Tutto Tuta

Edoardo Fontana, Jacopo Majerna

Paroles Traduction

Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Quanta ne hai messa? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Sto tutto tuta, tutto torna
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Quanta ne hai messa? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Sto tutto tuta, tutto passerà

Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
Io non mi fido più, la ruota gira
Prima o poi infame ti troverò
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta

Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
Tu pensi che la vita sia facile
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
Parlo di blocchi, vizi e tipe
In pratica di tutto ciò che uccide
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
Bevo per dimenticare il me stesso normale
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
Io e la morte separati dalla nascita

Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Quanta ne hai messa? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Sto tutto tuta, tutto torna
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Quanta ne hai messa? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Sto tutto tuta, tutto passerà

Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merde, frère, toute la pièce tourne
Quanta ne hai messa? Respira
Combien en as-tu mis ? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Toute excuse est bonne, la lune est pleine
Sto tutto tuta, tutto torna
Je suis tout en survêtement, tout revient
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merde, frère, toute la pièce tourne
Quanta ne hai messa? Respira
Combien en as-tu mis ? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Toute excuse est bonne, la lune est pleine
Sto tutto tuta, tutto passerà
Je suis tout en survêtement, tout passera
Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
Je le lis dans tes yeux, tu veux me baiser
Io non mi fido più, la ruota gira
Je ne fais plus confiance, la roue tourne
Prima o poi infame ti troverò
Tôt ou tard, infâme, je te trouverai
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
Elle est blonde, elle rit toujours en fumant du Cali Kush
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
Je reste loin de l'amour comme des lumières bleues
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
Mon ami quand il parle, ne parle que d'argent
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Enfermés à la maison, nous jouons avec des drogues lourdes
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
Dieu me regarde d'en haut pendant que je baise, je bois et je grossis
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
Mes parents ont fait beaucoup d'erreurs et peut-être que je suis la plus grande
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
Tu sais que je me fiche de faire bonne impression
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta
Tu m'invites à dîner avec tes parents, j'arrive en retard, ivre et en survêtement
Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
Je suis entouré de Judas, je cherche des issues
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
Le monde est un sablier, j'attends que le temps m'enterre
Tu pensi che la vita sia facile
Tu penses que la vie est facile
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
Si la mienne était un livre, je déchirerais toutes les pages, hein
Parlo di blocchi, vizi e tipe
Je parle de blocs, de vices et de filles
In pratica di tutto ciò che uccide
En pratique, de tout ce qui tue
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
Elle me cache l'argent quand elle me voit mal
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Parce qu'elle déteste les médicaments avec lesquels je veux me soigner
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
Quand je suis sobre, je n'aime pas ce que je suis
Bevo per dimenticare il me stesso normale
Je bois pour oublier mon moi normal
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
Je retournerais à vingt-trois ans et arrêterais mes parents
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Parce que la vie est la seule chose gratuite que je ne voudrais pas
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
Depuis trois jours je bois du gin, je prends des pilules, je fume des Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
Si je meurs, ne dis pas que tu ne l'aurais jamais prévu
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
Je ne fais plus confiance, celui qui t'a menti le refera
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
La mère des infâmes et des salopes est toujours enceinte
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
Je ne pense pas qu'il y ait un au-delà, je ne pense pas qu'il y ait une âme
Io e la morte separati dalla nascita
Moi et la mort séparés depuis la naissance
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merde, frère, toute la pièce tourne
Quanta ne hai messa? Respira
Combien en as-tu mis ? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Toute excuse est bonne, la lune est pleine
Sto tutto tuta, tutto torna
Je suis tout en survêtement, tout revient
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merde, frère, toute la pièce tourne
Quanta ne hai messa? Respira
Combien en as-tu mis ? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Toute excuse est bonne, la lune est pleine
Sto tutto tuta, tutto passerà
Je suis tout en survêtement, tout passera
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merda, mano, o quarto todo está girando
Quanta ne hai messa? Respira
Quanto você colocou? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Qualquer desculpa é boa, a lua está cheia
Sto tutto tuta, tutto torna
Estou todo de macacão, tudo voltará
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merda, mano, o quarto todo está girando
Quanta ne hai messa? Respira
Quanto você colocou? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Qualquer desculpa é boa, a lua está cheia
Sto tutto tuta, tutto passerà
Estou todo de macacão, tudo passará
Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
Eu posso ver nos seus olhos, você quer me ferrar
Io non mi fido più, la ruota gira
Eu não confio mais, a roda gira
Prima o poi infame ti troverò
Mais cedo ou mais tarde, infame, eu te encontrarei
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
Ela é loira, sempre rindo enquanto fuma Cali Kush
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
Eu fico longe do amor como das luzes azuis
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
Meu amigo quando fala, só fala de dinheiro
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Trancados em casa brincando com drogas pesadas
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
Deus me observa do alto enquanto faço sexo, bebo e engordo
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
Meus pais cometeram muitos erros e talvez eu seja o maior
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
Você acha que eu me importo em causar uma boa impressão?
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta
Você me convida para jantar com seus pais, eu chego atrasado, bêbado e de macacão
Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
Estou cercado por Judas, estou procurando uma saída
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
O mundo é uma ampulheta, espero que o tempo me enterre
Tu pensi che la vita sia facile
Você acha que a vida é fácil
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
Se a minha fosse um livro, eu rasgaria todas as páginas, eh
Parlo di blocchi, vizi e tipe
Eu falo de blocos, vícios e garotas
In pratica di tutto ciò che uccide
Basicamente de tudo que mata
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
Ela esconde o dinheiro de mim quando me vê mal
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Porque ela odeia os remédios com os quais eu quero me curar
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
Quando estou sóbrio, não gosto do que sou
Bevo per dimenticare il me stesso normale
Eu bebo para esquecer o meu eu normal
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
Eu voltaria vinte e três anos atrás e pararia meus pais
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Porque a vida é a única coisa grátis que eu não quero
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
Há três dias eu bebo gin, tomo pílulas, fumo Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
Se eu morrer, não diga que você nunca previu
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
Eu não confio mais, quem mentiu para você fará de novo
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
A mãe dos infames e das prostitutas está sempre grávida
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
Não acho que haja um além, não acho que haja uma alma
Io e la morte separati dalla nascita
Eu e a morte separados desde o nascimento
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merda, mano, o quarto todo está girando
Quanta ne hai messa? Respira
Quanto você colocou? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Qualquer desculpa é boa, a lua está cheia
Sto tutto tuta, tutto torna
Estou todo de macacão, tudo voltará
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, merda, mano, o quarto todo está girando
Quanta ne hai messa? Respira
Quanto você colocou? Respire
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Qualquer desculpa é boa, a lua está cheia
Sto tutto tuta, tutto passerà
Estou todo de macacão, tudo passará
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, shit, bro, the whole room is spinning
Quanta ne hai messa? Respira
How much did you put in? Breathe
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Any excuse is good, the moon is full
Sto tutto tuta, tutto torna
I'm all in a tracksuit, everything will come back
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, shit, bro, the whole room is spinning
Quanta ne hai messa? Respira
How much did you put in? Breathe
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Any excuse is good, the moon is full
Sto tutto tuta, tutto passerà
I'm all in a tracksuit, everything will pass
Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
I can read it in your eyes, you want to screw me over
Io non mi fido più, la ruota gira
I don't trust anymore, the wheel turns
Prima o poi infame ti troverò
Sooner or later, scoundrel, I will find you
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
She's blonde, always laughing while smoking Cali Kush
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
I stay away from love like from blue lights
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
My friend when he talks, he only talks about money
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Locked in the house playing with heavy drugs
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
God watches me from above while I fuck, drink and gain weight
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
My parents have made mistakes and maybe I'm the biggest one
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
I don't give a fuck about making a good impression
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta
You take me to dinner with your parents, I arrive late, drunk and in a tracksuit
Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
I'm surrounded by Judas, I'm looking for ways out
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
The world is an hourglass, I wait for time to bury me
Tu pensi che la vita sia facile
You think life is easy
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
If mine were a book I would tear all the pages, eh
Parlo di blocchi, vizi e tipe
I talk about blocks, vices and chicks
In pratica di tutto ciò che uccide
Basically about everything that kills
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
She hides money from me when she sees me feeling bad
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Because she hates the medicine with which I want to cure myself
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
When I'm sober I don't like what I am
Bevo per dimenticare il me stesso normale
I drink to forget my normal self
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
I would go back twenty-three years and stop my parents
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Because life is the only free thing I wouldn't want
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
For three days I drink gin, take pills, smoke Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
If I die don't say you never saw it coming
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
I don't trust anymore, whoever lied to you will do it again
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
The mother of scoundrels and whores is always pregnant
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
I don't think there is an afterlife, I don't think there is a soul
Io e la morte separati dalla nascita
Me and death separated from birth
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, shit, bro, the whole room is spinning
Quanta ne hai messa? Respira
How much did you put in? Breathe
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Any excuse is good, the moon is full
Sto tutto tuta, tutto torna
I'm all in a tracksuit, everything will come back
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, shit, bro, the whole room is spinning
Quanta ne hai messa? Respira
How much did you put in? Breathe
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Any excuse is good, the moon is full
Sto tutto tuta, tutto passerà
I'm all in a tracksuit, everything will pass
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, mierda, hermano, toda la habitación está girando
Quanta ne hai messa? Respira
¿Cuánto has puesto? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Cualquier excusa es buena, la luna está llena
Sto tutto tuta, tutto torna
Estoy todo mono, todo volverá
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, mierda, hermano, toda la habitación está girando
Quanta ne hai messa? Respira
¿Cuánto has puesto? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Cualquier excusa es buena, la luna está llena
Sto tutto tuta, tutto passerà
Estoy todo mono, todo pasará
Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
Te lo leo en los ojos, quieres joderme
Io non mi fido più, la ruota gira
Ya no confío más, la rueda gira
Prima o poi infame ti troverò
Tarde o temprano, infame, te encontraré
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
Ella es rubia, siempre se ríe mientras fuma Cali Kush
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
Estoy tan lejos del amor como de las luces azules
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
Mi amigo cuando habla, solo habla de dinero
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Encerrados en casa jugando con drogas pesadas
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
Dios me mira desde arriba mientras follo, bebo y engordo
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
Mis padres han cometido muchos errores y quizás yo soy el más grande
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
¿A quién le importa si hago buena figura?
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta
Me llevas a cenar con tus padres, llego tarde, borracho y en mono
Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
Estoy rodeado de Judas, estoy buscando salidas
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
El mundo es un reloj de arena, espero que el tiempo me entierre
Tu pensi che la vita sia facile
Piensas que la vida es fácil
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
Si mi vida fuera un libro, arrancaría todas las páginas, eh
Parlo di blocchi, vizi e tipe
Hablo de bloques, vicios y chicas
In pratica di tutto ciò che uccide
En resumen, de todo lo que mata
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
Ella me esconde el dinero cuando me ve mal
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Porque odia las medicinas con las que quiero curarme
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
Cuando estoy sobrio, no me gusta lo que soy
Bevo per dimenticare il me stesso normale
Bebo para olvidar mi yo normal
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
Volvería a hace veintitrés años y detendría a mis padres
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Porque la vida es la única cosa gratis que no querría
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
Llevo tres días bebiendo ginebra, tomando pastillas, fumando Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
Si muero, no digas que nunca lo habrías previsto
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
Ya no confío más, quien te ha mentido lo volverá a hacer
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
La madre de los infames y de las putas siempre está embarazada
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
No creo que haya un más allá, no creo que haya un alma
Io e la morte separati dalla nascita
Yo y la muerte separados desde el nacimiento
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, mierda, hermano, toda la habitación está girando
Quanta ne hai messa? Respira
¿Cuánto has puesto? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Cualquier excusa es buena, la luna está llena
Sto tutto tuta, tutto torna
Estoy todo mono, todo volverá
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, mierda, hermano, toda la habitación está girando
Quanta ne hai messa? Respira
¿Cuánto has puesto? Respira
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Cualquier excusa es buena, la luna está llena
Sto tutto tuta, tutto passerà
Estoy todo mono, todo pasará
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, Scheiße, Bruder, das ganze Zimmer dreht sich
Quanta ne hai messa? Respira
Wie viel hast du genommen? Atme
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Jede Ausrede ist gut, der Mond ist voll
Sto tutto tuta, tutto torna
Ich bin ganz in Trainingsanzug, alles kommt zurück
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, Scheiße, Bruder, das ganze Zimmer dreht sich
Quanta ne hai messa? Respira
Wie viel hast du genommen? Atme
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Jede Ausrede ist gut, der Mond ist voll
Sto tutto tuta, tutto passerà
Ich bin ganz in Trainingsanzug, alles wird vergehen
Te lo leggo negli occhi, mi vuoi fottere
Ich kann es in deinen Augen lesen, du willst mich verarschen
Io non mi fido più, la ruota gira
Ich vertraue nicht mehr, das Rad dreht sich
Prima o poi infame ti troverò
Früher oder später, Schurke, werde ich dich finden
Lei bionda, ride sempre mentre fuma Cali Kush
Sie ist blond, lacht immer, während sie Cali Kush raucht
Io sto lontano dall'amore come dalle luci blu
Ich halte mich von der Liebe fern, wie von blauen Lichtern
Il mio amico quando parla, parla solo di soldi
Mein Freund, wenn er spricht, spricht er nur von Geld
Chiusi in casa che giochiamo con le droghe pesanti
Zuhause eingesperrt, spielen wir mit harten Drogen
Dio mi guarda dall'alto mentre scopo, bevo e ingrasso
Gott beobachtet mich von oben, während ich ficke, trinke und zunehme
I miei ne hanno fatti di sbagli e forse io sono il più grosso
Meine haben viele Fehler gemacht und vielleicht bin ich der größte
Sai che cazzo mi frega di fare bella figura
Was zur Hölle kümmert es mich, einen guten Eindruck zu machen
Mi porti a cena coi tuoi, arrivo in ritardo, ubriaco e in tuta
Du bringst mich zum Abendessen mit deinen Eltern, ich komme zu spät, betrunken und in Trainingsanzug
Sto circondato da Giuda, sto cercando vie d'uscita
Ich bin umgeben von Judas, ich suche Auswege
Il mondo è una clessidra, aspetto che il tempo mi seppellisca
Die Welt ist eine Sanduhr, ich warte darauf, dass die Zeit mich begräbt
Tu pensi che la vita sia facile
Du denkst, das Leben ist einfach
Se la mia fosse un libro strapperei tutte le pagine, eh
Wenn meines ein Buch wäre, würde ich alle Seiten zerreißen, eh
Parlo di blocchi, vizi e tipe
Ich spreche von Blöcken, Lastern und Mädchen
In pratica di tutto ciò che uccide
Im Grunde von allem, was tötet
Lei mi nasconde i soldi quando mi vede star male
Sie versteckt das Geld vor mir, wenn sie sieht, dass es mir schlecht geht
Perché odia le medicine con cui mi voglio curare
Denn sie hasst die Medikamente, mit denen ich mich heilen will
Quando sono sobrio ciò che sono non mi piace
Wenn ich nüchtern bin, mag ich nicht, was ich bin
Bevo per dimenticare il me stesso normale
Ich trinke, um das normale Ich zu vergessen
Ritornerei a ventitré anni fa e fermerei i miei
Ich würde 23 Jahre zurückgehen und meine Eltern stoppen
Perché la vita è l'unica cosa gratis che non vorrei
Denn das Leben ist das einzige kostenlose Ding, das ich nicht will
Da tre giorni bevo gin, prendo pastiglie, fumo Winston
Seit drei Tagen trinke ich Gin, nehme Pillen, rauche Winston
Se muoio non dir che non l'avresti mai previsto
Wenn ich sterbe, sag nicht, dass du es nicht vorhergesehen hast
Io non mi fido più, chi ti ha mentito lo rifarà
Ich vertraue nicht mehr, wer dich belogen hat, wird es wieder tun
La mamma degli infami e delle troie è sempre gravida
Die Mutter der Schurken und Huren ist immer schwanger
Non penso ci sia un aldilà, non penso ci sia un'anima
Ich glaube nicht an ein Jenseits, ich glaube nicht an eine Seele
Io e la morte separati dalla nascita
Ich und der Tod, getrennt seit der Geburt
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, Scheiße, Bruder, das ganze Zimmer dreht sich
Quanta ne hai messa? Respira
Wie viel hast du genommen? Atme
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Jede Ausrede ist gut, der Mond ist voll
Sto tutto tuta, tutto torna
Ich bin ganz in Trainingsanzug, alles kommt zurück
Oh, merda, fra', sta girando tutta la stanza
Oh, Scheiße, Bruder, das ganze Zimmer dreht sich
Quanta ne hai messa? Respira
Wie viel hast du genommen? Atme
Ogni scusa è buona, la luna è piena
Jede Ausrede ist gut, der Mond ist voll
Sto tutto tuta, tutto passerà
Ich bin ganz in Trainingsanzug, alles wird vergehen

Curiosités sur la chanson Tutto Tuta de Silent Bob

Quand la chanson “Tutto Tuta” a-t-elle été lancée par Silent Bob?
La chanson Tutto Tuta a été lancée en 2023, sur l’album “Habitat Cielo”.
Qui a composé la chanson “Tutto Tuta” de Silent Bob?
La chanson “Tutto Tuta” de Silent Bob a été composée par Edoardo Fontana, Jacopo Majerna.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Silent Bob

Autres artistes de