Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Ich lass die Kette Funkeln
Ich hoff' sie sieht die Uhr
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Nein, so geht es nicht
Ich seh' dich nicht
Nichts überredet mich
Ich bin nicht so leicht zu haben
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Aufgeben ist nicht drin
Ich muss ihr wohl mal kurz
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Nein, so geht es nicht
Ich seh' dich nicht
Nichts überredet mich
Ich bin nicht so leicht zu haben
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Es hagelt, es knallt und gewittert
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Nein, so geht es nicht
Ich seh' dich nicht
Nichts überredet mich
Ich bin nicht so leicht zu haben
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
De longs cheveux blonds, un corps de rêve, elle se tient là
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Je pense 'vas-y, parle-lui, ça va le faire'
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Je redresse mon t-shirt et arrange ma coiffure
Ich lass die Kette Funkeln
Je fais briller ma chaîne
Ich hoff' sie sieht die Uhr
J'espère qu'elle voit l'heure
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Lunettes de soleil, je ressemble à Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
Je sais qu'elle le veut aussi, elle doit être une vraie sauvage
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Je prends deux verres et me place à côté d'elle mais elle s'en va
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Parce qu'elle veut me montrer que son jean moulant lui va bien
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
Je la suis, toujours derrière son derrière
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Je dis que j'ai des papillons dans le ventre
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Elle dit que c'est mon appendice, je lui demande un rendez-vous
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Juste nous deux en privé, je veux la chercher en limousine mais elle dit
Nein, so geht es nicht
Non, ça ne marche pas comme ça
Ich seh' dich nicht
Je ne te vois pas
Nichts überredet mich
Rien ne me convainc
Ich bin nicht so leicht zu haben
Je ne suis pas si facile à avoir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Non, je n'ai pas soif, j'en ai assez de toi
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Va-t'en, aussi loin que tes jambes peuvent te porter
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Je ne rêve pas d'être ta femme
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Tant que tu ne me fais pas la cour correctement
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Range les bagues et la voiture
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Je me fiche des diamants, qui a besoin de ça
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh (tu peux l'avoir)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
D'accord, alors plan B
Aufgeben ist nicht drin
Abandonner n'est pas une option
Ich muss ihr wohl mal kurz
Je dois lui dire brièvement
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Qui je suis, je rappe mon quartier
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Une partie de moi, je me relève avec tous les hits et toutes les chansons inconnues aussi
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
Et elle trouve tout nul, surtout le gamin des rues
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Elle dit que la vidéo est nulle et les pauvres chiens
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
Et de toute façon, le hip hop n'est pas son truc
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Elle préfère écouter Christina Aguilera, parce qu'elle peut chanter
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Elle dit que les rappeurs ont l'air nuls avec leurs casquettes de travers
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
Elle trouve aussi nulles les pantalons larges et le style gang
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Je dis que je ne fais maintenant que la musique qu'elle aime, je m'habille comme Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Si elle veut, mais elle dit
Nein, so geht es nicht
Non, ça ne marche pas comme ça
Ich seh' dich nicht
Je ne te vois pas
Nichts überredet mich
Rien ne me convainc
Ich bin nicht so leicht zu haben
Je ne suis pas si facile à avoir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Non, je n'ai pas soif, j'en ai assez de toi
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Va-t'en, aussi loin que tes jambes peuvent te porter
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Je ne rêve pas d'être ta femme
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Tant que tu ne me fais pas la cour correctement
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Range les bagues et la voiture
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Je me fiche des diamants, qui a besoin de ça
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh (d'accord, tu l'auras)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Maintenant, fini de rigoler
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Je sors le grand jeu, je deviens un prédateur
Es hagelt, es knallt und gewittert
Il pleut, ça claque et ça gronde
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
Il n'y a plus d'échappatoire, tu le veux aussi
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Viens ici, je fais le gentleman comme si j'étais James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Je t'achète une bague mais tu n'en veux pas
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Je ressuscite Picasso pour qu'il peigne un tableau pour toi
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Je t'envoie mille lettres, dix mille SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Je t'écris, salut c'est moi, ton prince charmant, rencontrons-nous maintenant
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Tu m'intéresses, mais tu te fais désirer et pourtant je vais bien
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Dès que tu es avec moi, s'il te plaît ne me donne pas un autre panier
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Ce serait trop dur, bébé, je ferais tout pour toi mais tu dis
Nein, so geht es nicht
Non, ça ne marche pas comme ça
Ich seh' dich nicht
Je ne te vois pas
Nichts überredet mich
Rien ne me convainc
Ich bin nicht so leicht zu haben
Je ne suis pas si facile à avoir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Non, je n'ai pas soif, j'en ai assez de toi
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Va-t'en, aussi loin que tes jambes peuvent te porter
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Je ne rêve pas d'être ta femme
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Tant que tu ne me fais pas la cour correctement
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Range les bagues et la voiture
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Je me fiche des diamants, qui a besoin de ça
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh (aha oho qu'est-ce que ça veut dire)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (je ne te comprends pas, j'ai besoin de ohohoho, les femmes, soyez claires)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
J'ai besoin de oh, oh, oh, oh, oh (nous, les hommes, on ne comprend pas ça)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (des mots clairs, on a besoin de mots clairs, d'accord je le fais, tu sais quoi, tu peux l'avoir)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Cabelos longos e loiros, corpo escultural, é assim que ela está
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Eu penso 'vá até lá, fale com ela, vai dar certo'
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Eu arrumo minha camiseta e ajeito o cabelo
Ich lass die Kette Funkeln
Deixo o colar brilhar
Ich hoff' sie sieht die Uhr
Espero que ela veja o relógio
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Óculos de sol, pareço com Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
Eu sei que ela também quer, ela deve ser selvagem
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Pego dois drinks e fico ao lado dela, mas ela vai embora
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Porque ela quer me mostrar que a calça jeans justa também lhe cai bem
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
Eu a sigo, sempre atrás dela
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Eu digo que tenho borboletas no estômago
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Ela diz que é meu apêndice, eu a convido para um encontro
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Só nós dois, privado, quero buscá-la em uma limusine, mas ela diz
Nein, so geht es nicht
Não, não é assim que funciona
Ich seh' dich nicht
Eu não te vejo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
Eu não sou tão fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Não, eu não estou com sede, também estou farto de você
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Vá embora, garoto, o mais longe que suas pernas podem te levar
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Eu nunca sonharia em ser sua mulher
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Enquanto você não me cortejar decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarde os anéis e o carro novamente
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Eu não dou a mínima para diamantes, quem precisa disso
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh (você pode ter)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Ok, então plano B
Aufgeben ist nicht drin
Desistir não é uma opção
Ich muss ihr wohl mal kurz
Eu tenho que contar a ela
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Quem eu sou, eu faço um rap para ela
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Uma parte de mim, levanto novamente todos os hits e todas as músicas desconhecidas também
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
E ela acha tudo uma merda, especialmente o garoto da rua
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Ela diz que o vídeo é péssimo e os pobres cães
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
E de qualquer forma, hip hop não é a praia dela
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Ela prefere ouvir Christina Aguilera, porque ela pode cantar
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Ela diz que os rappers parecem uma merda com seus bonés tortos
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
Ela também acha as calças largas e a gangue uma merda
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Eu digo que agora só faço a música que ela gosta, eu me visto como Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Se ela quiser, mas ela diz
Nein, so geht es nicht
Não, não é assim que funciona
Ich seh' dich nicht
Eu não te vejo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
Eu não sou tão fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Não, eu não estou com sede, também estou farto de você
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vá embora, garoto, o mais longe que suas pernas podem te levar
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Eu nunca sonharia em ser sua mulher
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Enquanto você não me cortejar decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarde os anéis e o carro novamente
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Eu não dou a mínima para diamantes, quem precisa disso
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh (ok, você consegue)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Agora acabou a brincadeira
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Eu puxo todas as cordas, me torno uma fera
Es hagelt, es knallt und gewittert
Está chovendo, está estourando e trovejando
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
Não há mais escapatória, você também quer
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Venha aqui, eu também posso ser um cavalheiro como se fosse James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Eu compro um anel para você, mas você não o quer
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Eu tiro Picasso do túmulo, ele pinta um quadro para você
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Eu te envio mil cartas, dez mil SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Eu escrevo para você, oi, sou eu, seu homem dos sonhos, vamos nos encontrar agora
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Você me interessa, mas você se faz de difícil e mesmo assim eu estou bem
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Assim que você está comigo, por favor, não me dê outro fora
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Isso seria muito duro, baby, eu faria tudo por você, mas você diz
Nein, so geht es nicht
Não, não é assim que funciona
Ich seh' dich nicht
Eu não te vejo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
Eu não sou tão fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Não, eu não estou com sede, também estou farto de você
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vá embora, garoto, o mais longe que suas pernas podem te levar
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Eu nunca sonharia em ser sua mulher
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Enquanto você não me cortejar decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarde os anéis e o carro novamente
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Eu não dou a mínima para diamantes, quem precisa disso
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh (aha oho o que isso significa)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (eu não te entendo, eu preciso de ohohoho, mulheres, sejam claras)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
Eu preciso de oh, oh, oh, oh, oh (nós homens não entendemos isso)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (palavras claras, precisamos de palavras claras, ok, eu faço, sabe o que, você pode ter)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Long blonde hair, amazing body, that's how she stands there
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
I think 'go over there' talk to her, it'll be fine
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
I straighten my T-shirt and fix my hair
Ich lass die Kette Funkeln
I let my chain sparkle
Ich hoff' sie sieht die Uhr
I hope she sees the watch
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Sunglasses on, I look like Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
I know she wants it too, she must be a wild one
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
I get two drinks and stand next to her but she leaves
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Because she wants to show me that the tight jeans fit her too
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
I follow her, always behind her butt
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
I say I have a tingling in my stomach
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
She says it's my appendix, I ask her for a date
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Just the two of us, private, I want to pick her up in a limousine but she says
Nein, so geht es nicht
No, it doesn't work like that
Ich seh' dich nicht
I don't see you
Nichts überredet mich
Nothing persuades me
Ich bin nicht so leicht zu haben
I'm not that easy to get
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, I'm not thirsty, I'm fed up with you
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Go away boy, as far as your legs can carry you
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
I wouldn't dream of being your wife
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
As long as you don't court me properly
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Pack up the rings and the car again
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
I don't give a damn about diamonds, who needs that
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
I need oh, oh, oh, oh, oh (you can have it)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
I need oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Okay then plan B
Aufgeben ist nicht drin
Giving up is not an option
Ich muss ihr wohl mal kurz
I guess I have to tell her
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Who I am, I rap my block
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
A part of me, I get up again all the hits and all the unknown songs too
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
And she thinks everything is shit, especially street boy
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
She says the video is terrible and the poor dogs
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
And anyway, hip hop is not her thing
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
She prefers to listen to Christina Aguilera, because she can sing
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
She says hip hoppers look shit with their crooked hats
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
She also finds the wide pants and the gang style shitty
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
I say I only make the music she likes now, I dress like Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
If she wants but she says
Nein, so geht es nicht
No, it doesn't work like that
Ich seh' dich nicht
I don't see you
Nichts überredet mich
Nothing persuades me
Ich bin nicht so leicht zu haben
I'm not that easy to get
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, I'm not thirsty, I'm fed up with you
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Go away boy, as far as your legs can carry you
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
I wouldn't dream of being your wife
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
As long as you don't court me properly
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Pack up the rings and the car again
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
I don't give a damn about diamonds, who needs that
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
I need oh, oh, oh, oh, oh (okay you get it)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
I need oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Now the fun is over
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
I pull out all the stops, I become a predator
Es hagelt, es knallt und gewittert
It's hailing, it's banging and thundering
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
There's no escape anymore, you want it too
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Come here, I'll play the gentleman as if I were James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
I buy you a ring but you don't want it
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
I dig up Picasso from the grave, he paints a picture for you
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
I send you a thousand letters, ten thousand SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
I write to you, hi it's me your dream man let's meet now
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
You interest me, but you're coy and yet I feel good
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
As soon as you're with me, please don't give me another basket
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
That would be too hard baby I would do anything for you but you say
Nein, so geht es nicht
No, it doesn't work like that
Ich seh' dich nicht
I don't see you
Nichts überredet mich
Nothing persuades me
Ich bin nicht so leicht zu haben
I'm not that easy to get
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, I'm not thirsty, I'm fed up with you
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Go away boy, as far as your legs can carry you
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
I wouldn't dream of being your wife
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
As long as you don't court me properly
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Pack up the rings and the car again
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
I don't give a damn about diamonds, who needs that
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
I need oh, oh, oh, oh, oh (aha oho what does that mean)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (I don't understand you, I need ohohoho, man women, speak clearly)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
I need oh, oh, oh, oh, oh (we men don't understand that)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (clear words, need clear words, okay I do you know what, you can have it)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Largo cabello rubio, cuerpo de infarto, así se presenta
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Pienso 've y habla con ella, seguro que está bien'
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Me aliso la camiseta y arreglo mi peinado
Ich lass die Kette Funkeln
Hago brillar mi cadena
Ich hoff' sie sieht die Uhr
Espero que vea el reloj
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Gafas de sol puestas, parezco Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
Sé que ella también lo quiere, seguro que es una salvaje
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Traigo dos bebidas y me pongo a su lado pero ella se va
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Porque quiere mostrarme que los jeans ajustados también le quedan bien
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
La sigo, siempre detrás de su trasero
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Digo que tengo mariposas en el estómago
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Ella dice que es mi apéndice, le pido una cita
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Solo nosotros dos, en privado, quiero recogerla en una limusina pero ella dice
Nein, so geht es nicht
No, no puede ser así
Ich seh' dich nicht
No te veo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
No soy tan fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, no tengo sed, también estoy harto de ti
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Vete chico, tan lejos como tus piernas te lleven
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
No se me ocurre en sueños ser tu mujer
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Mientras no me cortejes decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarda los anillos y el coche de nuevo
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Me importan un comino los diamantes, ¿quién necesita eso?
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
Necesito oh, oh, oh, oh, oh (puedes tenerlo)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
Necesito oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Vale, entonces Plan B
Aufgeben ist nicht drin
No puedo rendirme
Ich muss ihr wohl mal kurz
Supongo que tendré que decirle
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Quién soy, rapeo mi bloque
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Una parte de mí, me levanto de nuevo todos los éxitos y todas las canciones desconocidas también
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
Y ella encuentra todo una mierda, especialmente el chico de la calle
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Dice que el video es terrible y los pobres perros
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
Y de todos modos, el hip hop no es lo suyo
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Prefiere escuchar a Christina Aguilera, porque ella puede cantar
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Dice que los raperos se ven mal con sus gorras torcidas
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
También los pantalones anchos y el estilo de la banda le parecen una mierda
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Digo que solo haré la música que le gusta, me vestiré como Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Si ella quiere pero ella dice
Nein, so geht es nicht
No, no puede ser así
Ich seh' dich nicht
No te veo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
No soy tan fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, no tengo sed, también estoy harto de ti
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vete chico, tan lejos como tus piernas te lleven
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
No se me ocurre en sueños ser tu mujer
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Mientras no me cortejes decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarda los anillos y el coche de nuevo
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Me importan un comino los diamantes, ¿quién necesita eso?
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
Necesito oh, oh, oh, oh, oh (vale, lo tienes)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
Necesito oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Ahora se acabó la diversión
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Tiro de todos los recursos, me convierto en una bestia
Es hagelt, es knallt und gewittert
Llueve, truena y relampaguea
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
No hay escapatoria, tú también lo quieres
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Ven aquí, también puedo ser un caballero como si fuera James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Te compro un anillo pero no lo quieres
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Desentierro a Picasso para que pinte un cuadro para ti
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Te envío mil cartas, diez mil SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Te escribo, hola soy yo, tu hombre ideal, vamos a encontrarnos ahora
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Me interesas, pero te haces de rogar y aun así me siento bien
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Tan pronto como estás conmigo, por favor no me rechaces de nuevo
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Eso sería demasiado duro, bebé, haría cualquier cosa por ti pero tú dices
Nein, so geht es nicht
No, no puede ser así
Ich seh' dich nicht
No te veo
Nichts überredet mich
Nada me convence
Ich bin nicht so leicht zu haben
No soy tan fácil de conseguir
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, no tengo sed, también estoy harto de ti
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vete chico, tan lejos como tus piernas te lleven
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
No se me ocurre en sueños ser tu mujer
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Mientras no me cortejes decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Guarda los anillos y el coche de nuevo
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Me importan un comino los diamantes, ¿quién necesita eso?
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
Necesito oh, oh, oh, oh, oh (aja oho ¿qué significa eso?)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (no te entiendo, necesito ohohoho, mujeres, hablen claro)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
Necesito oh, oh, oh, oh, oh (nosotros los hombres no entendemos eso)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (palabras claras, necesitamos palabras claras, vale, lo hago, ¿sabes qué? puedes tenerlo)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Lunghi capelli biondi, corpo da urlo, così si presenta
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Penso di andare da lei, parlarle, andrà tutto bene
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Mi metto la maglietta dritta e sistemo i capelli
Ich lass die Kette Funkeln
Faccio brillare la catena
Ich hoff' sie sieht die Uhr
Spero che veda l'orologio
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Occhiali da sole, sembro Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
So che lo vuole anche lei, deve essere una selvaggia
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Prendo due drink e mi metto accanto a lei ma lei se ne va
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Perché vuole mostrarmi che i jeans aderenti le stanno bene
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
La seguo, sempre dietro al suo sedere
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Dico che ho un formicolio nello stomaco
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Dice che è l'appendicite, le chiedo un appuntamento
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Solo noi due in privato, voglio andare a prenderla con una limousine ma lei dice
Nein, so geht es nicht
No, non va così
Ich seh' dich nicht
Non ti vedo
Nichts überredet mich
Niente mi convince
Ich bin nicht so leicht zu haben
Non sono così facile da avere
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, non ho sete, ne ho abbastanza di te
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Vattene ragazzo, fin dove le tue gambe ti portano
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Non mi sogno di essere tua moglie
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Finché non mi corteggi decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Riprenditi gli anelli e la macchina
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Non me ne frega niente dei diamanti, chi ne ha bisogno
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh (puoi averlo)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Ok allora piano B
Aufgeben ist nicht drin
Non posso arrendermi
Ich muss ihr wohl mal kurz
Devo dirle brevemente
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Chi sono, rappo il mio blocco
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Una parte di me, mi alzo di nuovo tutte le hit e tutte le canzoni sconosciute
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
E lei trova tutto una merda, specialmente i ragazzi di strada
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Dice che il video è pessimo e i poveri cani
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
E comunque l'hip hop non è il suo genere
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Preferisce ascoltare Christina Aguilera, perché lei sa cantare
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Dice che gli hip hopper sembrano brutti con i loro cappelli storti
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
Anche i pantaloni larghi e l'atteggiamento da gang le fanno schifo
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Dico che farò solo la musica che le piace, mi vestirò come Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Se lei vuole ma lei dice
Nein, so geht es nicht
No, non va così
Ich seh' dich nicht
Non ti vedo
Nichts überredet mich
Niente mi convince
Ich bin nicht so leicht zu haben
Non sono così facile da avere
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, non ho sete, ne ho abbastanza di te
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vattene ragazzo, fin dove le tue gambe ti portano
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Non mi sogno di essere tua moglie
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Finché non mi corteggi decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Riprenditi gli anelli e la macchina
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Non me ne frega niente dei diamanti, chi ne ha bisogno
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh (ok lo avrai)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Ora basta scherzare
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Tiro fuori tutte le armi, divento una belva
Es hagelt, es knallt und gewittert
Piove, fa rumore e tuona
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
Non c'è più scampo, lo vuoi anche tu
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Vieni qui, faccio il gentiluomo come se fossi James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Ti compro un anello ma non lo vuoi
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Riesumo Picasso dalla tomba per farti un ritratto
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Ti mando mille lettere, diecimila SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Ti scrivo, ciao sono io, il tuo uomo ideale, incontriamoci ora
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Mi interessi, ma ti fai desiderare eppure sto bene
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Appena sei con me, per favore non darmi un altro rifiuto
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Sarebbe troppo duro, baby, farei tutto per te ma tu dici
Nein, so geht es nicht
No, non va così
Ich seh' dich nicht
Non ti vedo
Nichts überredet mich
Niente mi convince
Ich bin nicht so leicht zu haben
Non sono così facile da avere
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
No, non ho sete, ne ho abbastanza di te
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Vattene ragazzo, fin dove le tue gambe ti portano
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Non mi sogno di essere tua moglie
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Finché non mi corteggi decentemente
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Riprenditi gli anelli e la macchina
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Non me ne frega niente dei diamanti, chi ne ha bisogno
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh (aha oho cosa vuoi dire)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (non ti capisco, ho bisogno di ohohoho, donne, parlate chiaro)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
Ho bisogno di oh, oh, oh, oh, oh (noi uomini non capiamo queste cose)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (parole chiare, abbiamo bisogno di parole chiare, ok lo faccio, sai cosa, puoi averlo)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
Rambut pirang panjang, tubuh yang sempurna, begitulah dia berdiri
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
Aku berpikir untuk mendekatinya, bicara padanya, itu pasti bisa
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
Aku merapikan kaosku dan mengatur rambutku
Ich lass die Kette Funkeln
Aku biarkan kalungku berkilau
Ich hoff' sie sieht die Uhr
Aku berharap dia melihat jamku
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
Kacamata hitam kukenakan, aku terlihat seperti Bruce Willis
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
Aku tahu dia juga menginginkannya, dia pasti liar
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
Aku mengambil dua minuman dan berdiri di sampingnya tapi dia pergi
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
Karena dia ingin menunjukkan bahwa jeans ketat itu juga cocok untuknya
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
Aku mengikutinya, selalu di belakang pantatnya
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
Aku bilang aku merasa gugup
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
Dia bilang itu usus buntu, aku tanya dia untuk kencan
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
Hanya kita berdua secara pribadi, aku ingin menjemputnya dengan limusin tapi dia bilang
Nein, so geht es nicht
Tidak, itu tidak bisa
Ich seh' dich nicht
Aku tidak melihatmu
Nichts überredet mich
Tidak ada yang bisa membujukku
Ich bin nicht so leicht zu haben
Aku tidak mudah didapatkan
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Tidak, aku tidak haus dan aku sudah muak denganmu
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
Pergilah, sejauh kakimu bisa membawamu
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Tidak terlintas dalam mimpiku untuk menjadi wanitamu
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Selama kamu tidak benar-benar merayuku
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Masukkan kembali cincin dan mobil itu
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Aku tidak peduli dengan berlian, siapa yang membutuhkannya
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh (bisa kamu dapatkan)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh
Okay dann Plan B
Baiklah, rencana B
Aufgeben ist nicht drin
Menyerah bukan pilihan
Ich muss ihr wohl mal kurz
Aku harus memberitahunya sebentar
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
Siapa aku, aku rap di blokku
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
Sebagian dari diriku, bangkit lagi dengan semua hit dan lagu yang tidak dikenal juga
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
Dan dia tidak suka semuanya, terutama "Straßenjunge"
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
Dia bilang video itu sangat buruk dan kasihan pada anjing-anjing itu
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
Dan bagaimanapun, Hip Hop bukanlah halnya
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
Dia lebih suka mendengarkan Christina Aguilera, karena dia bisa bernyanyi
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
Dia bilang penampilan Hip Hopper buruk dengan topi mereka yang miring
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
Juga celana lebar dan gaya gengnya dia tidak suka
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
Aku bilang aku akan membuat musik yang dia suka, aku akan berpakaian seperti Pete Doherty
Wenn sie will doch sie sagt
Jika dia mau tapi dia bilang
Nein, so geht es nicht
Tidak, itu tidak bisa
Ich seh' dich nicht
Aku tidak melihatmu
Nichts überredet mich
Tidak ada yang bisa membujukku
Ich bin nicht so leicht zu haben
Aku tidak mudah didapatkan
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Tidak, aku tidak haus dan aku sudah muak denganmu
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Pergilah, sejauh kakimu bisa membawamu
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Tidak terlintas dalam mimpiku untuk menjadi wanitamu
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Selama kamu tidak benar-benar merayuku
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Masukkan kembali cincin dan mobil itu
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Aku tidak peduli dengan berlian, siapa yang membutuhkannya
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh (baiklah, kamu dapatkan)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
Sekarang cukup bercanda
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
Aku akan menggunakan semua cara, aku menjadi seperti binatang buas
Es hagelt, es knallt und gewittert
Hujan lebat, ledakan, dan petir
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
Tidak ada jalan keluar lagi, kamu juga menginginkannya
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
Mari, aku juga akan bersikap seperti seorang gentleman seolah-olah aku James Bond
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
Aku membelikanmu cincin tapi kamu tidak menginginkannya
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
Aku menghidupkan kembali Picasso dari kubur, dia melukis gambar untukmu
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
Aku mengirimimu ribuan surat, sepuluh ribu SMS
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
Aku menulis padamu, hai aku ini, pria idamanmu, ayo bertemu sekarang
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
Kamu menarik bagiku, tapi kamu berpura-pura, namun aku merasa baik
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
Segera kamu ada di sisiku, tolong jangan tolak aku lagi
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
Itu akan terlalu keras, sayang aku akan melakukan apa saja untukmu tapi kamu bilang
Nein, so geht es nicht
Tidak, itu tidak bisa
Ich seh' dich nicht
Aku tidak melihatmu
Nichts überredet mich
Tidak ada yang bisa membujukku
Ich bin nicht so leicht zu haben
Aku tidak mudah didapatkan
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
Tidak, aku tidak haus dan aku sudah muak denganmu
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
Pergilah, sejauh kakimu bisa membawamu
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
Tidak terlintas dalam mimpiku untuk menjadi wanitamu
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
Selama kamu tidak benar-benar merayuku
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
Masukkan kembali cincin dan mobil itu
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
Aku tidak peduli dengan berlian, siapa yang membutuhkannya
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh (aha oho apa maksudmu)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
Oh, oh, oh, oh, oh (aku tidak mengerti kamu, aku butuh ohohoho, wanita, bicaralah dengan jelas)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
Aku butuh oh, oh, oh, oh, oh (kami pria tidak mengerti hal seperti itu)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
Oh, oh, oh, oh, oh (kata-kata yang jelas, butuh kata-kata yang jelas, baiklah aku tahu, kamu bisa mendapatkannya)
Lange blonde Haare, Hammer Körperbau so steht sie da
长长的金发,完美的身材,她就站在那里
Ich denke geh mal rüber' sprich sie an das geht schon klar
我想过去和她说话,这应该没问题
Ich zieh' mein T-Shirt grade und richte die Frisur
我正好穿着我的T恤,整理了一下发型
Ich lass die Kette Funkeln
我让项链闪闪发光
Ich hoff' sie sieht die Uhr
我希望她看到我的手表
Sonnenbrille auf ich seh' wie Bruce Willis aus
戴上太阳镜,我看起来像布鲁斯·威利斯
Ich weiß sie will es auch sie ist bestimmt 'ne wilde Sau
我知道她也想要,她肯定是个狂野的女人
Ich hol zwei Drinks und stell mich neben sie doch sie haut ab
我拿了两杯饮料,站在她旁边,但她却离开了
Weil sie mir zeigen will das die hautenge Jeans ihr auch passt
因为她想向我展示那条紧身牛仔裤也适合她
Ich lauf ihr hinterher immer hinter ihrem Hintern
我跟在她后面,总是在她的屁股后面
Ich sag ich hab so'n kribbeln im Bauch
我说我肚子里有种痒痒的感觉
Sie sagt das sei mein Blinddarm ich frag sie nach einem Date
她说那是我的阑尾,我问她是否愿意和我约会
Nur wir zwei ganz privat ich will sie mit 'ner Limousine abholen doch sie sagt
只有我们两个,非常私密,我想用豪华轿车接她,但她说
Nein, so geht es nicht
不,这样不行
Ich seh' dich nicht
我看不见你
Nichts überredet mich
没有什么能说服我
Ich bin nicht so leicht zu haben
我不是那么容易得到的
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
不,我不渴望你,我也厌倦了你
Los Junge hau ab soweit dich deine Beine tragen
小伙子,走开,走得越远越好
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
我做梦都不会想成为你的妻子
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
除非你真的对我好
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
把戒指和车子收起来
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
我不在乎钻石,谁需要那种东西
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (kannste haben)
我需要哦,哦,哦,哦,哦(你可以拥有)
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh
我需要哦,哦,哦,哦,哦
Okay dann Plan B
好吧,那就执行计划B
Aufgeben ist nicht drin
放弃不是选项
Ich muss ihr wohl mal kurz
我必须告诉她
Erzählen wer ich bin ich rap' mein Block vor
我是谁,我把我的区块说出来
Ein Teil von mir, steh' wieder auf all die Hits und all die unbekannten Lieder auch
我是我自己的一部分,我再次站起来,所有的热门歌曲和所有不知名的歌曲
Und sie findet alles scheiße besonders Straßenjunge
她觉得一切都很糟糕,特别是街头小子
Sie sagt das Video ist grottenschlecht und die armen Hunde
她说那个视频非常糟糕,那些可怜的狗
Und überhaupt Hip Hop ist gar nicht ihr Ding
总的来说,嘻哈音乐根本不是她的菜
Sie hört lieber Christina Aguilera, denn die kann singen
她更喜欢听克里斯蒂娜·阿奎莱拉,因为她会唱歌
Sie sagt Hip Hopper sehen scheiße aus mit ihren schiefen Mützen
她说嘻哈歌手戴着歪斜的帽子看起来很糟糕
Auch die weiten Hosen und die Gang Art findet sie beschissen
她也不喜欢宽松的裤子和帮派的风格
Ich sag ich mach jetzt nur noch die Musik, die sie mag ich zieh' mich an wie Pete Doherty
我说我现在只做她喜欢的音乐,我会像皮特·多赫提那样打扮
Wenn sie will doch sie sagt
如果她愿意,但她说
Nein, so geht es nicht
不,这样不行
Ich seh' dich nicht
我看不见你
Nichts überredet mich
没有什么能说服我
Ich bin nicht so leicht zu haben
我不是那么容易得到的
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
不,我不渴望你,我也厌倦了你
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
小伙子,走开,走得越远越好
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
我做梦都不会想成为你的妻子
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
除非你真的对我好
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
把戒指和车子收起来
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
我不在乎钻石,谁需要那种东西
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (okay kriegste)
我需要哦,哦,哦,哦,哦(好的,你可以得到)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh
我需要哦,哦,哦,哦,哦
Jetzt ist Schluss mit lustig jetzt
现在不再有趣了
Zieh' ich alle Register ich werd' zum Raubtier
我要使出浑身解数,我会变成猛兽
Es hagelt, es knallt und gewittert
下雨了,雷声大作
Es gibt kein Entkommen mehr, du willst es doch auch
你无处可逃,你也想要
Komm her, ich mach auch auf Gentleman als ob ich James Bond wär
过来,我会做绅士,就像我是詹姆斯·邦德
Ich kauf dir ein Ring doch du willst ihn nicht
我给你买了一个戒指,但你不要
Ich hol Picasso aus dem Grab er malt ein Bild für dich
我从墓地里召唤毕加索,他为你画一幅画
Ich schick dir tausend Briefe, zehn tausend SMS
我给你发了一千封信,一万条短信
Ich schreib dir, hi ich bin's dein Traummann lass mal treffen jetzt
我写给你,嗨,我是你的梦中情人,让我们现在见面
Du interessierst mich, doch du zierst dich und trotzdem geht es mir gut
你对我很感兴趣,但你却在矜持,尽管如此,我还是感觉很好
Sobald du bei mir bist, bitte gib mir nicht noch ein Korb
只要你在我身边,请不要再给我一个篮子
Das wär zu hart Baby ich würde alles für dich tun aber du sagst
那太痛苦了,宝贝,我会为你做任何事,但你说
Nein, so geht es nicht
不,这样不行
Ich seh' dich nicht
我看不见你
Nichts überredet mich
没有什么能说服我
Ich bin nicht so leicht zu haben
我不是那么容易得到的
Nein, ich hab kein Durst dich hab ich auch satt
不,我不渴望你,我也厌倦了你
Los Junge hau ab, soweit dich deine Beine tragen
小伙子,走开,走得越远越好
Es fällt mir nicht im Traum ein deine Frau zu sein
我做梦都不会想成为你的妻子
Solange du mir nicht mal anständig den Hof machst
除非你真的对我好
Pack' die Ringe und das Auto wieder ein
把戒指和车子收起来
Ich scheiß' auf Diamanten wer braucht schon so was
我不在乎钻石,谁需要那种东西
Ich brauch' oh, oh, oh, oh, oh (aha oho was soll das heißen)
我需要哦,哦,哦,哦,哦(啊哈,哦哦,那是什么意思)
Oh, oh, oh, oh, oh (ich versteh' dich nicht, ich brauch ohohoho, mensch Weiber, geht doch mal Klartext)
哦,哦,哦,哦,哦(我不明白你,我需要哦,哦,哦,哦,哦,人,女人,说清楚点)
Ich brauch oh, oh, oh, oh, oh (wir Männer verstehen sowas nicht)
我需要哦,哦,哦,哦,哦(我们男人不懂这些)
Oh, oh, oh, oh, oh (klare Worte, brauchen klare Worte, okay mach ich weiß'te was, kannste haben)
哦,哦,哦,哦,哦(清晰的话,需要清晰的话,好吧,我做,你知道什么,你可以拥有)