Chiedimi tutto, io ce l'ho qui
Non sono ancora famoso
Ma presto mi vedrai lì
Mi sono sempre arrangiato
So che ti piaccio così
So che non ci vedi niente
In quei froci della TV
Vorrei portarti a Paris
Ma sto sotto i portici
Coi miei amici poco chic
Sempre sotto per i g
Ho la faccia da TG
E gli sbatti per la weed
Troppi scazzi con 'ste bitch
Mi hanno voluto così
Solo per te muovo il mondo senza muovermi da qui
Tu puoi chiedermi di tutto e ti dico sempre di sì
Regali troppo costosi ma non vivo dentro a un film
Me li vendo sotto banco in giro a Cinisello Beach
Sai che soldi non ne ho, ma se vieni te li do
Glie li chiedo ad un mio bro, me li presta per un tot
Sa che poi glieli ridò
Sì, sa che poi glieli ridò
E tu, e tu
Basta che chiedi, baby, vieni e te lo do (te lo do)
So cosa cerchi, baby, vieni e te lo do (rrah)
Ho tutto quello che vuoi, vieni e te lo do (e te lo do)
Non preoccuparti, baby, vieni e te lo do (squad)
So che lo vuoi (so che lo vuoi), io te lo do (io te lo do)
So che lo vuoi (per davvero)
Io te lo do, io te lo do
So che lo vuoi
Io te lo do (bu, bu bu)
So che lo vuoi (no, no, no, no)
Io te lo do, te lo do, te lo do
Chiedimi tutto, io ce l'ho qui
Demande-moi tout, je l'ai ici
Non sono ancora famoso
Je ne suis pas encore célèbre
Ma presto mi vedrai lì
Mais tu me verras bientôt là-bas
Mi sono sempre arrangiato
Je me suis toujours débrouillé
So che ti piaccio così
Je sais que tu m'aimes comme ça
So che non ci vedi niente
Je sais que tu ne vois rien
In quei froci della TV
Dans ces pédés de la télé
Vorrei portarti a Paris
Je voudrais t'emmener à Paris
Ma sto sotto i portici
Mais je suis sous les arcades
Coi miei amici poco chic
Avec mes amis peu chic
Sempre sotto per i g
Toujours en dessous pour les g
Ho la faccia da TG
J'ai une tête de JT
E gli sbatti per la weed
Et les emmerdes pour la weed
Troppi scazzi con 'ste bitch
Trop de problèmes avec ces salopes
Mi hanno voluto così
Ils m'ont voulu comme ça
Solo per te muovo il mondo senza muovermi da qui
Juste pour toi je bouge le monde sans bouger d'ici
Tu puoi chiedermi di tutto e ti dico sempre di sì
Tu peux me demander tout et je te dis toujours oui
Regali troppo costosi ma non vivo dentro a un film
Des cadeaux trop chers mais je ne vis pas dans un film
Me li vendo sotto banco in giro a Cinisello Beach
Je les vends sous le manteau à Cinisello Beach
Sai che soldi non ne ho, ma se vieni te li do
Tu sais que je n'ai pas d'argent, mais si tu viens je te le donne
Glie li chiedo ad un mio bro, me li presta per un tot
Je le demande à un de mes potes, il me le prête pour un certain temps
Sa che poi glieli ridò
Il sait que je le lui rendrai
Sì, sa che poi glieli ridò
Oui, il sait que je le lui rendrai
E tu, e tu
Et toi, et toi
Basta che chiedi, baby, vieni e te lo do (te lo do)
Il suffit de demander, bébé, viens et je te le donne (je te le donne)
So cosa cerchi, baby, vieni e te lo do (rrah)
Je sais ce que tu cherches, bébé, viens et je te le donne (rrah)
Ho tutto quello che vuoi, vieni e te lo do (e te lo do)
J'ai tout ce que tu veux, viens et je te le donne (et je te le donne)
Non preoccuparti, baby, vieni e te lo do (squad)
Ne t'inquiète pas, bébé, viens et je te le donne (squad)
So che lo vuoi (so che lo vuoi), io te lo do (io te lo do)
Je sais que tu le veux (je sais que tu le veux), je te le donne (je te le donne)
So che lo vuoi (per davvero)
Je sais que tu le veux (vraiment)
Io te lo do, io te lo do
Je te le donne, je te le donne
So che lo vuoi
Je sais que tu le veux
Io te lo do (bu, bu bu)
Je te le donne (bu, bu bu)
So che lo vuoi (no, no, no, no)
Je sais que tu le veux (non, non, non, non)
Io te lo do, te lo do, te lo do
Je te le donne, je te le donne, je te le donne
Chiedimi tutto, io ce l'ho qui
Pergunte-me qualquer coisa, eu tenho aqui
Non sono ancora famoso
Ainda não sou famoso
Ma presto mi vedrai lì
Mas logo você me verá lá
Mi sono sempre arrangiato
Eu sempre me virei
So che ti piaccio così
Sei que você gosta de mim assim
So che non ci vedi niente
Sei que você não vê nada
In quei froci della TV
Naqueles gays da TV
Vorrei portarti a Paris
Gostaria de te levar a Paris
Ma sto sotto i portici
Mas estou debaixo dos arcos
Coi miei amici poco chic
Com meus amigos pouco chiques
Sempre sotto per i g
Sempre por baixo para os g
Ho la faccia da TG
Tenho cara de noticiário
E gli sbatti per la weed
E as batidas pela maconha
Troppi scazzi con 'ste bitch
Muitos problemas com essas vadias
Mi hanno voluto così
Eles me queriam assim
Solo per te muovo il mondo senza muovermi da qui
Só para você eu movo o mundo sem me mover daqui
Tu puoi chiedermi di tutto e ti dico sempre di sì
Você pode me pedir qualquer coisa e eu sempre direi sim
Regali troppo costosi ma non vivo dentro a un film
Presentes muito caros, mas não vivo em um filme
Me li vendo sotto banco in giro a Cinisello Beach
Eu os vendo por baixo do pano em Cinisello Beach
Sai che soldi non ne ho, ma se vieni te li do
Você sabe que eu não tenho dinheiro, mas se você vier, eu te dou
Glie li chiedo ad un mio bro, me li presta per un tot
Eu peço a um amigo meu, ele me empresta por um total
Sa che poi glieli ridò
Ele sabe que eu vou devolver
Sì, sa che poi glieli ridò
Sim, ele sabe que eu vou devolver
E tu, e tu
E você, e você
Basta che chiedi, baby, vieni e te lo do (te lo do)
Basta pedir, baby, venha e eu te dou (eu te dou)
So cosa cerchi, baby, vieni e te lo do (rrah)
Sei o que você procura, baby, venha e eu te dou (rrah)
Ho tutto quello che vuoi, vieni e te lo do (e te lo do)
Tenho tudo o que você quer, venha e eu te dou (e eu te dou)
Non preoccuparti, baby, vieni e te lo do (squad)
Não se preocupe, baby, venha e eu te dou (squad)
So che lo vuoi (so che lo vuoi), io te lo do (io te lo do)
Sei que você quer (sei que você quer), eu te dou (eu te dou)
So che lo vuoi (per davvero)
Sei que você quer (de verdade)
Io te lo do, io te lo do
Eu te dou, eu te dou
So che lo vuoi
Sei que você quer
Io te lo do (bu, bu bu)
Eu te dou (bu, bu bu)
So che lo vuoi (no, no, no, no)
Sei que você quer (não, não, não, não)
Io te lo do, te lo do, te lo do
Eu te dou, te dou, te dou
Chiedimi tutto, io ce l'ho qui
Ask me anything, I have it here
Non sono ancora famoso
I'm not famous yet
Ma presto mi vedrai lì
But soon you'll see me there
Mi sono sempre arrangiato
I've always managed
So che ti piaccio così
I know you like me this way
So che non ci vedi niente
I know you don't see anything
In quei froci della TV
In those gays on TV
Vorrei portarti a Paris
I'd like to take you to Paris
Ma sto sotto i portici
But I'm under the arcades
Coi miei amici poco chic
With my not so chic friends
Sempre sotto per i g
Always down for the g
Ho la faccia da TG
I have a news face
E gli sbatti per la weed
And the hassles for weed
Troppi scazzi con 'ste bitch
Too many troubles with these bitches
Mi hanno voluto così
They wanted me this way
Solo per te muovo il mondo senza muovermi da qui
Just for you I move the world without moving from here
Tu puoi chiedermi di tutto e ti dico sempre di sì
You can ask me anything and I always say yes
Regali troppo costosi ma non vivo dentro a un film
Gifts too expensive but I don't live in a movie
Me li vendo sotto banco in giro a Cinisello Beach
I sell them under the table around Cinisello Beach
Sai che soldi non ne ho, ma se vieni te li do
You know I don't have money, but if you come I give it to you
Glie li chiedo ad un mio bro, me li presta per un tot
I ask a bro of mine, he lends me for a while
Sa che poi glieli ridò
He knows I'll give it back to him
Sì, sa che poi glieli ridò
Yes, he knows I'll give it back to him
E tu, e tu
And you, and you
Basta che chiedi, baby, vieni e te lo do (te lo do)
Just ask, baby, come and I'll give it to you (I'll give it to you)
So cosa cerchi, baby, vieni e te lo do (rrah)
I know what you're looking for, baby, come and I'll give it to you (rrah)
Ho tutto quello che vuoi, vieni e te lo do (e te lo do)
I have everything you want, come and I'll give it to you (and I'll give it to you)
Non preoccuparti, baby, vieni e te lo do (squad)
Don't worry, baby, come and I'll give it to you (squad)
So che lo vuoi (so che lo vuoi), io te lo do (io te lo do)
I know you want it (I know you want it), I'll give it to you (I'll give it to you)
So che lo vuoi (per davvero)
I know you want it (for real)
Io te lo do, io te lo do
I'll give it to you, I'll give it to you
So che lo vuoi
I know you want it
Io te lo do (bu, bu bu)
I'll give it to you (bu, bu bu)
So che lo vuoi (no, no, no, no)
I know you want it (no, no, no, no)
Io te lo do, te lo do, te lo do
I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you
Chiedimi tutto, io ce l'ho qui
Pregúntame cualquier cosa, lo tengo aquí
Non sono ancora famoso
Todavía no soy famoso
Ma presto mi vedrai lì
Pero pronto me verás allí
Mi sono sempre arrangiato
Siempre me las he arreglado
So che ti piaccio così
Sé que te gusto así
So che non ci vedi niente
Sé que no ves nada
In quei froci della TV
En esos maricones de la televisión
Vorrei portarti a Paris
Quisiera llevarte a París
Ma sto sotto i portici
Pero estoy bajo los pórticos
Coi miei amici poco chic
Con mis amigos poco elegantes
Sempre sotto per i g
Siempre bajo por los g
Ho la faccia da TG
Tengo cara de noticiero
E gli sbatti per la weed
Y los problemas por la marihuana
Troppi scazzi con 'ste bitch
Demasiados problemas con estas perras
Mi hanno voluto così
Así es como me querían
Solo per te muovo il mondo senza muovermi da qui
Solo para ti muevo el mundo sin moverme de aquí
Tu puoi chiedermi di tutto e ti dico sempre di sì
Puedes pedirme cualquier cosa y siempre te diré que sí
Regali troppo costosi ma non vivo dentro a un film
Regalos demasiado caros pero no vivo en una película
Me li vendo sotto banco in giro a Cinisello Beach
Los vendo bajo la mesa en Cinisello Beach
Sai che soldi non ne ho, ma se vieni te li do
Sabes que no tengo dinero, pero si vienes te lo doy
Glie li chiedo ad un mio bro, me li presta per un tot
Se lo pido a un amigo mío, me lo presta por un total
Sa che poi glieli ridò
Sabe que luego se lo devolveré
Sì, sa che poi glieli ridò
Sí, sabe que luego se lo devolveré
E tu, e tu
Y tú, y tú
Basta che chiedi, baby, vieni e te lo do (te lo do)
Solo pide, nena, ven y te lo doy (te lo doy)
So cosa cerchi, baby, vieni e te lo do (rrah)
Sé lo que buscas, nena, ven y te lo doy (rrah)
Ho tutto quello che vuoi, vieni e te lo do (e te lo do)
Tengo todo lo que quieres, ven y te lo doy (y te lo doy)
Non preoccuparti, baby, vieni e te lo do (squad)
No te preocupes, nena, ven y te lo doy (escuadrón)
So che lo vuoi (so che lo vuoi), io te lo do (io te lo do)
Sé que lo quieres (sé que lo quieres), yo te lo doy (yo te lo doy)
So che lo vuoi (per davvero)
Sé que lo quieres (de verdad)
Io te lo do, io te lo do
Yo te lo doy, yo te lo doy
So che lo vuoi
Sé que lo quieres
Io te lo do (bu, bu bu)
Yo te lo doy (bu, bu bu)
So che lo vuoi (no, no, no, no)
Sé que lo quieres (no, no, no, no)
Io te lo do, te lo do, te lo do
Yo te lo doy, te lo doy, te lo doy