Que Lloro

Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia Nunez De Caceres

Paroles Traduction

Quédate un momento así, no mires hacia mí
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
Que no puedo hablar

Tal vez pienses que estoy loco
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
Pero si no te explico lo que siento dentro
No vas a entender cuando me veas llorar

Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
De pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí

Y me explicaba que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Si lo forzas se marchita
Sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas, se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Y lloro

Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
De pronto lo entendí mientras callaba
La vida me dijo a gritos
Que nunca te tuve y nunca te perdí

Y me explicaba que el amor es una cosa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Si lo forzas se marchita
Sin tener principio llega a su final

Ahora tal vez lo puedas entender
Que si me tocas, se quema mi piel
Ahora tal vez lo puedas entender
Y no te vuelvas si no quieres ver

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Y lloro, uh-uh

Que lloro por ti
Que lloro sin ti
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Y lloro

Quédate un momento así, no mires hacia mí
Reste un moment ainsi, ne me regarde pas
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Je ne pourrai pas résister si tu fixes ton regard sur moi
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
Qui glace mon corps, cela m'est déjà arrivé
Que no puedo hablar
Que je ne peux pas parler
Tal vez pienses que estoy loco
Peut-être penses-tu que je suis fou
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
Et c'est un peu vrai, je dois l'admettre
Pero si no te explico lo que siento dentro
Mais si je ne t'explique pas ce que je ressens à l'intérieur
No vas a entender cuando me veas llorar
Tu ne comprendras pas quand tu me verras pleurer
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Je ne me suis jamais senti aussi seul que hier
De pronto lo entendí mientras callaba
Soudain, j'ai compris pendant que je me taisais
La vida me dijo a gritos
La vie m'a crié
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Que je ne t'ai jamais eu et que je ne t'ai jamais perdu
Y me explicaba que el amor es una cosa
Et elle m'expliquait que l'amour est une chose
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Qui arrive soudainement de manière naturelle, plein de feu
Si lo forzas se marchita
Si tu le forces, il se flétrit
Sin tener principio llega a su final
Sans avoir de début, il arrive à sa fin
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant, peut-être que tu peux comprendre
Que si me tocas, se quema mi piel
Que si tu me touches, ma peau brûle
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant, peut-être que tu peux comprendre
Y no te vuelvas si no quieres ver
Et ne te retourne pas si tu ne veux pas voir
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que j'ai compris, que tu n'es pas pour moi
Y lloro
Et je pleure
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Je ne me suis jamais senti aussi seul que hier
De pronto lo entendí mientras callaba
Soudain, j'ai compris pendant que je me taisais
La vida me dijo a gritos
La vie m'a crié
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Que je ne t'ai jamais eu et que je ne t'ai jamais perdu
Y me explicaba que el amor es una cosa
Et elle m'expliquait que l'amour est une chose
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Qui arrive soudainement de manière naturelle, plein de feu
Si lo forzas se marchita
Si tu le forces, il se flétrit
Sin tener principio llega a su final
Sans avoir de début, il arrive à sa fin
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant, peut-être que tu peux comprendre
Que si me tocas, se quema mi piel
Que si tu me touches, ma peau brûle
Ahora tal vez lo puedas entender
Maintenant, peut-être que tu peux comprendre
Y no te vuelvas si no quieres ver
Et ne te retourne pas si tu ne veux pas voir
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que j'ai compris, que tu n'es pas pour moi
Y lloro, uh-uh
Et je pleure, uh-uh
Que lloro por ti
Que je pleure pour toi
Que lloro sin ti
Que je pleure sans toi
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que j'ai compris, que tu n'es pas pour moi
Y lloro
Et je pleure
Quédate un momento así, no mires hacia mí
Fique um momento assim, não olhe para mim
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Que não vou aguentar se fixar o seu olhar
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
Que congela o meu corpo, já aconteceu antes
Que no puedo hablar
Que não consigo falar
Tal vez pienses que estoy loco
Talvez você pense que estou louco
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
E é verdade um pouco, tenho que aceitar
Pero si no te explico lo que siento dentro
Mas se não te explicar o que sinto por dentro
No vas a entender cuando me veas llorar
Não vai entender quando me ver chorar
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Nunca me senti tão sozinho como quando ontem
De pronto lo entendí mientras callaba
De repente entendi enquanto calava
La vida me dijo a gritos
A vida me gritou
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Que nunca te tive e nunca te perdi
Y me explicaba que el amor es una cosa
E me explicou que o amor é uma coisa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Que acontece de repente de forma natural, cheio de fogo
Si lo forzas se marchita
Se forçar, murcha
Sin tener principio llega a su final
Sem ter começo chega ao seu final
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Que si me tocas, se quema mi piel
Que se me toca, minha pele queima
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Y no te vuelvas si no quieres ver
E não volte se não quiser ver
Que lloro por ti
Que choro por você
Que lloro sin ti
Que choro sem você
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que já entendi, que você não é para mim
Y lloro
E choro
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Nunca me senti tão sozinho como quando ontem
De pronto lo entendí mientras callaba
De repente entendi enquanto calava
La vida me dijo a gritos
A vida me gritou
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Que nunca te tive e nunca te perdi
Y me explicaba que el amor es una cosa
E me explicou que o amor é uma coisa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Que acontece de repente de forma natural, cheio de fogo
Si lo forzas se marchita
Se forçar, murcha
Sin tener principio llega a su final
Sem ter começo chega ao seu final
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Que si me tocas, se quema mi piel
Que se me toca, minha pele queima
Ahora tal vez lo puedas entender
Agora talvez você possa entender
Y no te vuelvas si no quieres ver
E não volte se não quiser ver
Que lloro por ti
Que choro por você
Que lloro sin ti
Que choro sem você
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que já entendi, que você não é para mim
Y lloro, uh-uh
E choro, uh-uh
Que lloro por ti
Que choro por você
Que lloro sin ti
Que choro sem você
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Que já entendi, que você não é para mim
Y lloro
E choro
Quédate un momento así, no mires hacia mí
Stay a moment like this, don't look at me
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Because I won't be able to stand it if you fix your gaze on me
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
It freezes my body, it's happened before
Que no puedo hablar
I can't speak
Tal vez pienses que estoy loco
Maybe you think I'm crazy
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
And it's true a little, I have to admit
Pero si no te explico lo que siento dentro
But if I don't explain what I feel inside
No vas a entender cuando me veas llorar
You won't understand when you see me cry
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
I never felt as alone as yesterday when
De pronto lo entendí mientras callaba
Suddenly I understood while I was silent
La vida me dijo a gritos
Life screamed at me
Que nunca te tuve y nunca te perdí
That I never had you and I never lost you
Y me explicaba que el amor es una cosa
And it explained to me that love is a thing
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
That suddenly happens naturally, full of fire
Si lo forzas se marchita
If you force it, it withers
Sin tener principio llega a su final
Without having a beginning it reaches its end
Ahora tal vez lo puedas entender
Now, maybe you can understand
Que si me tocas, se quema mi piel
That if you touch me, my skin burns
Ahora tal vez lo puedas entender
Now, maybe you can understand
Y no te vuelvas si no quieres ver
And don't turn around if you don't want to see
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí, que no eres para mí
That I already understood, that you are not for me
Y lloro
And I cry
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
I never felt as alone as yesterday when
De pronto lo entendí mientras callaba
Suddenly I understood while I was silent
La vida me dijo a gritos
Life screamed at me
Que nunca te tuve y nunca te perdí
That I never had you and I never lost you
Y me explicaba que el amor es una cosa
And it explained to me that love is a thing
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
That suddenly happens naturally, full of fire
Si lo forzas se marchita
If you force it, it withers
Sin tener principio llega a su final
Without having a beginning it reaches its end
Ahora tal vez lo puedas entender
Now, maybe you can understand
Que si me tocas, se quema mi piel
That if you touch me, my skin burns
Ahora tal vez lo puedas entender
Now, maybe you can understand
Y no te vuelvas si no quieres ver
And don't turn around if you don't want to see
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí, que no eres para mí
That I already understood, that you are not for me
Y lloro, uh-uh
And I cry, uh-uh
Que lloro por ti
That I cry for you
Que lloro sin ti
That I cry without you
Que ya lo entendí, que no eres para mí
That I already understood, that you are not for me
Y lloro
And I cry
Quédate un momento así, no mires hacia mí
Bleib einen Moment so, schau mich nicht an
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Ich werde es nicht aushalten, wenn du mich ansiehst
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
Das friert meinen Körper ein, es ist mir schon einmal passiert
Que no puedo hablar
Dass ich nicht sprechen kann
Tal vez pienses que estoy loco
Vielleicht denkst du, ich bin verrückt
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
Und das stimmt ein bisschen, das muss ich zugeben
Pero si no te explico lo que siento dentro
Aber wenn ich dir nicht erkläre, was ich in mir fühle
No vas a entender cuando me veas llorar
Wirst du nicht verstehen, wenn du mich weinen siehst
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Ich habe mich nie so allein gefühlt wie gestern
De pronto lo entendí mientras callaba
Plötzlich verstand ich es, während ich schwieg
La vida me dijo a gritos
Das Leben schrie mir zu
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Dass ich dich nie hatte und dich nie verloren habe
Y me explicaba que el amor es una cosa
Und es erklärte mir, dass Liebe etwas ist
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Das plötzlich auf natürliche Weise kommt, voller Feuer
Si lo forzas se marchita
Wenn du es erzwingst, verwelkt es
Sin tener principio llega a su final
Ohne Anfang kommt es zu seinem Ende
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt verstehst du es vielleicht
Que si me tocas, se quema mi piel
Dass, wenn du mich berührst, meine Haut verbrennt
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt verstehst du es vielleicht
Y no te vuelvas si no quieres ver
Und dreh dich nicht um, wenn du nicht sehen willst
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Dass ich es jetzt verstehe, dass du nicht für mich bist
Y lloro
Und ich weine
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Ich habe mich nie so allein gefühlt wie gestern
De pronto lo entendí mientras callaba
Plötzlich verstand ich es, während ich schwieg
La vida me dijo a gritos
Das Leben schrie mir zu
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Dass ich dich nie hatte und dich nie verloren habe
Y me explicaba que el amor es una cosa
Und es erklärte mir, dass Liebe etwas ist
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Das plötzlich auf natürliche Weise kommt, voller Feuer
Si lo forzas se marchita
Wenn du es erzwingst, verwelkt es
Sin tener principio llega a su final
Ohne Anfang kommt es zu seinem Ende
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt verstehst du es vielleicht
Que si me tocas, se quema mi piel
Dass, wenn du mich berührst, meine Haut verbrennt
Ahora tal vez lo puedas entender
Jetzt verstehst du es vielleicht
Y no te vuelvas si no quieres ver
Und dreh dich nicht um, wenn du nicht sehen willst
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Dass ich es jetzt verstehe, dass du nicht für mich bist
Y lloro, uh-uh
Und ich weine, uh-uh
Que lloro por ti
Dass ich um dich weine
Que lloro sin ti
Dass ich ohne dich weine
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Dass ich es jetzt verstehe, dass du nicht für mich bist
Y lloro
Und ich weine
Quédate un momento así, no mires hacia mí
Resta un momento così, non guardarmi
Que no podré aguantar si clavas tu mirada
Non riuscirò a resistere se fissi il tuo sguardo
Que me hiela el cuerpo, me ha pasado antes
Che mi gela il corpo, mi è già successo prima
Que no puedo hablar
Che non riesco a parlare
Tal vez pienses que estoy loco
Forse pensi che io sia pazzo
Y es verdad un poco, tengo que aceptar
E in parte è vero, devo ammetterlo
Pero si no te explico lo que siento dentro
Ma se non ti spiego quello che sento dentro
No vas a entender cuando me veas llorar
Non capirai quando mi vedrai piangere
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Non mi sono mai sentito così solo come ieri
De pronto lo entendí mientras callaba
All'improvviso ho capito mentre tacevo
La vida me dijo a gritos
La vita mi ha urlato
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Che non ti ho mai avuto e non ti ho mai perso
Y me explicaba que el amor es una cosa
E mi spiegava che l'amore è una cosa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Che arriva all'improvviso in modo naturale, pieno di fuoco
Si lo forzas se marchita
Se lo forzi si appassisce
Sin tener principio llega a su final
Senza avere un inizio arriva alla sua fine
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Que si me tocas, se quema mi piel
Che se mi tocchi, la mia pelle si brucia
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Y no te vuelvas si no quieres ver
E non girarti se non vuoi vedere
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Che ho capito, che non sei per me
Y lloro
E piango
Nunca me sentí tan solo como cuando ayer
Non mi sono mai sentito così solo come ieri
De pronto lo entendí mientras callaba
All'improvviso ho capito mentre tacevo
La vida me dijo a gritos
La vita mi ha urlato
Que nunca te tuve y nunca te perdí
Che non ti ho mai avuto e non ti ho mai perso
Y me explicaba que el amor es una cosa
E mi spiegava che l'amore è una cosa
Que se da de pronto en forma natural, lleno de fuego
Che arriva all'improvviso in modo naturale, pieno di fuoco
Si lo forzas se marchita
Se lo forzi si appassisce
Sin tener principio llega a su final
Senza avere un inizio arriva alla sua fine
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Que si me tocas, se quema mi piel
Che se mi tocchi, la mia pelle si brucia
Ahora tal vez lo puedas entender
Ora forse potrai capire
Y no te vuelvas si no quieres ver
E non girarti se non vuoi vedere
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Che ho capito, che non sei per me
Y lloro, uh-uh
E piango, uh-uh
Que lloro por ti
Che piango per te
Que lloro sin ti
Che piango senza di te
Que ya lo entendí, que no eres para mí
Che ho capito, che non sei per me
Y lloro
E piango

Curiosités sur la chanson Que Lloro de Sin Bandera

Sur quels albums la chanson “Que Lloro” a-t-elle été lancée par Sin Bandera?
Sin Bandera a lancé la chanson sur les albums “De Viaje” en 2003, “Hasta Ahora” en 2007, “Hasta Ahora - En Vivo en el Auditorio Nacional” en 2008, “Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore"” en 2017, et “ Lo Más Romántico de ” en 2021.
Qui a composé la chanson “Que Lloro” de Sin Bandera?
La chanson “Que Lloro” de Sin Bandera a été composée par Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia Nunez De Caceres.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sin Bandera

Autres artistes de Pop rock