É Uma Partida De Futebol

Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis

Paroles Traduction

Bola na trave não altera o placar
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola na rede pra fazer o gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?

A bandeira no estádio é um estandarte
A flâmula pendurada na parede do quarto
O distintivo na camisa do uniforme
Que coisa linda é uma partida de futebol

Posso morrer pelo meu time
Se ele perder, que dor, imenso crime
Posso chorar se ele não ganhar
Mas se ele ganha não adianta
Não há garganta que não pare de berrar

A chuteira veste o pé descalço
O tapete da realeza é verde
Olhando para bola eu vejo o sol
Está rolando agora, é uma partida de futebol

O meio-campo é lugar dos craques
Que vão levando o time todo pro ataque
O centroavante, o mais importante
Que emocionante, é uma partida de futebol

O meu goleiro é um homem de elástico
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
Os laterais fecham a defesa
Mas que beleza é uma partida de futebol

Bola na trave não altera o placar
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola na rede pra fazer o gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?

O meio-campo é lugar dos craques
Que vão levando o time todo pro ataque
O centroavante, o mais importante
Que emocionante é uma partida de futebol

Eu falei, o gol
Quis ser um jogador de futebol
Fazer o gol, o gol

Bola na trave não altera o placar
Balle sur la barre transversale ne change pas le score
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Balle dans la surface sans personne pour la reprendre de la tête
Bola na rede pra fazer o gol
Balle dans le filet pour marquer le but
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Qui n'a pas rêvé d'être un joueur de football?
A bandeira no estádio é um estandarte
Le drapeau dans le stade est une bannière
A flâmula pendurada na parede do quarto
Le fanion accroché au mur de la chambre
O distintivo na camisa do uniforme
L'insigne sur le maillot de l'uniforme
Que coisa linda é uma partida de futebol
Quelle belle chose est un match de football
Posso morrer pelo meu time
Je peux mourir pour mon équipe
Se ele perder, que dor, imenso crime
Si elle perd, quelle douleur, immense crime
Posso chorar se ele não ganhar
Je peux pleurer si elle ne gagne pas
Mas se ele ganha não adianta
Mais si elle gagne, ça ne sert à rien
Não há garganta que não pare de berrar
Il n'y a pas de gorge qui ne cesse de crier
A chuteira veste o pé descalço
La chaussure de football habille le pied nu
O tapete da realeza é verde
Le tapis de la royauté est vert
Olhando para bola eu vejo o sol
En regardant le ballon, je vois le soleil
Está rolando agora, é uma partida de futebol
C'est en cours maintenant, c'est un match de football
O meio-campo é lugar dos craques
Le milieu de terrain est le lieu des cracks
Que vão levando o time todo pro ataque
Qui emmènent toute l'équipe à l'attaque
O centroavante, o mais importante
L'avant-centre, le plus important
Que emocionante, é uma partida de futebol
Quelle émotion, c'est un match de football
O meu goleiro é um homem de elástico
Mon gardien est un homme élastique
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
Mes défenseurs ont la clé du cadenas
Os laterais fecham a defesa
Les latéraux ferment la défense
Mas que beleza é uma partida de futebol
Mais quelle beauté est un match de football
Bola na trave não altera o placar
Balle sur la barre transversale ne change pas le score
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Balle dans la surface sans personne pour la reprendre de la tête
Bola na rede pra fazer o gol
Balle dans le filet pour marquer le but
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Qui n'a pas rêvé d'être un joueur de football?
O meio-campo é lugar dos craques
Le milieu de terrain est le lieu des cracks
Que vão levando o time todo pro ataque
Qui emmènent toute l'équipe à l'attaque
O centroavante, o mais importante
L'avant-centre, le plus important
Que emocionante é uma partida de futebol
Quelle émotion est un match de football
Eu falei, o gol
J'ai dit, le but
Quis ser um jogador de futebol
J'ai voulu être un joueur de football
Fazer o gol, o gol
Marquer le but, le but
Bola na trave não altera o placar
Ball on the crossbar doesn't change the score
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ball in the area with no one to head it
Bola na rede pra fazer o gol
Ball in the net to score a goal
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Who hasn't dreamed of being a soccer player?
A bandeira no estádio é um estandarte
The flag in the stadium is a banner
A flâmula pendurada na parede do quarto
The pennant hanging on the bedroom wall
O distintivo na camisa do uniforme
The badge on the uniform shirt
Que coisa linda é uma partida de futebol
How beautiful is a soccer match
Posso morrer pelo meu time
I can die for my team
Se ele perder, que dor, imenso crime
If it loses, what a pain, a huge crime
Posso chorar se ele não ganhar
I can cry if it doesn't win
Mas se ele ganha não adianta
But if it wins, it doesn't matter
Não há garganta que não pare de berrar
There's no throat that doesn't stop screaming
A chuteira veste o pé descalço
The cleats dress the bare foot
O tapete da realeza é verde
The carpet of royalty is green
Olhando para bola eu vejo o sol
Looking at the ball I see the sun
Está rolando agora, é uma partida de futebol
It's happening now, it's a soccer match
O meio-campo é lugar dos craques
The midfield is the place of the stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Who are leading the whole team to the attack
O centroavante, o mais importante
The center forward, the most important
Que emocionante, é uma partida de futebol
How exciting, it's a soccer match
O meu goleiro é um homem de elástico
My goalkeeper is a man of elastic
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
My defenders have the key to the lock
Os laterais fecham a defesa
The fullbacks close the defense
Mas que beleza é uma partida de futebol
But how beautiful is a soccer match
Bola na trave não altera o placar
Ball on the crossbar doesn't change the score
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ball in the area with no one to head it
Bola na rede pra fazer o gol
Ball in the net to score a goal
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Who hasn't dreamed of being a soccer player?
O meio-campo é lugar dos craques
The midfield is the place of the stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Who are leading the whole team to the attack
O centroavante, o mais importante
The center forward, the most important
Que emocionante é uma partida de futebol
How exciting is a soccer match
Eu falei, o gol
I said, the goal
Quis ser um jogador de futebol
Wanted to be a soccer player
Fazer o gol, o gol
To score the goal, the goal
Bola na trave não altera o placar
Bola en el travesaño no cambia el marcador
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola en el área sin nadie para cabecear
Bola na rede pra fazer o gol
Bola en la red para hacer el gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
¿Quién no soñó con ser un jugador de fútbol?
A bandeira no estádio é um estandarte
La bandera en el estadio es un estandarte
A flâmula pendurada na parede do quarto
La flámula colgada en la pared de la habitación
O distintivo na camisa do uniforme
El distintivo en la camiseta del uniforme
Que coisa linda é uma partida de futebol
Qué cosa hermosa es un partido de fútbol
Posso morrer pelo meu time
Puedo morir por mi equipo
Se ele perder, que dor, imenso crime
Si pierde, qué dolor, inmenso crimen
Posso chorar se ele não ganhar
Puedo llorar si no gana
Mas se ele ganha não adianta
Pero si gana no importa
Não há garganta que não pare de berrar
No hay garganta que no pare de gritar
A chuteira veste o pé descalço
La bota viste el pie descalzo
O tapete da realeza é verde
La alfombra de la realeza es verde
Olhando para bola eu vejo o sol
Mirando la bola veo el sol
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Está rodando ahora, es un partido de fútbol
O meio-campo é lugar dos craques
El mediocampo es lugar de los cracks
Que vão levando o time todo pro ataque
Que van llevando al equipo entero al ataque
O centroavante, o mais importante
El delantero centro, el más importante
Que emocionante, é uma partida de futebol
Qué emocionante, es un partido de fútbol
O meu goleiro é um homem de elástico
Mi portero es un hombre de goma
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
Mis defensas tienen la llave del candado
Os laterais fecham a defesa
Los laterales cierran la defensa
Mas que beleza é uma partida de futebol
Pero qué belleza es un partido de fútbol
Bola na trave não altera o placar
Bola en el travesaño no cambia el marcador
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola en el área sin nadie para cabecear
Bola na rede pra fazer o gol
Bola en la red para hacer el gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
¿Quién no soñó con ser un jugador de fútbol?
O meio-campo é lugar dos craques
El mediocampo es lugar de los cracks
Que vão levando o time todo pro ataque
Que van llevando al equipo entero al ataque
O centroavante, o mais importante
El delantero centro, el más importante
Que emocionante é uma partida de futebol
Qué emocionante es un partido de fútbol
Eu falei, o gol
Yo dije, el gol
Quis ser um jogador de futebol
Quise ser un jugador de fútbol
Fazer o gol, o gol
Hacer el gol, el gol
Bola na trave não altera o placar
Ball am Pfosten verändert nicht das Ergebnis
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ball im Strafraum ohne jemanden zum Kopfball
Bola na rede pra fazer o gol
Ball im Netz um ein Tor zu erzielen
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Wer hat nicht davon geträumt, ein Fußballspieler zu sein?
A bandeira no estádio é um estandarte
Die Flagge im Stadion ist ein Banner
A flâmula pendurada na parede do quarto
Die Wimpel hängen an der Wand des Zimmers
O distintivo na camisa do uniforme
Das Abzeichen auf dem Trikot
Que coisa linda é uma partida de futebol
Wie schön ist ein Fußballspiel
Posso morrer pelo meu time
Ich kann für mein Team sterben
Se ele perder, que dor, imenso crime
Wenn es verliert, welch Schmerz, welch großes Verbrechen
Posso chorar se ele não ganhar
Ich kann weinen, wenn es nicht gewinnt
Mas se ele ganha não adianta
Aber wenn es gewinnt, ist es egal
Não há garganta que não pare de berrar
Es gibt keine Kehle, die aufhört zu schreien
A chuteira veste o pé descalço
Der Fußballschuh kleidet den nackten Fuß
O tapete da realeza é verde
Der Teppich der Könige ist grün
Olhando para bola eu vejo o sol
Wenn ich den Ball anschaue, sehe ich die Sonne
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Es läuft gerade, es ist ein Fußballspiel
O meio-campo é lugar dos craques
Das Mittelfeld ist der Ort der Stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Die das ganze Team zum Angriff führen
O centroavante, o mais importante
Der Stürmer, der wichtigste
Que emocionante, é uma partida de futebol
Wie aufregend, es ist ein Fußballspiel
O meu goleiro é um homem de elástico
Mein Torwart ist ein Gummimensch
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
Meine Verteidiger haben den Schlüssel zum Schloss
Os laterais fecham a defesa
Die Außenverteidiger schließen die Verteidigung
Mas que beleza é uma partida de futebol
Wie schön ist ein Fußballspiel
Bola na trave não altera o placar
Ball am Pfosten verändert nicht das Ergebnis
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Ball im Strafraum ohne jemanden zum Kopfball
Bola na rede pra fazer o gol
Ball im Netz um ein Tor zu erzielen
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Wer hat nicht davon geträumt, ein Fußballspieler zu sein?
O meio-campo é lugar dos craques
Das Mittelfeld ist der Ort der Stars
Que vão levando o time todo pro ataque
Die das ganze Team zum Angriff führen
O centroavante, o mais importante
Der Stürmer, der wichtigste
Que emocionante é uma partida de futebol
Wie aufregend ist ein Fußballspiel
Eu falei, o gol
Ich sagte es, das Tor
Quis ser um jogador de futebol
Wollte ein Fußballspieler sein
Fazer o gol, o gol
Das Tor erzielen, das Tor
Bola na trave não altera o placar
Palla sulla traversa non cambia il punteggio
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Palla nell'area senza nessuno per colpire di testa
Bola na rede pra fazer o gol
Palla in rete per fare il gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Chi non ha sognato di essere un calciatore?
A bandeira no estádio é um estandarte
La bandiera nello stadio è uno stendardo
A flâmula pendurada na parede do quarto
La bandierina appesa sulla parete della stanza
O distintivo na camisa do uniforme
Il distintivo sulla maglia della divisa
Que coisa linda é uma partida de futebol
Che cosa bella è una partita di calcio
Posso morrer pelo meu time
Posso morire per la mia squadra
Se ele perder, que dor, imenso crime
Se perde, che dolore, enorme crimine
Posso chorar se ele não ganhar
Posso piangere se non vince
Mas se ele ganha não adianta
Ma se vince non importa
Não há garganta que não pare de berrar
Non c'è gola che non smetta di urlare
A chuteira veste o pé descalço
Le scarpe da calcio vestono il piede nudo
O tapete da realeza é verde
Il tappeto della regalità è verde
Olhando para bola eu vejo o sol
Guardando la palla vedo il sole
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Sta succedendo ora, è una partita di calcio
O meio-campo é lugar dos craques
Il centrocampo è il luogo dei campioni
Que vão levando o time todo pro ataque
Che portano tutta la squadra all'attacco
O centroavante, o mais importante
L'attaccante, il più importante
Que emocionante, é uma partida de futebol
Che emozionante, è una partita di calcio
O meu goleiro é um homem de elástico
Il mio portiere è un uomo elastico
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
I miei difensori hanno la chiave del lucchetto
Os laterais fecham a defesa
I terzini chiudono la difesa
Mas que beleza é uma partida de futebol
Ma che bellezza è una partita di calcio
Bola na trave não altera o placar
Palla sulla traversa non cambia il punteggio
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Palla nell'area senza nessuno per colpire di testa
Bola na rede pra fazer o gol
Palla in rete per fare il gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Chi non ha sognato di essere un calciatore?
O meio-campo é lugar dos craques
Il centrocampo è il luogo dei campioni
Que vão levando o time todo pro ataque
Che portano tutta la squadra all'attacco
O centroavante, o mais importante
L'attaccante, il più importante
Que emocionante é uma partida de futebol
Che emozionante è una partita di calcio
Eu falei, o gol
Ho detto, il gol
Quis ser um jogador de futebol
Volevo essere un calciatore
Fazer o gol, o gol
Fare il gol, il gol
Bola na trave não altera o placar
Bola di tiang tidak mengubah skor
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola di area tanpa siapa pun untuk menyundul
Bola na rede pra fazer o gol
Bola di jaring untuk mencetak gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Siapa yang tidak bermimpi menjadi pemain sepak bola?
A bandeira no estádio é um estandarte
Bendera di stadion adalah panji-panji
A flâmula pendurada na parede do quarto
Flamula tergantung di dinding kamar
O distintivo na camisa do uniforme
Lambang di kaus seragam
Que coisa linda é uma partida de futebol
Betapa indahnya pertandingan sepak bola
Posso morrer pelo meu time
Saya bisa mati untuk tim saya
Se ele perder, que dor, imenso crime
Jika dia kalah, betapa sakitnya, kejahatan besar
Posso chorar se ele não ganhar
Saya bisa menangis jika dia tidak menang
Mas se ele ganha não adianta
Tapi jika dia menang tidak ada gunanya
Não há garganta que não pare de berrar
Tidak ada kerongkongan yang tidak berhenti berteriak
A chuteira veste o pé descalço
Sepatu bola mengenakan kaki telanjang
O tapete da realeza é verde
Karpet kerajaan berwarna hijau
Olhando para bola eu vejo o sol
Melihat bola saya melihat matahari
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Sedang berlangsung sekarang, ini adalah pertandingan sepak bola
O meio-campo é lugar dos craques
Gelandang adalah tempat para pemain hebat
Que vão levando o time todo pro ataque
Yang membawa seluruh tim ke serangan
O centroavante, o mais importante
Penyerang tengah, yang paling penting
Que emocionante, é uma partida de futebol
Betapa menggembirakannya, ini adalah pertandingan sepak bola
O meu goleiro é um homem de elástico
Kiper saya adalah manusia karet
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
Bek saya memiliki kunci gembok
Os laterais fecham a defesa
Bek sayap menutup pertahanan
Mas que beleza é uma partida de futebol
Betapa indahnya pertandingan sepak bola
Bola na trave não altera o placar
Bola di tiang tidak mengubah skor
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Bola di area tanpa siapa pun untuk menyundul
Bola na rede pra fazer o gol
Bola di jaring untuk mencetak gol
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Siapa yang tidak bermimpi menjadi pemain sepak bola?
O meio-campo é lugar dos craques
Gelandang adalah tempat para pemain hebat
Que vão levando o time todo pro ataque
Yang membawa seluruh tim ke serangan
O centroavante, o mais importante
Penyerang tengah, yang paling penting
Que emocionante é uma partida de futebol
Betapa menggembirakannya adalah pertandingan sepak bola
Eu falei, o gol
Saya bilang, gol
Quis ser um jogador de futebol
Ingin menjadi pemain sepak bola
Fazer o gol, o gol
Mencetak gol, gol
Bola na trave não altera o placar
บอลที่ตรงไม่เปลี่ยนแปลงคะแนน
Bola na área sem ninguém pra cabecear
บอลในพื้นที่โดยไม่มีใครเตะหัว
Bola na rede pra fazer o gol
บอลในตาข่ายเพื่อทำประตู
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
ใครไม่ได้ฝันที่จะเป็นนักฟุตบอล?
A bandeira no estádio é um estandarte
ธงในสนามเป็นธงประจำทีม
A flâmula pendurada na parede do quarto
ธงที่แขวนอยู่บนผนังห้องนอน
O distintivo na camisa do uniforme
สัญลักษณ์บนเสื้อชุด
Que coisa linda é uma partida de futebol
สิ่งที่สวยงามคือการแข่งขันฟุตบอล
Posso morrer pelo meu time
ฉันอาจตายเพื่อทีมของฉัน
Se ele perder, que dor, imenso crime
ถ้าเขาแพ้, ความเจ็บปวด, อาชญากรรมที่ยิ่งใหญ่
Posso chorar se ele não ganhar
ฉันอาจร้องไห้ถ้าเขาไม่ชนะ
Mas se ele ganha não adianta
แต่ถ้าเขาชนะไม่มีประโยชน์
Não há garganta que não pare de berrar
ไม่มีคอที่จะหยุดร้อง
A chuteira veste o pé descalço
รองเท้าฟุตบอลใส่เท้าเปล่า
O tapete da realeza é verde
พรมของราชวงศ์เป็นสีเขียว
Olhando para bola eu vejo o sol
มองไปที่ลูกบอลฉันเห็นแสงอาทิตย์
Está rolando agora, é uma partida de futebol
กำลังเล่นอยู่ตอนนี้, มันคือการแข่งขันฟุตบอล
O meio-campo é lugar dos craques
ฟิลด์กลางเป็นสถานที่ของผู้เล่นที่ดี
Que vão levando o time todo pro ataque
ที่จะนำทีมทั้งหมดไปโจมตี
O centroavante, o mais importante
ศูนย์หน้า, สำคัญที่สุด
Que emocionante, é uma partida de futebol
มันตื่นเต้น, มันคือการแข่งขันฟุตบอล
O meu goleiro é um homem de elástico
ผู้รักษาประตูของฉันเป็นคนยืดหยุ่น
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
ผู้รักษาประตูของฉันมีกุญแจของกุญแจ
Os laterais fecham a defesa
ผู้รักษาประตูของฉันปิดการป้องกัน
Mas que beleza é uma partida de futebol
แต่สวยงามมากคือการแข่งขันฟุตบอล
Bola na trave não altera o placar
บอลที่ตรงไม่เปลี่ยนแปลงคะแนน
Bola na área sem ninguém pra cabecear
บอลในพื้นที่โดยไม่มีใครเตะหัว
Bola na rede pra fazer o gol
บอลในตาข่ายเพื่อทำประตู
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
ใครไม่ได้ฝันที่จะเป็นนักฟุตบอล?
O meio-campo é lugar dos craques
ฟิลด์กลางเป็นสถานที่ของผู้เล่นที่ดี
Que vão levando o time todo pro ataque
ที่จะนำทีมทั้งหมดไปโจมตี
O centroavante, o mais importante
ศูนย์หน้า, สำคัญที่สุด
Que emocionante é uma partida de futebol
มันตื่นเต้น, มันคือการแข่งขันฟุตบอล
Eu falei, o gol
ฉันพูด, ประตู
Quis ser um jogador de futebol
อยากเป็นนักฟุตบอล
Fazer o gol, o gol
ทำประตู, ประตู
Bola na trave não altera o placar
球在门柱上不改变比分
Bola na área sem ninguém pra cabecear
球在区域里没有人来头球
Bola na rede pra fazer o gol
球在网里为了进球
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
谁没有梦想过成为一名足球运动员?
A bandeira no estádio é um estandarte
体育场上的旗帜是一面战旗
A flâmula pendurada na parede do quarto
挂在卧室墙上的小旗
O distintivo na camisa do uniforme
制服上的徽章
Que coisa linda é uma partida de futebol
足球比赛是多么美好的事情
Posso morrer pelo meu time
我可以为我的队伍而死
Se ele perder, que dor, imenso crime
如果他输了,那痛苦,巨大的罪行
Posso chorar se ele não ganhar
如果他不赢,我可以哭泣
Mas se ele ganha não adianta
但是如果他赢了,那就没有用
Não há garganta que não pare de berrar
没有喉咙不会停止尖叫
A chuteira veste o pé descalço
足球鞋穿在赤脚上
O tapete da realeza é verde
皇家的地毯是绿色的
Olhando para bola eu vejo o sol
看着球,我看到了太阳
Está rolando agora, é uma partida de futebol
现在正在进行,是一场足球比赛
O meio-campo é lugar dos craques
中场是高手的地方
Que vão levando o time todo pro ataque
他们带领整个队伍进攻
O centroavante, o mais importante
中锋,最重要的
Que emocionante, é uma partida de futebol
多么激动人心,这是一场足球比赛
O meu goleiro é um homem de elástico
我的守门员是一个橡皮人
Os meus zagueiros tem a chave do cadeado
我的后卫有锁的钥匙
Os laterais fecham a defesa
边后卫封锁防线
Mas que beleza é uma partida de futebol
但足球比赛是多么美丽的事情
Bola na trave não altera o placar
球在门柱上不改变比分
Bola na área sem ninguém pra cabecear
球在区域里没有人来头球
Bola na rede pra fazer o gol
球在网里为了进球
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
谁没有梦想过成为一名足球运动员?
O meio-campo é lugar dos craques
中场是高手的地方
Que vão levando o time todo pro ataque
他们带领整个队伍进攻
O centroavante, o mais importante
中锋,最重要的
Que emocionante é uma partida de futebol
多么激动人心,这是一场足球比赛
Eu falei, o gol
我说过,进球
Quis ser um jogador de futebol
想成为一名足球运动员
Fazer o gol, o gol
进球,进球

Curiosités sur la chanson É Uma Partida De Futebol de Skank

Sur quels albums la chanson “É Uma Partida De Futebol” a-t-elle été lancée par Skank?
Skank a lancé la chanson sur les albums “O Samba Poconé” en 1996, “Skank (Ao Vivo)” en 2001, “MTV Ao Vivo em Ouro Preto” en 2001, “Multishow Ao Vivo - Skank No Mineirão” en 2010, “Rock In Rio 2011 - Skank” en 2012, et “Os Três Primeiros” en 2018.
Qui a composé la chanson “É Uma Partida De Futebol” de Skank?
La chanson “É Uma Partida De Futebol” de Skank a été composée par Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Skank

Autres artistes de Pop rock