lie and another again
Anche questa volta siamo qui
Even this time we are here
E il temporale passa
And the storm passes
Ci ritroviamo soli in strada ancora
We find ourselves alone on the street again
Io e te stasera
You and me tonight
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Raindrops under a black sky
Chissà se anche stasera
Who knows if even tonight
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
It ends up that we don't even know who we are
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, even tonight I told you things, I was out of my mind
Ma tu non dimenticare mai che
But never forget that
Quando scopiamo, ti amo per davvero
When we fuck, I really love you
Per davvero
Really
Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Duermes sobre mi pecho, mientras yo fumo
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Dentro las mantas queda tu perfume
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
Eres solo mía, nunca más de nadie
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
Odio a quien te tuvo o te hizo sentir segura
Hanno pianto i nostri occhi
Nuestros ojos han llorado
Gocce di pioggia sui blocchi
Gotas de lluvia en los bloques
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Frío bajo cero, bajo un cielo negro
Anche coi cuori rotti
Incluso con los corazones rotos
E scopiamo tutta la notte
Y follamos toda la noche
Spero che il vicino non senta
Espero que el vecino no escuche
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Te dije cosas, estaba fuera de mí
Tu mi mandi fuori di testa
Tú me vuelves loco
A duecento sopra ad un Carrera
A doscientos en un Carrera
Dimmi che sei sincera
Dime que eres sincera
Per te vado in galera
Por ti iría a la cárcel
Io e te stasera
Tú y yo esta noche
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de lluvia bajo un cielo negro
Chissà se anche stasera
Quién sabe si también esta noche
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Termina que ni siquiera sabemos quiénes somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, también esta noche te dije cosas, estaba fuera de mí
Ma tu non dimenticare mai che
Pero nunca olvides que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Cuando follamos, te amo de verdad
Per davvero
De verdad
E faremo la guerra pure stasera
Y haremos la guerra también esta noche
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Luego haremos el amor, nos olvidaremos rápidamente
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
De esas cosas que nos escupimos en la cara solo por rabia
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
De esas veces, baby, que nos lastimamos mutuamente
E giro la città solo per cercarti
Y recorro la ciudad solo para buscarte
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
Y me enfado cuando no respondes a mis mensajes
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Sabes mirarme por dentro como con rayos X
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Sabes cosas de mí que mis amigos no saben
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Podría enamorarme de ti cada noche
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Mientras mis labios están sobre los tuyos
Ma, se domani finisce, è un problema
Pero, si mañana termina, es un problema
Non posso dimenticarti mai più
No puedo olvidarte nunca más
Io e te stasera
Tú y yo esta noche
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de lluvia bajo un cielo negro
Chissà se anche stasera
Quién sabe si también esta noche
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Termina que ni siquiera sabemos quiénes somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, también esta noche te dije cosas, estaba fuera de mí
Ma tu non dimenticare mai che
Pero nunca olvides que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Cuando follamos, te amo de verdad
Per davvero
De verdad
Anche questa volta andrà così
También esta vez será así
Che ci gridiamo in faccia
Que nos gritamos a la cara
E poi tra una bugia e un'altra ancora
Y luego entre una mentira y otra
Anche questa volta siamo qui
También esta vez estamos aquí
E il temporale passa
Y la tormenta pasa
Ci ritroviamo soli in strada ancora
Nos encontramos solos en la calle de nuevo
Io e te stasera
Tú y yo esta noche
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Gotas de lluvia bajo un cielo negro
Chissà se anche stasera
Quién sabe si también esta noche
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Termina que ni siquiera sabemos quiénes somos
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, también esta noche te dije cosas, estaba fuera de mí
Ma tu non dimenticare mai che
Pero nunca olvides que
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Cuando follamos, te amo de verdad
Per davvero
De verdad
Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Du schläfst auf meiner Brust, während ich rauche
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Unter den Decken bleibt dein Duft
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
Du bist nur meine, nie wieder jemand anderes
Odio chi altro ti ha avuta o fatto sentire al sicuro
Ich hasse jeden, der dich hatte oder dich sicher fühlen ließ
Hanno pianto i nostri occhi
Unsere Augen haben geweint
Gocce di pioggia sui blocchi
Regentropfen auf den Blöcken
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Kälte unter Null, unter einem schwarzen Himmel
Anche coi cuori rotti
Auch mit gebrochenen Herzen
E scopiamo tutta la notte
Und wir schlafen die ganze Nacht
Spero che il vicino non senta
Ich hoffe, der Nachbar hört es nicht
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Ich habe dir Dinge gesagt, ich war außer mir
Tu mi mandi fuori di testa
Du bringst mich um den Verstand
A duecento sopra ad un Carrera
Mit zweihundert über einem Carrera
Dimmi che sei sincera
Sag mir, dass du ehrlich bist
Per te vado in galera
Für dich gehe ich ins Gefängnis
Io e te stasera
Ich und du heute Abend
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Regentropfen unter einem schwarzen Himmel
Chissà se anche stasera
Wer weiß, ob auch heute Abend
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Es endet, dass wir nicht einmal wissen, wer wir sind
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, auch heute Abend habe ich dir Dinge gesagt, ich war außer mir
Ma tu non dimenticare mai che
Aber vergiss niemals, dass
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Wenn wir schlafen, liebe ich dich wirklich
Per davvero
Wirklich
E faremo la guerra pure stasera
Und wir werden auch heute Abend Krieg führen
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Dann werden wir Liebe machen, wir werden schnell vergessen
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
Über die Dinge, die wir uns nur aus Wut ins Gesicht spucken
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
Über die Zeiten, Baby, in denen wir uns gegenseitig verletzt haben
E giro la città solo per cercarti
Und ich durchstreife die Stadt nur um dich zu suchen
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
Und ich raste aus, wenn du meine Nachrichten nicht beantwortest
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Du kannst in mich hineinschauen wie mit Röntgenstrahlen
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Du weißt Dinge über mich, die meine Freunde nicht wissen
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Ich könnte mich jeden Abend in dich verlieben
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Während meine Lippen auf deinen sind
Ma, se domani finisce, è un problema
Aber wenn es morgen endet, ist es ein Problem
Non posso dimenticarti mai più
Ich kann dich nie vergessen
Io e te stasera
Ich und du heute Abend
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Regentropfen unter einem schwarzen Himmel
Chissà se anche stasera
Wer weiß, ob auch heute Abend
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Es endet, dass wir nicht einmal wissen, wer wir sind
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, auch heute Abend habe ich dir Dinge gesagt, ich war außer mir
Ma tu non dimenticare mai che
Aber vergiss niemals, dass
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Wenn wir schlafen, liebe ich dich wirklich
Per davvero
Wirklich
Anche questa volta andrà così
Auch dieses Mal wird es so sein
Che ci gridiamo in faccia
Dass wir uns ins Gesicht schreien
E poi tra una bugia e un'altra ancora
Und dann zwischen einer Lüge und einer anderen noch
Anche questa volta siamo qui
Auch dieses Mal sind wir hier
E il temporale passa
Und der Sturm vergeht
Ci ritroviamo soli in strada ancora
Wir finden uns immer noch allein auf der Straße
Io e te stasera
Ich und du heute Abend
Gocce di pioggia sotto a un cielo nero
Regentropfen unter einem schwarzen Himmel
Chissà se anche stasera
Wer weiß, ob auch heute Abend
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Es endet, dass wir nicht einmal wissen, wer wir sind
Baby, anche stasera ti ho detto cose, ero fuori di me
Baby, auch heute Abend habe ich dir Dinge gesagt, ich war außer mir
Ma tu non dimenticare mai che
Aber vergiss niemals, dass
Quando scopiamo, ti amo per davvero
Wenn wir schlafen, liebe ich dich wirklich
Per davvero
Wirklich

Curiosités sur la chanson Anche Stasera de Sfera Ebbasta

Quand la chanson “Anche Stasera” a-t-elle été lancée par Sfera Ebbasta?
La chanson Anche Stasera a été lancée en 2023, sur l’album “X2VR”.
Qui a composé la chanson “Anche Stasera” de Sfera Ebbasta?
La chanson “Anche Stasera” de Sfera Ebbasta a été composée par Gionata Boschetti, Alessandro Merli, Davide Petrella, Fabio Clemente, Luca Faraone, Paolo Alberto Monachetti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sfera Ebbasta

Autres artistes de Trap