Me Tiene Pechichón

Silvestre Dangond

Paroles Traduction

Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són

El hombre es como el perro
El hombre es igual que el perro
El hombre es como el perro
El hombre es igual que el perro

El hombre está donde lo tratan bien
El perro está donde lo tratan bien
El hombre está donde lo tratan bien
El perro está donde lo tratan bien

Me hace jugo de zapote con leche empolvo
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Por eso es que yo me siento bien palpitao

Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són

Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són

El hombre es como el perro
El hombre es igual que el perro
El hombre es como el perro
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau

El hombre está donde lo tratan bien
El perro está donde lo tratan bien
El hombre está donde lo tratan bien
El perro está donde lo tratan bien

Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
Antes era un callejero, pero ya no

Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són

Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
El hombre es como el perro
L'homme est comme le chien
El hombre es igual que el perro
L'homme est pareil au chien
El hombre es como el perro
L'homme est comme le chien
El hombre es igual que el perro
L'homme est pareil au chien
El hombre está donde lo tratan bien
L'homme est là où on le traite bien
El perro está donde lo tratan bien
Le chien est là où on le traite bien
El hombre está donde lo tratan bien
L'homme est là où on le traite bien
El perro está donde lo tratan bien
Le chien est là où on le traite bien
Me hace jugo de zapote con leche empolvo
Elle me fait du jus de sapote avec du lait en poudre
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
Et plus de sauce avec du cucayo, oh quel goût
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Il se trouve que cette femme m'a ensorcelé
Por eso es que yo me siento bien palpitao
C'est pourquoi je me sens si excité
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Et elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
El hombre es como el perro
L'homme est comme le chien
El hombre es igual que el perro
L'homme est pareil au chien
El hombre es como el perro
L'homme est comme le chien
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau
L'homme est pareil que ouaf, ouaf, ouaf, ouaf
El hombre está donde lo tratan bien
L'homme est là où on le traite bien
El perro está donde lo tratan bien
Le chien est là où on le traite bien
El hombre está donde lo tratan bien
L'homme est là où on le traite bien
El perro está donde lo tratan bien
Le chien est là où on le traite bien
Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Oh, elle ne pose pas de problème s'il faut faire l'amour le matin
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
Et qu'elle est encore plus belle quand elle ne se maquille pas
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
Ils peuvent dire ce qu'ils veulent, je suis heureux
Antes era un callejero, pero ya no
J'étais un vagabond, mais plus maintenant
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux, eux
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
Elle me rend tout excité, té, té, té
Me tiene sabrosón, són, són, són
Elle me rend délicieux, eux, eux, eux
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
O homem é como o cão
El hombre es igual que el perro
O homem é igual ao cão
El hombre es como el perro
O homem é como o cão
El hombre es igual que el perro
O homem é igual ao cão
El hombre está donde lo tratan bien
O homem está onde ele é bem tratado
El perro está donde lo tratan bien
O cão está onde ele é bem tratado
El hombre está donde lo tratan bien
O homem está onde ele é bem tratado
El perro está donde lo tratan bien
O cão está onde ele é bem tratado
Me hace jugo de zapote con leche empolvo
Ela me faz suco de sapoti com leite em pó
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
E mais molho com cucayo, ai que sabor
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Acontece que essa mulher me tem embasbacado
Por eso es que yo me siento bien palpitao
Por isso é que eu me sinto bem palpitante
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
E ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
O homem é como o cão
El hombre es igual que el perro
O homem é igual ao cão
El hombre es como el perro
O homem é como o cão
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau
O homem é igual a au, au, au, au
El hombre está donde lo tratan bien
O homem está onde ele é bem tratado
El perro está donde lo tratan bien
O cão está onde ele é bem tratado
El hombre está donde lo tratan bien
O homem está onde ele é bem tratado
El perro está donde lo tratan bien
O cão está onde ele é bem tratado
Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Ai, ela não coloca problema se tem que fazer um matinal
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
E que quando ela não se arruma, ela fica melhor
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
Podem dizer o que quiserem, que eu estou feliz
Antes era un callejero, pero ya no
Antes eu era um vadio, mas agora não
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
Ela me tem pechichón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són
Ela me tem sabrosón, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
El hombre es como el perro
Man is like a dog
El hombre es igual que el perro
Man is the same as a dog
El hombre es como el perro
Man is like a dog
El hombre es igual que el perro
Man is the same as a dog
El hombre está donde lo tratan bien
Man is where he is treated well
El perro está donde lo tratan bien
The dog is where he is treated well
El hombre está donde lo tratan bien
Man is where he is treated well
El perro está donde lo tratan bien
The dog is where he is treated well
Me hace jugo de zapote con leche empolvo
She makes me sapote juice with powdered milk
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
And more sauce with cucayo, oh what a flavor
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Turns out that woman has me bewitched
Por eso es que yo me siento bien palpitao
That's why I feel so excited
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
And she has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
El hombre es como el perro
Man is like a dog
El hombre es igual que el perro
Man is the same as a dog
El hombre es como el perro
Man is like a dog
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau
Man is the same as woof, woof, woof, woof
El hombre está donde lo tratan bien
Man is where he is treated well
El perro está donde lo tratan bien
The dog is where he is treated well
El hombre está donde lo tratan bien
Man is where he is treated well
El perro está donde lo tratan bien
The dog is where he is treated well
Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Oh, she doesn't mind if we have to have a morning quickie
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
And that when she doesn't get ready, she looks better
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
They can say what they want, I'm happy
Antes era un callejero, pero ya no
I used to be a stray, but not anymore
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty, tasty
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
She has me smitten, smitten, smitten, smitten
Me tiene sabrosón, són, són, són
She has me tasty, tasty, tasty, tasty
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
Der Mann ist wie der Hund
El hombre es igual que el perro
Der Mann ist gleich wie der Hund
El hombre es como el perro
Der Mann ist wie der Hund
El hombre es igual que el perro
Der Mann ist gleich wie der Hund
El hombre está donde lo tratan bien
Der Mann ist dort, wo er gut behandelt wird
El perro está donde lo tratan bien
Der Hund ist dort, wo er gut behandelt wird
El hombre está donde lo tratan bien
Der Mann ist dort, wo er gut behandelt wird
El perro está donde lo tratan bien
Der Hund ist dort, wo er gut behandelt wird
Me hace jugo de zapote con leche empolvo
Er macht mir Saft aus Zapote mit Milchpulver
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
Und mehr Sauce mit Cucayo, oh welch Geschmack
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Es stellt sich heraus, dass diese Frau mich verzaubert hat
Por eso es que yo me siento bien palpitao
Deshalb fühle ich mich gut pulsierend
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Und er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
Der Mann ist wie der Hund
El hombre es igual que el perro
Der Mann ist gleich wie der Hund
El hombre es como el perro
Der Mann ist wie der Hund
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau
Der Mann ist gleich wie wau, wau, wau, wau
El hombre está donde lo tratan bien
Der Mann ist dort, wo er gut behandelt wird
El perro está donde lo tratan bien
Der Hund ist dort, wo er gut behandelt wird
El hombre está donde lo tratan bien
Der Mann ist dort, wo er gut behandelt wird
El perro está donde lo tratan bien
Der Hund ist dort, wo er gut behandelt wird
Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Oh, er hat kein Problem damit, wenn man einen Morgenfick machen muss
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
Und dass er besser aussieht, wenn er sich nicht zurechtmacht
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
Sie können sagen, was sie wollen, ich bin glücklich
Antes era un callejero, pero ya no
Früher war ich ein Straßenhund, aber jetzt nicht mehr
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
Er hat mich pechichón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són
Er hat mich sabrosón, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
L'uomo è come il cane
El hombre es igual que el perro
L'uomo è uguale al cane
El hombre es como el perro
L'uomo è come il cane
El hombre es igual que el perro
L'uomo è uguale al cane
El hombre está donde lo tratan bien
L'uomo è dove viene trattato bene
El perro está donde lo tratan bien
Il cane è dove viene trattato bene
El hombre está donde lo tratan bien
L'uomo è dove viene trattato bene
El perro está donde lo tratan bien
Il cane è dove viene trattato bene
Me hace jugo de zapote con leche empolvo
Mi fa succo di sapote con latte in polvere
Y más salsa con cucayo, ay qué sabor
E più salsa con cucayo, ah che sapore
Resulta que esa mujer me tiene embobao
Risulta che quella donna mi ha stregato
Por eso es que yo me siento bien palpitao
Per questo è che mi sento bene palpitante
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
Y me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
E mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
El hombre es como el perro
L'uomo è come il cane
El hombre es igual que el perro
L'uomo è uguale al cane
El hombre es como el perro
L'uomo è come il cane
El hombre es igual que guau, guau, guau, guau
L'uomo è uguale a guau, guau, guau, guau
El hombre está donde lo tratan bien
L'uomo è dove viene trattato bene
El perro está donde lo tratan bien
Il cane è dove viene trattato bene
El hombre está donde lo tratan bien
L'uomo è dove viene trattato bene
El perro está donde lo tratan bien
Il cane è dove viene trattato bene
Ay, no pone problema si hay que echar un mañanero
Ah, non pone problemi se c'è da fare un mattiniero
Y que cuando no se arregla, se ve mejor
E che quando non si sistema, sembra meglio
Pueden decir lo que quieran, que estoy contento
Possono dire quello che vogliono, che sono contento
Antes era un callejero, pero ya no
Prima ero un vagabondo, ma non più
Me tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són, són
Me tiene pechichón, chón, chón, chón
Mi tiene pechichón, chón, chón, chón
Me tiene sabrosón, són, són, són
Mi tiene sabrosón, són, són, són

Curiosités sur la chanson Me Tiene Pechichón de Silvestre Dangond

Quand la chanson “Me Tiene Pechichón” a-t-elle été lancée par Silvestre Dangond?
La chanson Me Tiene Pechichón a été lancée en 2020, sur l’album “Las Locuras Mías”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Silvestre Dangond

Autres artistes de Vallenato