The Rumbling
(Rumbling, rumbling!)
(It's coming!)
(Rumbling, rumbling!)
Beware!
Coming for you!
All I ever wanted to do was do right things
I never wanted to be the king
I swear!
All I ever wanted to do was save your life
I never wanted to grab a knife
I swear!
Tearless, fearless!
Burning, burning!
You tell me, what have I missed?
Still wandering in the deep mist
If I lose it all, slip and fall
I will never look away
If I lose it all, lose it all
Lose it all
If I lose it all outside the wall
Live to die another day
I don’t want anything
I'm just here to—
Beware!
All I ever wanted to do was know what's out there?
I refused to lose without a fight
Oh, oh-yeah Oh-oh, ooh-oh-oh
We're just too young
Ignorant and innocent
Like kids stay up all night in a tent, oh, yeah! How do you see me? Oh, yeah!
Am I who I used to be?
Beware!
Nobody knows what's inside of me
Nobody knows what's inside of me
Nobody knows what's inside of me
(A-ah!)
If I lose it all, slip and fall
Will you laugh at me?
If I lose it all, lose it all
Ah-ah-ah, ah-ah
If I lose it all, slip and fall
I will never look away
If I lose it all, lose it all
Lose it all
If I lose it all outside the wall
Live to die another day
I don't want anything, I'm just here to
Beware!
(Rumbling, rumbling!)
(It's coming!)
(Rumbling, rumbling!)
Coming for you!
(Rumbling, rumbling!)
(It's coming!)
(Rumbling, rumbling!)
Gronde, gronde, ça vient
Gronde, gronde
Attention
Ça vient vers toi
Tout ce que j'ai toujours voulu faire, c'était le bien
Je n'ai jamais voulu être le roi, je le jure
Tout ce que j'ai toujours voulu faire, c'était de te sauver la vie
Je n'ai jamais voulu attraper un couteau, je le jure
Sans larme, sans peur
Brûler, brûler
Tu me dis ce que j'ai raté
Toujours à errer dans la brume profonde
Si je perds tout, glisse et tombe
Je ne regarderai jamais en arrière
Si je perds tout, perds tout, perds tout
Si je perds tout en dehors des murs
Vivre pour mourir un autre jour
Je ne veux rien
Je suis juste ici pour
Attention
Tout ce que j'ai toujours voulu faire, c'était de savoir ce qui se trouve là-bas
Je refuse de perdre sans me battre (oh oh ouais, je, oh, oh)
Nous sommes juste trop jeunes, ignorants et innocents
Comme des enfants restés debout toute la nuit dans une tente (oh ouais, je)
Comment me vois-tu? (Oh ouais, je)
Suis-je celui que j'étais?
Attention
Personne ne sait ce qu'il y a à l'intérieur de moi
Personne ne sait ce qu'il y a à l'intérieur de moi
Personne ne sait ce qu'il y a à l'intérieur de moi, ah
Si je perds tout, glisse et tombe
Te moqueras-tu de moi?
Si je perds tout, perds tout, ah
Si je perds tout, glisse et tombe
Je ne regarderai jamais en arrière
Si je perds tout, perds tout, perds tout
Si je perds tout en dehors des murs
Vivre pour mourir un autre jour
Je ne veux rien
Je suis juste ici pour
Attention (gronde, gronde, ça vient)
Gronde, gronde
Ça vient vers toi (gronde, gronde, ça vient)
Gronde, gronde
O estrondo final, o estrondo final está chegando
O estrondo final, o estrondo final
Esteja preparado
Ele vai te pegar
Tudo o que eu sempre quis é fazer as coisas certas
Nunca quis ser um rei, juro
Tudo o que sempre quis é salvar a sua vida
Nunca quis empunhar uma faca, juro
Sem lágrimas, sem medo
Queimando, queimando
Você me diz o que eu perdi
Ainda estou vagando pela densa neblina
Se eu vier a perder tudo, escorregar e cair
Eu nunca vou desviar os olhos
Se eu vier a perder tudo, perder tudo, perder tudo
Se eu vier a perder tudo do lado de fora da muralha
Viva pra morrer um outro dia
Eu não quero nada
Só estou aqui para
Esteja preparado
Tudo o que eu sempre quis é saber o que está do lado de fora
Eu me recusei a perder sem resistir (oh oh sim, eu, oh oh)
Nós apenas somos jovens, ignorantes e inocentes
Como crianças que ficam acordadas a noite toda numa barraca (oh sim, eu)
Como é que você me enxerga?
Você me vê do mesmo jeito que eu era antes?
Esteja preparado
Ninguém sabe o que tem dentro de mim
Ninguém sabe o que tem dentro de mim
Ninguém sabe o que tem dentro de mim, ah
Se eu vier a perder tudo, escorregar e cair
Você vai rir de mim?
Se eu vier a perder tudo, perder tudo, perder tudo, ah
Se eu vier a perder tudo, escorregar e cair
Eu nunca vou desviar os olhos
Se eu vier a perder tudo, perder tudo, perder tudo
Se eu vier a perder tudo do lado de fora da muralha
Viva pra morrer um outro dia
Eu não quero nada
Só aqui estou para
Esteja preparado (o estrondo final, o estrondo final está chegando)
O estrondo final, o estrondo final
Vem te pegar (o estrondo final, o estrondo final está chegando)
O estrondo final, o estrondo final
Retumbando, retumbando, está viniendo
Retumbando, retumbando
Ten cuidado
Viniendo por ti
Todo lo que siempre quise hacer fue hacer las cosas bien
Nunca quise ser el rey, lo juro
Todo lo que siempre quise hacer fue salvar tu vida
Nunca quise agarrar un cuchillo, lo juro
Sin lágrimas, sin miedo
Ardiendo, ardiendo
¿Tú dime qué me he perdido?
Todavía vagando en la niebla profunda
Si lo pierdo todo, resbalo y caigo
Nunca miraré a otro lado
Si lo pierdo todo, lo pierdo todo, lo pierdo todo
Si lo pierdo todo fuera de la pared
Vivir para morir otro día
No quiero nada
Solo estoy aquí para
Cuidado
Todo lo que siempre quise hacer fue saber lo que había ahí afuera
Me reuse a perder sin una pelea (oh, oh, sí, yo, oh, oh)
Somos demasiado jóvenes, ignorantes e inocentes
Como los niños que se quedan despiertos toda la noche en una carpa (oh, sí, yo)
¿Cómo me ves? (oh, sí, yo)
¿Soy quién solía ser?
Cuidado
Nadie sabe lo que hay dentro de mí
Nadie sabe lo que hay dentro de mí
Nadie sabe lo que hay dentro de mí, ah
Si lo pierdo todo, resbalo y caigo
¿Te burlaras de mí?
Si lo pierdo todo, lo pierdo todo, ah
Si lo pierdo todo, resbalo y caigo
Nunca miraré a otro lado
Si lo pierdo todo, lo pierdo todo, lo pierdo todo
Si lo pierdo todo fuera de la pared
Vivir para morir otro día
No quiero nada
Solo estoy aquí para
Cuidado (retumbando, retumbando, está viniendo)
Retumbando, retumbando
Viniendo por ti (retumbando, retumbando, está viniendo)
Retumbando, retumbando
Donnernd, donnernd, es kommt
Donnernd, donnernd
Hüte dich
Es kommt für dich
Alles, was ich je tun wollte, war das Richtige zu tun
Ich wollte nie der König sein, ich schwöre
Alles, was ich je tun wollte, war dein Leben zu retten
Ich wollte nie ein Messer ergreifen, ich schwöre
Tränenlos, furchtlos
Brennend, brennend
Du sagst mir, was ich verpasst habe
Immer noch im tiefen Nebel wandernd
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
Ich werde niemals wegschauen
Wenn ich alles verliere, alles verliere, alles verliere
Wenn ich alles verliere außerhalb der Mauer
Lebe, um einen anderen Tag zu sterben
Ich will nichts
Ich bin nur hier um
Hüte dich
Alles, was ich je tun wollte, war zu wissen, was da draußen ist
Ich weigerte mich, ohne Kampf zu verlieren (oh oh ja, ich, oh, oh)
Wir sind einfach zu jung, unwissend und unschuldig
Wie Kinder, die die ganze Nacht in einem Zelt aufbleiben (oh ja, ich)
Wie siehst du mich? (oh ja, ich)
Bin ich noch der, der ich einmal war?
Hüte dich
Niemand weiß, was in mir steckt
Niemand weiß, was in mir steckt
Niemand weiß, was in mir steckt, ah
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
Wirst du über mich lachen?
Wenn ich alles verliere, alles verliere, ah
Wenn ich alles verliere, ausrutsche und falle
Ich werde niemals wegschauen
Wenn ich alles verliere, alles verliere, alles verliere
Wenn ich alles verliere außerhalb der Mauer
Lebe, um einen anderen Tag zu sterben
Ich will nichts
Ich bin nur hier um
Hüte dich (donnernd, donnernd, es kommt)
Donnernd, donnernd
Es kommt für dich (donnernd, donnernd, es kommt)
Donnernd, donnernd
Il boato, il boato, sta arrivando
Il boato, il boato
State attenti
Sta arrivando per voi
Tutto quello che abbia mai voluto fare era fare la cosa giusta
Non ho mai voluto essere il re, lo giuro
Tutto quello che volevo fare era salvarti la vita
Non ho mai voluto prendere un coltello, lo giuro
Senza lacrime, senza paura
Che brucia, brucia
Mi dici cosa ho sbagliato
Ancora vagabondo nella nebbia profonda
Se perdo tutto, scivolo e cado
Non distoglierò mai lo sguardo
Se perdo tutto, perdo tutto, perdo tutto
Se perdo tutto fuori dal muro
Vivere per morire un altro giorno
Io non voglio niente
Sono qui solo per
State attenti
Tutto quello che abbia mai voluto fare era sapere cosa c'è là fuori
Ho rifiutato di perdere senza combattere (oh oh sì, io, oh, oh)
Siamo troppo giovani, ignoranti e innocenti
Come se i bambini stessero svegli tutta la notte in una tenda (oh sì, io)
Come mi vedi? (Oh sì, io)
Sono chi ero una volta?
State attenti
Nessuno sa cosa c'è dentro di me
Nessuno sa cosa c'è dentro di me
Nessuno sa cosa c'è dentro di me, ah
Se perdo tutto, scivolo e cado
Rideresti di me?
Se perdo tutto, perdo tutto, perdo tutto, ah
Se perdo tutto, scivolo e cado
Non distoglierò mai lo sguardo
Se perdo tutto, perdo tutto, perdo tutto
Se perdo tutto fuori dal muro
Vivere per morire un altro giorno
Io non voglio niente
Sono qui solo per
State attenti (il boato, il boato, sta arrivando)
Il boato, il boato
Sta arrivando per voi (il boato, il boato, sta arrivando)
Il boato, il boato
地鳴らし、地鳴らし、やって来る
地鳴らし、地鳴らし
覚悟をしろよ
お前の元にやってくる
正しいことをしたいと願っただけだ
王になろうなどと思ったことは一度もなかった、誓うよ
ただ、お前を守りたかっただけだ
自らナイフを握りたいと思ったことは一度もなかった、誓うよ
涙は枯れた、恐怖もない
燃えてる、燃えてる
お前が教えてくれ、俺は何を見落としたんだ
今も 霧の中を彷徨っているんだ
例え全てを失って、滑り落ちて倒れたとしても
俺は目を背けない
全てを失なったとしても、全てを失い、全てを失い
例えこの壁の外で全てを失っても
成し遂げなければならないことがあるんだ
欲しいものなど何もない
俺がここに居るのは
覚悟をしろよ
外の世界で何が起こっているのか知りたかっただけだ
戦わずして負けるのだけは嫌だった (oh oh yeah, 俺は oh, oh)
俺たちは若すぎたんだ 無知で、無垢だった
テントで夜更かしする子供のように (oh yeah, I)
お前には 俺はどう映っている? (oh yeah, I)
今も 俺はあの頃のままか?
覚悟をしろよ
俺の中に何が居るかなんて誰も知らない
俺の中に何が居るかなんて誰も知らない
俺の中に何が居るかなんて誰も知らない ah
全てを失って倒れた俺を見たら
君は嘲笑うだろうか?
全てを失なったとしても、全てを失い、全てを失い ah
例え全てを失って、滑り落ちて倒れたとしても
俺は目を背けない
全てを失なったとしても、全てを失い、全てを失い
例えこの壁の外で全てを失っても
成し遂げなければならないことがあるんだ
欲しいものなど何もない
俺がここに居るのは
覚悟をしろよ (地鳴らし、地鳴らし、やって来る)
地鳴らし、地鳴らし
お前の元にやってくる (地鳴らし、地鳴らし、やって来る)
地鳴らし、地鳴らし
[Перевод песни SiM – «The Rumbling»]
[Интро]
Дрожь и грохот
Он приближается
Дрожь и грохот
Берегись…
Он идёт за тобой
[Куплет 1]
Всё что я хотел, это поступать правильно
Я никогда не хотел быть королём, клянусь
Всё что я хотел, это спасти вашу жизнь
Я никогда не хотел хвататься за нож, клянусь (Клянусь)
[Предприпев]
(Я) Бездушный, (Я) Бесстрашный
(Я) Горю, (Я) Горю
Скажи мне, что я упустил?
Всё ещё блуждая в глубоком тумане
[Припев]
Если я потеряю всё, поскользнусь и упаду
Я никогда не оглянусь назад
Если я потеряю всё, потеряю всё, потеряю всё
Если я потеряю всё за стеной
Буду жить, чтобы умереть в другой день
Я ничего не хочу
Я здесь просто, чтобы
Берегись…
[Куплет 2]
Всё что я хотел, это знать, что там снаружи
Я отказался проигрывать без боя, о, да (Уоу-оу)
Мы просто слишком молоды, невежественны и невинны
Как дети не спим всю ночь в палатке, о, да
Каким ты меня видишь? (О, да)
Тот ли я, кем был раньше?
Берегись…
[Бридж]
Никто не знает, что у меня внутри
Никто не знает, что у меня внутри
Никто не знает, что у меня внутри, а-а
[Предприпев]
Если я потеряю всё, поскользнусь и упаду
Ты посмеёшься надо мной?
Если я потеряю всё, потеряю всё, а-а
[Припев]
Если я потеряю всё, поскользнусь и упаду
Я никогда не оглянусь назад
Если я потеряю всё, потеряю всё, потеряю всё
Если я потеряю всё за стеной
Буду жить, чтобы умереть в другой день
Я ничего не хочу
Я здесь просто, чтобы
[Аутро]
Берегись…
(Дрожь и грохот
Он приближается
Дрожь и грохот)
Он идёт за тобой
(Дрожь и грохот
Он приближается
Дрожь и грохот)