Stille Nacht, heilige Nacht

Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr

Paroles Traduction

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh'
Schlaf in himmlischer Ruh'!

Stille Nacht, heilige Nacht
Hirten erst kundgemacht!
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da!

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Christ in deiner Geburt
Christ in deiner Geburt

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Sainte Nuit! Nuit sacrée!
Alles schläft, einsam wacht
Tout dort, veille solitaire
Nur das traute hoch heilige Paar
Seulement le couple sacré et cher
Holder Knabe im lockigen Haar
Beau garçon aux cheveux bouclés
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dors en paix céleste
Schlaf in himmlischer Ruh'!
Dors en paix céleste!
Stille Nacht, heilige Nacht
Sainte Nuit, nuit sacrée
Hirten erst kundgemacht!
Annoncée d'abord par les bergers!
Durch der Engel Halleluja
Par l'Alleluia des anges
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Il résonne fort de loin et de près:
Christ, der Retter ist da!
Christ, le sauveur est là!
Christ, der Retter ist da!
Christ, le sauveur est là!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Sainte Nuit! Nuit sacrée!
Gottes Sohn, o wie lacht
Fils de Dieu, oh comme tu ris
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Amour de ta bouche divine,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Alors nous frappe l'heure salvatrice
Christ in deiner Geburt
Christ en ta naissance
Christ in deiner Geburt
Christ en ta naissance
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Noite Silenciosa! Noite Sagrada!
Alles schläft, einsam wacht
Todos dormem, só vigia
Nur das traute hoch heilige Paar
Apenas o casal sagrado e amado
Holder Knabe im lockigen Haar
Belíssimo menino de cabelos encaracolados
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dorme em paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh'!
Dorme em paz celestial!
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Hirten erst kundgemacht!
Aos pastores foi primeiramente anunciada!
Durch der Engel Halleluja
Pelo Hallelujah dos anjos
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Soa alto de longe e perto:
Christ, der Retter ist da!
Cristo, o Salvador está aqui!
Christ, der Retter ist da!
Cristo, o Salvador está aqui!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Noite Silenciosa! Noite Sagrada!
Gottes Sohn, o wie lacht
Filho de Deus, oh como sorri
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Amor de tua boca divina,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Quando nos chega a hora salvadora
Christ in deiner Geburt
Cristo em teu nascimento
Christ in deiner Geburt
Cristo em teu nascimento
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Silent Night! Holy Night!
Alles schläft, einsam wacht
All is asleep, alone watches
Nur das traute hoch heilige Paar
Only the dear highly holy pair
Holder Knabe im lockigen Haar
Charming boy with curly hair
Schlaf in himmlischer Ruh'
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh'!
Sleep in heavenly peace!
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent Night, Holy Night
Hirten erst kundgemacht!
Shepherds first announced!
Durch der Engel Halleluja
Through the angels' Hallelujah
Tönt es laut von Ferne und Nah:
It sounds loud from far and near:
Christ, der Retter ist da!
Christ, the Savior is here!
Christ, der Retter ist da!
Christ, the Savior is here!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Silent Night! Holy Night!
Gottes Sohn, o wie lacht
God's Son, oh how laughs
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Love from your divine mouth,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Then strikes us the saving hour
Christ in deiner Geburt
Christ in your birth
Christ in deiner Geburt
Christ in your birth
Stille Nacht! Heilige Nacht!
¡Noche silenciosa! ¡Noche santa!
Alles schläft, einsam wacht
Todo duerme, solo vela
Nur das traute hoch heilige Paar
Solo la pareja sagrada y querida
Holder Knabe im lockigen Haar
Hermoso niño con cabello rizado
Schlaf in himmlischer Ruh'
Duerme en paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh'!
Duerme en paz celestial.
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche silenciosa, noche santa
Hirten erst kundgemacht!
¡Primero anunciada por los pastores!
Durch der Engel Halleluja
A través del Aleluya de los ángeles
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Resuena fuerte de lejos y cerca:
Christ, der Retter ist da!
¡Cristo, el Salvador está aquí!
Christ, der Retter ist da!
¡Cristo, el Salvador está aquí!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
¡Noche silenciosa! ¡Noche santa!
Gottes Sohn, o wie lacht
Hijo de Dios, oh cómo ríes
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Amor desde tu boca divina,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Nos llega la hora salvadora
Christ in deiner Geburt
Cristo en tu nacimiento
Christ in deiner Geburt
Cristo en tu nacimiento.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Notte silenziosa! Notte santa!
Alles schläft, einsam wacht
Tutto dorme, veglia solitaria
Nur das traute hoch heilige Paar
Solo la cara coppia sacrosanta
Holder Knabe im lockigen Haar
Bel bambino dai capelli ricci
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dormi in pace celestiale
Schlaf in himmlischer Ruh'!
Dormi in pace celestiale!
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Hirten erst kundgemacht!
Ai pastori prima annunciata!
Durch der Engel Halleluja
Attraverso l'Alleluia degli angeli
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Risuona forte da lontano e vicino:
Christ, der Retter ist da!
Cristo, il Salvatore è qui!
Christ, der Retter ist da!
Cristo, il Salvatore è qui!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Notte silenziosa! Notte santa!
Gottes Sohn, o wie lacht
Figlio di Dio, oh come ride
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Amore dal tuo divino bocca,
Da uns schlägt die rettende Stund'
Quando ci colpisce l'ora salvatrice
Christ in deiner Geburt
Cristo nella tua nascita
Christ in deiner Geburt
Cristo nella tua nascita

Curiosités sur la chanson Stille Nacht, heilige Nacht de Simone Sommerland

Sur quels albums la chanson “Stille Nacht, heilige Nacht” a-t-elle été lancée par Simone Sommerland?
Simone Sommerland a lancé la chanson sur les albums “Die 30 Besten Weihnachts” en 2011 et “Die 100 besten Weihnachtslieder für Kinder” en 2023.
Qui a composé la chanson “Stille Nacht, heilige Nacht” de Simone Sommerland?
La chanson “Stille Nacht, heilige Nacht” de Simone Sommerland a été composée par Franz Xaver Gruber, Joseph Mohr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Simone Sommerland

Autres artistes de Children music