Häschen in der Grube

Friedrich Froebel

Paroles Traduction

Häschen in der Grube
Saß und schlief
Saß und schlief
Armes Häschen, bist du krank
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Armes Häschen, bist du krank
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?

Häschen hüpf
Häschen hüpf
Häschen hüpf

Häschen in der Grube
Saß und schlief
Saß und schlief
Armes Häschen, bist du krank
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Armes Häschen, bist du krank
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?

Häschen hüpf
Häschen hüpf
Häschen hüpf

Häschen in der Grube
Lapin dans le trou
Saß und schlief
Assis et endormi
Saß und schlief
Assis et endormi
Armes Häschen, bist du krank
Pauvre lapin, es-tu malade
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que tu ne peux plus sauter?
Armes Häschen, bist du krank
Pauvre lapin, es-tu malade
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que tu ne peux plus sauter?
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen in der Grube
Lapin dans le trou
Saß und schlief
Assis et endormi
Saß und schlief
Assis et endormi
Armes Häschen, bist du krank
Pauvre lapin, es-tu malade
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que tu ne peux plus sauter?
Armes Häschen, bist du krank
Pauvre lapin, es-tu malade
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que tu ne peux plus sauter?
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen hüpf
Lapin saute
Häschen in der Grube
Coelhinho na cova
Saß und schlief
Sentado e dormindo
Saß und schlief
Sentado e dormindo
Armes Häschen, bist du krank
Pobre coelhinho, estás doente
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que não podes mais pular?
Armes Häschen, bist du krank
Pobre coelhinho, estás doente
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que não podes mais pular?
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen in der Grube
Coelhinho na cova
Saß und schlief
Sentado e dormindo
Saß und schlief
Sentado e dormindo
Armes Häschen, bist du krank
Pobre coelhinho, estás doente
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que não podes mais pular?
Armes Häschen, bist du krank
Pobre coelhinho, estás doente
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que não podes mais pular?
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen hüpf
Coelhinho pula
Häschen in der Grube
Bunny in the pit
Saß und schlief
Sat and slept
Saß und schlief
Sat and slept
Armes Häschen, bist du krank
Poor bunny, are you sick
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
That you can't hop anymore?
Armes Häschen, bist du krank
Poor bunny, are you sick
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
That you can't hop anymore?
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen in der Grube
Bunny in the pit
Saß und schlief
Sat and slept
Saß und schlief
Sat and slept
Armes Häschen, bist du krank
Poor bunny, are you sick
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
That you can't hop anymore?
Armes Häschen, bist du krank
Poor bunny, are you sick
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
That you can't hop anymore?
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen hüpf
Bunny hop
Häschen in der Grube
Conejito en el agujero
Saß und schlief
Sentado y durmiendo
Saß und schlief
Sentado y durmiendo
Armes Häschen, bist du krank
Pobre conejito, ¿estás enfermo
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que ya no puedes saltar?
Armes Häschen, bist du krank
Pobre conejito, ¿estás enfermo
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que ya no puedes saltar?
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen in der Grube
Conejito en el agujero
Saß und schlief
Sentado y durmiendo
Saß und schlief
Sentado y durmiendo
Armes Häschen, bist du krank
Pobre conejito, ¿estás enfermo
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que ya no puedes saltar?
Armes Häschen, bist du krank
Pobre conejito, ¿estás enfermo
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Que ya no puedes saltar?
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen hüpf
Conejito salta
Häschen in der Grube
Coniglietto nella fossa
Saß und schlief
Sedeva e dormiva
Saß und schlief
Sedeva e dormiva
Armes Häschen, bist du krank
Povero coniglietto, sei malato
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Che non puoi più saltare?
Armes Häschen, bist du krank
Povero coniglietto, sei malato
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Che non puoi più saltare?
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen in der Grube
Coniglietto nella fossa
Saß und schlief
Sedeva e dormiva
Saß und schlief
Sedeva e dormiva
Armes Häschen, bist du krank
Povero coniglietto, sei malato
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Che non puoi più saltare?
Armes Häschen, bist du krank
Povero coniglietto, sei malato
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Che non puoi più saltare?
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen hüpf
Coniglietto salta
Häschen in der Grube
Kelinci di lubang
Saß und schlief
Duduk dan tidur
Saß und schlief
Duduk dan tidur
Armes Häschen, bist du krank
Kasihan kelinci, apakah kamu sakit
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Sehingga kamu tidak bisa melompat lagi?
Armes Häschen, bist du krank
Kasihan kelinci, apakah kamu sakit
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Sehingga kamu tidak bisa melompat lagi?
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen in der Grube
Kelinci di lubang
Saß und schlief
Duduk dan tidur
Saß und schlief
Duduk dan tidur
Armes Häschen, bist du krank
Kasihan kelinci, apakah kamu sakit
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Sehingga kamu tidak bisa melompat lagi?
Armes Häschen, bist du krank
Kasihan kelinci, apakah kamu sakit
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
Sehingga kamu tidak bisa melompat lagi?
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen hüpf
Kelinci lompat
Häschen in der Grube
กระต่ายน้อยในหลุม
Saß und schlief
นั่งและหลับ
Saß und schlief
นั่งและหลับ
Armes Häschen, bist du krank
กระต่ายน้อยที่น่าสงสาร เธอป่วยหรือ
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
ทำไมเธอไม่กระโดดได้อีก?
Armes Häschen, bist du krank
กระต่ายน้อยที่น่าสงสาร เธอป่วยหรือ
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
ทำไมเธอไม่กระโดดได้อีก?
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen in der Grube
กระต่ายน้อยในหลุม
Saß und schlief
นั่งและหลับ
Saß und schlief
นั่งและหลับ
Armes Häschen, bist du krank
กระต่ายน้อยที่น่าสงสาร เธอป่วยหรือ
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
ทำไมเธอไม่กระโดดได้อีก?
Armes Häschen, bist du krank
กระต่ายน้อยที่น่าสงสาร เธอป่วยหรือ
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
ทำไมเธอไม่กระโดดได้อีก?
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen hüpf
กระต่ายน้อยกระโดด
Häschen in der Grube
小兔子在洞里
Saß und schlief
坐着睡觉
Saß und schlief
坐着睡觉
Armes Häschen, bist du krank
可怜的小兔子,你生病了吗
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
你怎么不再跳了?
Armes Häschen, bist du krank
可怜的小兔子,你生病了吗
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
你怎么不再跳了?
Häschen hüpf
小兔子跳
Häschen hüpf
小兔子跳
Häschen hüpf
小兔子跳
Häschen in der Grube
小兔子在洞里
Saß und schlief
坐着睡觉
Saß und schlief
坐着睡觉
Armes Häschen, bist du krank
可怜的小兔子,你生病了吗
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
你怎么不再跳了?
Armes Häschen, bist du krank
可怜的小兔子,你生病了吗
Dass du nicht mehr hüpfen kannst?
你怎么不再跳了?
Häschen hüpf
小兔子跳
Häschen hüpf
小兔子跳
Häschen hüpf
小兔子跳

Curiosités sur la chanson Häschen in der Grube de Simone Sommerland

Sur quels albums la chanson “Häschen in der Grube” a-t-elle été lancée par Simone Sommerland?
Simone Sommerland a lancé la chanson sur les albums “Die 30 Besten Spiel- Und Bewegungslieder” en 2010 et “Die 30 Besten Traditionellen Kinderlieder” en 2011.
Qui a composé la chanson “Häschen in der Grube” de Simone Sommerland?
La chanson “Häschen in der Grube” de Simone Sommerland a été composée par Friedrich Froebel.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Simone Sommerland

Autres artistes de Children music