War einst ein kleines Rentier
Rudolph wurde es genannt
Und seine rote Nase
War im ganzen Land bekannt
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
Heller noch als jeder Stern
Trotzdem war Rudolph traurig
Denn nicht einer hat ihn gern
Dann an einem Nebeltag
Kam der Weihnachtsmann
Rudolph zeige mir den Weg
Führ den Schlitten sicher an!
Nun hat er viele Freunde
Überall ist er beliebt
Weil es nur einen Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Kam der Weihnachtsmann
Rudolf, zeige mir den Weg
Führ' den Schlitten sicher an!
Nun hat er viele Freunde
Überall ist er beliebt
Weil es nur einen Rudolf
Mit 'ner roten Nase gibt
War einst ein kleines Rentier
Rudolph wurde es genannt
Und seine rote Nase
War im ganzen Land bekannt
War einst ein kleines Rentier
Il était une fois un petit renne
Rudolph wurde es genannt
On l'appelait Rudolph
Und seine rote Nase
Et son nez rouge
War im ganzen Land bekannt
Était connu dans tout le pays
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
Il brille la nuit dans l'obscurité
Heller noch als jeder Stern
Plus brillant que n'importe quelle étoile
Trotzdem war Rudolph traurig
Pourtant, Rudolph était triste
Denn nicht einer hat ihn gern
Car personne ne l'aimait
Dann an einem Nebeltag
Puis, un jour de brouillard
Kam der Weihnachtsmann
Le Père Noël est venu
Rudolph zeige mir den Weg
Rudolph, montre-moi le chemin
Führ den Schlitten sicher an!
Guide le traîneau en toute sécurité!
Nun hat er viele Freunde
Maintenant, il a beaucoup d'amis
Überall ist er beliebt
Il est aimé partout
Weil es nur einen Rudolph
Parce qu'il n'y a qu'un seul Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
Avec un nez rouge
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Puis, un jour de brouillard
Kam der Weihnachtsmann
Le Père Noël est venu
Rudolf, zeige mir den Weg
Rudolf, montre-moi le chemin
Führ' den Schlitten sicher an!
Guide le traîneau en toute sécurité!
Nun hat er viele Freunde
Maintenant, il a beaucoup d'amis
Überall ist er beliebt
Il est aimé partout
Weil es nur einen Rudolf
Parce qu'il n'y a qu'un seul Rudolf
Mit 'ner roten Nase gibt
Avec un nez rouge
War einst ein kleines Rentier
Il était une fois un petit renne
Rudolph wurde es genannt
On l'appelait Rudolph
Und seine rote Nase
Et son nez rouge
War im ganzen Land bekannt
Était connu dans tout le pays
War einst ein kleines Rentier
Era uma vez uma pequena rena
Rudolph wurde es genannt
Rudolph era o seu nome
Und seine rote Nase
E o seu nariz vermelho
War im ganzen Land bekannt
Era conhecido em todo o país
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
Ele brilha à noite na escuridão
Heller noch als jeder Stern
Mais brilhante do que qualquer estrela
Trotzdem war Rudolph traurig
Mesmo assim, Rudolph estava triste
Denn nicht einer hat ihn gern
Porque ninguém gostava dele
Dann an einem Nebeltag
Então, num dia de neblina
Kam der Weihnachtsmann
Veio o Papai Noel
Rudolph zeige mir den Weg
Rudolph, mostre-me o caminho
Führ den Schlitten sicher an!
Guie o trenó com segurança!
Nun hat er viele Freunde
Agora ele tem muitos amigos
Überall ist er beliebt
Ele é amado em todos os lugares
Weil es nur einen Rudolph
Porque só existe um Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
Com um nariz vermelho
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Então, num dia de neblina
Kam der Weihnachtsmann
Veio o Papai Noel
Rudolf, zeige mir den Weg
Rudolf, mostre-me o caminho
Führ' den Schlitten sicher an!
Guie o trenó com segurança!
Nun hat er viele Freunde
Agora ele tem muitos amigos
Überall ist er beliebt
Ele é amado em todos os lugares
Weil es nur einen Rudolf
Porque só existe um Rudolf
Mit 'ner roten Nase gibt
Com um nariz vermelho
War einst ein kleines Rentier
Era uma vez uma pequena rena
Rudolph wurde es genannt
Rudolph era o seu nome
Und seine rote Nase
E o seu nariz vermelho
War im ganzen Land bekannt
Era conhecido em todo o país
War einst ein kleines Rentier
Once there was a little reindeer
Rudolph wurde es genannt
Rudolph was its name
Und seine rote Nase
And its red nose
War im ganzen Land bekannt
Was known throughout the land
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
It shines at night in the dark
Heller noch als jeder Stern
Brighter than any star
Trotzdem war Rudolph traurig
Yet Rudolph was sad
Denn nicht einer hat ihn gern
Because no one liked him
Dann an einem Nebeltag
Then on a foggy day
Kam der Weihnachtsmann
Santa Claus came
Rudolph zeige mir den Weg
Rudolph, show me the way
Führ den Schlitten sicher an!
Lead the sleigh safely!
Nun hat er viele Freunde
Now he has many friends
Überall ist er beliebt
He is popular everywhere
Weil es nur einen Rudolph
Because there is only one Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
With a red nose
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Then on a foggy day
Kam der Weihnachtsmann
Santa Claus came
Rudolf, zeige mir den Weg
Rudolph, show me the way
Führ' den Schlitten sicher an!
Lead the sleigh safely!
Nun hat er viele Freunde
Now he has many friends
Überall ist er beliebt
He is popular everywhere
Weil es nur einen Rudolf
Because there is only one Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
With a red nose
War einst ein kleines Rentier
Once there was a little reindeer
Rudolph wurde es genannt
Rudolph was its name
Und seine rote Nase
And its red nose
War im ganzen Land bekannt
Was known throughout the land
War einst ein kleines Rentier
Había una vez un pequeño reno
Rudolph wurde es genannt
Se llamaba Rudolph
Und seine rote Nase
Y su nariz roja
War im ganzen Land bekannt
Era conocida en todo el país
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
Brilla en la oscuridad de la noche
Heller noch als jeder Stern
Más brillante que cualquier estrella
Trotzdem war Rudolph traurig
Aún así, Rudolph estaba triste
Denn nicht einer hat ihn gern
Porque nadie lo quería
Dann an einem Nebeltag
Luego, en un día de niebla
Kam der Weihnachtsmann
Vino Papá Noel
Rudolph zeige mir den Weg
Rudolph, muéstrame el camino
Führ den Schlitten sicher an!
¡Guía el trineo de manera segura!
Nun hat er viele Freunde
Ahora tiene muchos amigos
Überall ist er beliebt
Es querido en todas partes
Weil es nur einen Rudolph
Porque solo hay un Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
Con una nariz roja
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Luego, en un día de niebla
Kam der Weihnachtsmann
Vino Papá Noel
Rudolf, zeige mir den Weg
Rudolf, muéstrame el camino
Führ' den Schlitten sicher an!
¡Guía el trineo de manera segura!
Nun hat er viele Freunde
Ahora tiene muchos amigos
Überall ist er beliebt
Es querido en todas partes
Weil es nur einen Rudolf
Porque solo hay un Rudolf
Mit 'ner roten Nase gibt
Con una nariz roja
War einst ein kleines Rentier
Había una vez un pequeño reno
Rudolph wurde es genannt
Se llamaba Rudolph
Und seine rote Nase
Y su nariz roja
War im ganzen Land bekannt
Era conocida en todo el país
War einst ein kleines Rentier
C'era una volta una piccola renna
Rudolph wurde es genannt
Chiamata Rudolph
Und seine rote Nase
E il suo naso rosso
War im ganzen Land bekannt
Era conosciuto in tutto il paese
Sie leuchtet Nachts im Dunkeln
Brilla di notte nel buio
Heller noch als jeder Stern
Più luminoso di qualsiasi stella
Trotzdem war Rudolph traurig
Eppure Rudolph era triste
Denn nicht einer hat ihn gern
Perché nessuno lo amava
Dann an einem Nebeltag
Poi, in una giornata nebbiosa
Kam der Weihnachtsmann
Arrivò Babbo Natale
Rudolph zeige mir den Weg
Rudolph, mostrami la strada
Führ den Schlitten sicher an!
Guida la slitta in sicurezza!
Nun hat er viele Freunde
Ora ha molti amici
Überall ist er beliebt
È amato ovunque
Weil es nur einen Rudolph
Perché c'è solo un Rudolph
Mit 'ner roten Nase gibt
Con un naso rosso
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Lala lala lala la
Lala lala lala la
Lala lala la la
Lala lala la la
Dann an einem Nebeltag
Poi, in una giornata nebbiosa
Kam der Weihnachtsmann
Arrivò Babbo Natale
Rudolf, zeige mir den Weg
Rudolf, mostrami la strada
Führ' den Schlitten sicher an!
Guida la slitta in sicurezza!
Nun hat er viele Freunde
Ora ha molti amici
Überall ist er beliebt
È amato ovunque
Weil es nur einen Rudolf
Perché c'è solo un Rudolf
Mit 'ner roten Nase gibt
Con un naso rosso
War einst ein kleines Rentier
C'era una volta una piccola renna
Rudolph wurde es genannt
Chiamata Rudolph
Und seine rote Nase
E il suo naso rosso
War im ganzen Land bekannt
Era conosciuto in tutto il paese