Mala Jugada

Silvestre Dangond

Paroles Traduction

Y dicen que habías bebido mucho
Que a este varón irrespetabas
Ay, es donde yo me pregunto
Donde quedó la que me amaba

Párele bola al cuento
Párele bolas

No se vale, eso no se vale
Pelaste el cobre en un segundo
Sé que voy a recuperarme
De esta me paro te lo juro

Dios es grande, hijo

Y esa fue, y esa fue
La mala jugada
Ya pa qué, ya pa qué
Voy a volver contigo
Yo confié, yo confié
Ciego en tu mirada
Y eso fue el premio mayor
Al que más te amaba

Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
Yo inocente que ni cuenta me daba
El destino cobrará tu mentira
Pa que pagues esas malas jugadas
El destino cobrará tu mentira
Pa que pagues esas malas jugadas

Dicen que habías bebido mucho
Que a este varón irrespetabas
Ay, es donde yo me pregunto
Donde quedó la que me amaba

Pero ya no importa
Yo te sigo queriendo
Aunque ya no es lo mismo

Si no controla la panocha
Pa qué bebe, pa qué bebe

Tanto fue que me recalcaste
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
No te pude estar acompañando

Me acabó, me mintió
Cuando más la amaba
Me buscó para ver
Si la perdonaba
Ya pa qué, ya pa qué
Ya no tiene gracia
Tu tenias que ser fiel
Sobria o tomada
Obvio

Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
Yo inocente que ni cuenta me daba
El destino cobrará tu mentira
Pa que pagues esas malas jugadas

Dicen que habías bebido mucho
Que a este varón irrespetabas
Ay es donde yo me pregunto
Dónde quedó la que me amaba

Y dicen que habías bebido mucho
Et ils disent que tu avais beaucoup bu
Que a este varón irrespetabas
Que tu manquais de respect à cet homme
Ay, es donde yo me pregunto
Ah, c'est là que je me demande
Donde quedó la que me amaba
Où est passée celle qui m'aimait
Párele bola al cuento
Faites attention à l'histoire
Párele bolas
Faites attention
No se vale, eso no se vale
Ce n'est pas juste, ce n'est pas juste
Pelaste el cobre en un segundo
Tu as montré ton vrai visage en une seconde
Sé que voy a recuperarme
Je sais que je vais me remettre
De esta me paro te lo juro
De celle-ci, je me relève, je te le jure
Dios es grande, hijo
Dieu est grand, mon fils
Y esa fue, y esa fue
Et c'était, et c'était
La mala jugada
Le mauvais coup
Ya pa qué, ya pa qué
Maintenant pour quoi, maintenant pour quoi
Voy a volver contigo
Je vais revenir avec toi
Yo confié, yo confié
J'ai fait confiance, j'ai fait confiance
Ciego en tu mirada
Aveugle à ton regard
Y eso fue el premio mayor
Et c'était le grand prix
Al que más te amaba
Pour celui qui t'aimait le plus
Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
Combien de fois l'a-t-elle fait dans sa vie
Yo inocente que ni cuenta me daba
Moi innocent qui ne m'en rendais même pas compte
El destino cobrará tu mentira
Le destin réclamera ton mensonge
Pa que pagues esas malas jugadas
Pour que tu payes ces mauvais coups
El destino cobrará tu mentira
Le destin réclamera ton mensonge
Pa que pagues esas malas jugadas
Pour que tu payes ces mauvais coups
Dicen que habías bebido mucho
Ils disent que tu avais beaucoup bu
Que a este varón irrespetabas
Que tu manquais de respect à cet homme
Ay, es donde yo me pregunto
Ah, c'est là que je me demande
Donde quedó la que me amaba
Où est passée celle qui m'aimait
Pero ya no importa
Mais ça n'a plus d'importance
Yo te sigo queriendo
Je t'aime toujours
Aunque ya no es lo mismo
Même si ce n'est plus pareil
Si no controla la panocha
Si elle ne contrôle pas son sexe
Pa qué bebe, pa qué bebe
Pourquoi boit-elle, pourquoi boit-elle
Tanto fue que me recalcaste
Tu m'as tellement souligné
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
Et que tu rentrerais tôt (et moi fatigué)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
Et moi pour des raisons de voyage (et stressé)
No te pude estar acompañando
Je n'ai pas pu t'accompagner
Me acabó, me mintió
Elle m'a fini, elle m'a menti
Cuando más la amaba
Quand je l'aimais le plus
Me buscó para ver
Elle m'a cherché pour voir
Si la perdonaba
Si je la pardonnais
Ya pa qué, ya pa qué
Maintenant pour quoi, maintenant pour quoi
Ya no tiene gracia
Ça n'a plus de sens
Tu tenias que ser fiel
Tu devais être fidèle
Sobria o tomada
Sobre ou ivre
Obvio
Évidemment
Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
Combien de fois l'a-t-elle fait dans sa vie
Yo inocente que ni cuenta me daba
Moi innocent qui ne m'en rendais même pas compte
El destino cobrará tu mentira
Le destin réclamera ton mensonge
Pa que pagues esas malas jugadas
Pour que tu payes ces mauvais coups
Dicen que habías bebido mucho
Ils disent que tu avais beaucoup bu
Que a este varón irrespetabas
Que tu manquais de respect à cet homme
Ay es donde yo me pregunto
Ah, c'est là que je me demande
Dónde quedó la que me amaba
Où est passée celle qui m'aimait
Y dicen que habías bebido mucho
E dizem que você tinha bebido muito
Que a este varón irrespetabas
Que você desrespeitava este homem
Ay, es donde yo me pregunto
Ai, é onde eu me pergunto
Donde quedó la que me amaba
Onde ficou a que me amava
Párele bola al cuento
Preste atenção na história
Párele bolas
Preste atenção
No se vale, eso no se vale
Não é justo, isso não é justo
Pelaste el cobre en un segundo
Você mostrou sua verdadeira face em um segundo
Sé que voy a recuperarme
Sei que vou me recuperar
De esta me paro te lo juro
Desta vez eu me levanto, eu juro
Dios es grande, hijo
Deus é grande, filho
Y esa fue, y esa fue
E essa foi, e essa foi
La mala jugada
A jogada ruim
Ya pa qué, ya pa qué
Agora para quê, agora para quê
Voy a volver contigo
Vou voltar para você
Yo confié, yo confié
Eu confiei, eu confiei
Ciego en tu mirada
Cego pelo seu olhar
Y eso fue el premio mayor
E esse foi o grande prêmio
Al que más te amaba
Para quem mais te amava
Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
Quantas vezes ela terá feito isso na vida
Yo inocente que ni cuenta me daba
Eu inocente que nem percebia
El destino cobrará tu mentira
O destino cobrará sua mentira
Pa que pagues esas malas jugadas
Para que você pague essas jogadas ruins
El destino cobrará tu mentira
O destino cobrará sua mentira
Pa que pagues esas malas jugadas
Para que você pague essas jogadas ruins
Dicen que habías bebido mucho
Dizem que você tinha bebido muito
Que a este varón irrespetabas
Que você desrespeitava este homem
Ay, es donde yo me pregunto
Ai, é onde eu me pergunto
Donde quedó la que me amaba
Onde ficou a que me amava
Pero ya no importa
Mas já não importa
Yo te sigo queriendo
Eu ainda te quero
Aunque ya no es lo mismo
Embora já não seja o mesmo
Si no controla la panocha
Se ela não consegue controlar a perereca
Pa qué bebe, pa qué bebe
Para que bebe, para que bebe
Tanto fue que me recalcaste
Tanto foi que você me enfatizou
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
E que voltaria cedo (e eu cansado)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
E eu por motivos de viagem (e estressado)
No te pude estar acompañando
Não pude estar com você
Me acabó, me mintió
Ela me acabou, ela mentiu para mim
Cuando más la amaba
Quando eu mais a amava
Me buscó para ver
Ela me procurou para ver
Si la perdonaba
Se eu a perdoava
Ya pa qué, ya pa qué
Agora para quê, agora para quê
Ya no tiene gracia
Já não tem graça
Tu tenias que ser fiel
Você tinha que ser fiel
Sobria o tomada
Sóbria ou bêbada
Obvio
Obviamente
Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
Quantas vezes ela terá feito isso na vida
Yo inocente que ni cuenta me daba
Eu inocente que nem percebia
El destino cobrará tu mentira
O destino cobrará sua mentira
Pa que pagues esas malas jugadas
Para que você pague essas jogadas ruins
Dicen que habías bebido mucho
Dizem que você tinha bebido muito
Que a este varón irrespetabas
Que você desrespeitava este homem
Ay es donde yo me pregunto
Ai é onde eu me pergunto
Dónde quedó la que me amaba
Onde ficou a que me amava
Y dicen que habías bebido mucho
And they say you had drunk a lot
Que a este varón irrespetabas
That you disrespected this man
Ay, es donde yo me pregunto
Oh, it's where I wonder
Donde quedó la que me amaba
Where did the one who loved me go
Párele bola al cuento
Pay attention to the story
Párele bolas
Pay attention
No se vale, eso no se vale
It's not fair, that's not fair
Pelaste el cobre en un segundo
You showed your true colors in a second
Sé que voy a recuperarme
I know I'm going to recover
De esta me paro te lo juro
From this, I swear I'll stand up
Dios es grande, hijo
God is great, son
Y esa fue, y esa fue
And that was, and that was
La mala jugada
The bad move
Ya pa qué, ya pa qué
Now why, now why
Voy a volver contigo
Am I going to go back to you
Yo confié, yo confié
I trusted, I trusted
Ciego en tu mirada
Blindly in your gaze
Y eso fue el premio mayor
And that was the grand prize
Al que más te amaba
To the one who loved you the most
Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
How many times have you done this in your life
Yo inocente que ni cuenta me daba
I was so innocent that I didn't even realize
El destino cobrará tu mentira
Fate will charge for your lie
Pa que pagues esas malas jugadas
So you pay for those bad moves
El destino cobrará tu mentira
Fate will charge for your lie
Pa que pagues esas malas jugadas
So you pay for those bad moves
Dicen que habías bebido mucho
They say you had drunk a lot
Que a este varón irrespetabas
That you disrespected this man
Ay, es donde yo me pregunto
Oh, it's where I wonder
Donde quedó la que me amaba
Where did the one who loved me go
Pero ya no importa
But it doesn't matter anymore
Yo te sigo queriendo
I still love you
Aunque ya no es lo mismo
Even though it's not the same anymore
Si no controla la panocha
If you can't control your lust
Pa qué bebe, pa qué bebe
Why do you drink, why do you drink
Tanto fue que me recalcaste
You emphasized so much
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
And that you would return early (and I'm tired)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
And I for travel reasons (and stressed)
No te pude estar acompañando
Couldn't be with you
Me acabó, me mintió
She finished me, she lied to me
Cuando más la amaba
When I loved her the most
Me buscó para ver
She looked for me to see
Si la perdonaba
If I would forgive her
Ya pa qué, ya pa qué
Now why, now why
Ya no tiene gracia
It's not funny anymore
Tu tenias que ser fiel
You had to be faithful
Sobria o tomada
Sober or drunk
Obvio
Obviously
Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
How many times have you done this in your life
Yo inocente que ni cuenta me daba
I was so innocent that I didn't even realize
El destino cobrará tu mentira
Fate will charge for your lie
Pa que pagues esas malas jugadas
So you pay for those bad moves
Dicen que habías bebido mucho
They say you had drunk a lot
Que a este varón irrespetabas
That you disrespected this man
Ay es donde yo me pregunto
Oh, it's where I wonder
Dónde quedó la que me amaba
Where did the one who loved me go
Y dicen que habías bebido mucho
Und sie sagen, du hättest zu viel getrunken
Que a este varón irrespetabas
Dass du diesen Mann respektlos behandelt hast
Ay, es donde yo me pregunto
Oh, da frage ich mich
Donde quedó la que me amaba
Wo ist die, die mich liebte
Párele bola al cuento
Hör auf die Geschichte
Párele bolas
Hör auf die Geschichten
No se vale, eso no se vale
Das ist nicht fair, das ist nicht fair
Pelaste el cobre en un segundo
Du hast in einer Sekunde deine wahre Natur gezeigt
Sé que voy a recuperarme
Ich weiß, dass ich mich erholen werde
De esta me paro te lo juro
Von dieser werde ich mich erholen, das schwöre ich
Dios es grande, hijo
Gott ist groß, mein Sohn
Y esa fue, y esa fue
Und das war es, das war es
La mala jugada
Der schlechte Zug
Ya pa qué, ya pa qué
Jetzt, wofür, jetzt, wofür
Voy a volver contigo
Werde ich zu dir zurückkehren
Yo confié, yo confié
Ich vertraute, ich vertraute
Ciego en tu mirada
Blind auf deinen Blick
Y eso fue el premio mayor
Und das war der Hauptpreis
Al que más te amaba
Für den, der dich am meisten liebte
Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
Wie oft hat sie das in ihrem Leben getan
Yo inocente que ni cuenta me daba
Ich war so naiv, dass ich es nicht einmal bemerkte
El destino cobrará tu mentira
Das Schicksal wird deine Lüge einfordern
Pa que pagues esas malas jugadas
Damit du für diese schlechten Züge bezahlst
El destino cobrará tu mentira
Das Schicksal wird deine Lüge einfordern
Pa que pagues esas malas jugadas
Damit du für diese schlechten Züge bezahlst
Dicen que habías bebido mucho
Sie sagen, du hättest zu viel getrunken
Que a este varón irrespetabas
Dass du diesen Mann respektlos behandelt hast
Ay, es donde yo me pregunto
Oh, da frage ich mich
Donde quedó la que me amaba
Wo ist die, die mich liebte
Pero ya no importa
Aber es ist jetzt egal
Yo te sigo queriendo
Ich liebe dich immer noch
Aunque ya no es lo mismo
Obwohl es nicht mehr dasselbe ist
Si no controla la panocha
Wenn sie ihre Vagina nicht kontrollieren kann
Pa qué bebe, pa qué bebe
Warum trinkt sie, warum trinkt sie
Tanto fue que me recalcaste
So sehr hast du es mir eingeredet
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
Und dass du früh zurückkommen würdest (und ich war müde)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
Und ich aus Reisegründen (und gestresst)
No te pude estar acompañando
Konnte dich nicht begleiten
Me acabó, me mintió
Sie hat mich fertig gemacht, sie hat mich belogen
Cuando más la amaba
Als ich sie am meisten liebte
Me buscó para ver
Sie suchte mich auf, um zu sehen
Si la perdonaba
Ob ich ihr vergeben würde
Ya pa qué, ya pa qué
Jetzt, wofür, jetzt, wofür
Ya no tiene gracia
Es ist nicht mehr lustig
Tu tenias que ser fiel
Du musstest treu sein
Sobria o tomada
Nüchtern oder betrunken
Obvio
Offensichtlich
Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
Wie oft hat sie das in ihrem Leben getan
Yo inocente que ni cuenta me daba
Ich war so naiv, dass ich es nicht einmal bemerkte
El destino cobrará tu mentira
Das Schicksal wird deine Lüge einfordern
Pa que pagues esas malas jugadas
Damit du für diese schlechten Züge bezahlst
Dicen que habías bebido mucho
Sie sagen, du hättest zu viel getrunken
Que a este varón irrespetabas
Dass du diesen Mann respektlos behandelt hast
Ay es donde yo me pregunto
Oh, da frage ich mich
Dónde quedó la que me amaba
Wo ist die, die mich liebte
Y dicen que habías bebido mucho
E dicono che avevi bevuto molto
Que a este varón irrespetabas
Che mancavi di rispetto a quest'uomo
Ay, es donde yo me pregunto
Ah, è qui che mi chiedo
Donde quedó la que me amaba
Dove è finita quella che mi amava
Párele bola al cuento
Presta attenzione alla storia
Párele bolas
Presta attenzione
No se vale, eso no se vale
Non è giusto, non è giusto
Pelaste el cobre en un segundo
Hai mostrato il tuo vero volto in un secondo
Sé que voy a recuperarme
So che mi riprenderò
De esta me paro te lo juro
Da questa mi alzerò, te lo giuro
Dios es grande, hijo
Dio è grande, figlio mio
Y esa fue, y esa fue
E quella fu, quella fu
La mala jugada
La mossa sbagliata
Ya pa qué, ya pa qué
Ormai perché, ormai perché
Voy a volver contigo
Dovrei tornare con te
Yo confié, yo confié
Ho fiducia, ho fiducia
Ciego en tu mirada
Cieco nel tuo sguardo
Y eso fue el premio mayor
E quello fu il premio più grande
Al que más te amaba
Per chi ti amava di più
Cuantas veces lo habrá hecho en la vida
Quante volte l'ha fatto nella vita
Yo inocente que ni cuenta me daba
Io innocente che non me ne rendevo conto
El destino cobrará tu mentira
Il destino farà pagare la tua bugia
Pa que pagues esas malas jugadas
Perché paghi per quelle mosse sbagliate
El destino cobrará tu mentira
Il destino farà pagare la tua bugia
Pa que pagues esas malas jugadas
Perché paghi per quelle mosse sbagliate
Dicen que habías bebido mucho
Dicono che avevi bevuto molto
Que a este varón irrespetabas
Che mancavi di rispetto a quest'uomo
Ay, es donde yo me pregunto
Ah, è qui che mi chiedo
Donde quedó la que me amaba
Dove è finita quella che mi amava
Pero ya no importa
Ma non importa più
Yo te sigo queriendo
Io ti amo ancora
Aunque ya no es lo mismo
Anche se non è più la stessa cosa
Si no controla la panocha
Se non controlla la sua vagina
Pa qué bebe, pa qué bebe
Perché beve, perché beve
Tanto fue que me recalcaste
Quanto mi hai insistito
Y que regresarías temprano (y yo cansao)
E che saresti tornata presto (e io stanco)
Y yo por motivos de viaje (y estresao)
E io per motivi di viaggio (e stressato)
No te pude estar acompañando
Non potevo stare con te
Me acabó, me mintió
Mi ha distrutto, mi ha mentito
Cuando más la amaba
Quando l'amavo di più
Me buscó para ver
Mi ha cercato per vedere
Si la perdonaba
Se la perdonavo
Ya pa qué, ya pa qué
Ormai perché, ormai perché
Ya no tiene gracia
Non ha più senso
Tu tenias que ser fiel
Dovevi essere fedele
Sobria o tomada
Sobria o ubriaca
Obvio
Ovviamente
Cuántas veces lo habrá hecho en la vida
Quante volte l'ha fatto nella vita
Yo inocente que ni cuenta me daba
Io innocente che non me ne rendevo conto
El destino cobrará tu mentira
Il destino farà pagare la tua bugia
Pa que pagues esas malas jugadas
Perché paghi per quelle mosse sbagliate
Dicen que habías bebido mucho
Dicono che avevi bevuto molto
Que a este varón irrespetabas
Che mancavi di rispetto a quest'uomo
Ay es donde yo me pregunto
Ah, è qui che mi chiedo
Dónde quedó la que me amaba
Dove è finita quella che mi amava

Curiosités sur la chanson Mala Jugada de Silvestre Dangond

Quand la chanson “Mala Jugada” a-t-elle été lancée par Silvestre Dangond?
La chanson Mala Jugada a été lancée en 2020, sur l’album “Las Locuras Mías”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Silvestre Dangond

Autres artistes de Vallenato