Let You Down

Andrew Marcus Baylis, Julian Comeau, Kellin Quinn Bostwick, Nicholas Martin, William Jack Fowler

Paroles Traduction

I'm not gonna let you down
I'm not gonna let you fade away another day
Don't run away, run away (run)

I would never turn my back on you
For you, I'd always be true
I know that you've been hurt before and
You hide your face with your disguise
'Cause someone filled your head with lies
But you don't have to worry this time
No, you don't have to worry

'Cause I would never let you down
I will never let you fade away another day
Don't run away, run away
'Cause I would never let you drown
Don't fade away
Let it out and let me in
Don't run away, run away (run)

You don't see what I see when you look at yourself
Wish you were someone else
I can see the pain behind those eyes
Don't get caught up in the lies
And don't tell me that this isn't real
I've never felt the way you make me feel
So I'm not letting you go
No, I'm not letting you go

'Cause I would never let you down
I will never let you fade away another day
Don't run away, run away
'Cause I would never let you drown
Don't fade away
Let it out and let me in
Don't run away, run away (run)

You hide your face with your disguise
'Cause someone filled your head with lies
They better pray they never meet me
And if they do, they better run

Do you wish you were somebody else?
Do you wish you were somebody else?
To believe those lies
To believe those lies
Don't believe those lies
You don't have to worry

'Cause I would never let you down
I will never let you fade away another day
Don't run away, don't run away
'Cause I would never let you drown
Don't fade away
Let it out and let me in
Don't run away, run away (run)

I'm not gonna let you down
Je ne vais pas te laisser tomber
I'm not gonna let you fade away another day
Je ne vais pas te laisser disparaître un autre jour
Don't run away, run away (run)
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (fuis)
I would never turn my back on you
Je ne te tournerais jamais le dos
For you, I'd always be true
Pour toi, je serais toujours vrai
I know that you've been hurt before and
Je sais que tu as été blessé auparavant et
You hide your face with your disguise
Tu caches ton visage avec ton déguisement
'Cause someone filled your head with lies
Parce que quelqu'un a rempli ta tête de mensonges
But you don't have to worry this time
Mais tu n'as pas à t'inquiéter cette fois
No, you don't have to worry
Non, tu n'as pas à t'inquiéter
'Cause I would never let you down
Parce que je ne te laisserais jamais tomber
I will never let you fade away another day
Je ne te laisserai jamais disparaître un autre jour
Don't run away, run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
'Cause I would never let you drown
Parce que je ne te laisserais jamais te noyer
Don't fade away
Ne disparais pas
Let it out and let me in
Laisse sortir et laisse-moi entrer
Don't run away, run away (run)
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (fuis)
You don't see what I see when you look at yourself
Tu ne vois pas ce que je vois quand tu te regardes
Wish you were someone else
Tu souhaites être quelqu'un d'autre
I can see the pain behind those eyes
Je peux voir la douleur derrière ces yeux
Don't get caught up in the lies
Ne te laisse pas prendre dans les mensonges
And don't tell me that this isn't real
Et ne me dis pas que ce n'est pas réel
I've never felt the way you make me feel
Je n'ai jamais ressenti ce que tu me fais ressentir
So I'm not letting you go
Alors je ne te laisse pas partir
No, I'm not letting you go
Non, je ne te laisse pas partir
'Cause I would never let you down
Parce que je ne te laisserais jamais tomber
I will never let you fade away another day
Je ne te laisserai jamais disparaître un autre jour
Don't run away, run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
'Cause I would never let you drown
Parce que je ne te laisserais jamais te noyer
Don't fade away
Ne disparais pas
Let it out and let me in
Laisse sortir et laisse-moi entrer
Don't run away, run away (run)
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (fuis)
You hide your face with your disguise
Tu caches ton visage avec ton déguisement
'Cause someone filled your head with lies
Parce que quelqu'un a rempli ta tête de mensonges
They better pray they never meet me
Ils feraient mieux de prier pour ne jamais me rencontrer
And if they do, they better run
Et s'ils le font, ils feraient mieux de courir
Do you wish you were somebody else?
Souhaites-tu être quelqu'un d'autre ?
Do you wish you were somebody else?
Souhaites-tu être quelqu'un d'autre ?
To believe those lies
Pour croire ces mensonges
To believe those lies
Pour croire ces mensonges
Don't believe those lies
Ne crois pas ces mensonges
You don't have to worry
Tu n'as pas à t'inquiéter
'Cause I would never let you down
Parce que je ne te laisserais jamais tomber
I will never let you fade away another day
Je ne te laisserai jamais disparaître un autre jour
Don't run away, don't run away
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas
'Cause I would never let you drown
Parce que je ne te laisserais jamais te noyer
Don't fade away
Ne disparais pas
Let it out and let me in
Laisse sortir et laisse-moi entrer
Don't run away, run away (run)
Ne t'enfuis pas, ne t'enfuis pas (fuis)
I'm not gonna let you down
Eu não vou te decepcionar
I'm not gonna let you fade away another day
Eu não vou deixar você desaparecer outro dia
Don't run away, run away (run)
Não fuja, fuja (corra)
I would never turn my back on you
Eu nunca viraria as costas para você
For you, I'd always be true
Para você, eu sempre seria verdadeiro
I know that you've been hurt before and
Eu sei que você já foi ferido antes e
You hide your face with your disguise
Você esconde seu rosto com seu disfarce
'Cause someone filled your head with lies
Porque alguém encheu sua cabeça de mentiras
But you don't have to worry this time
Mas você não precisa se preocupar desta vez
No, you don't have to worry
Não, você não precisa se preocupar
'Cause I would never let you down
Porque eu nunca te decepcionaria
I will never let you fade away another day
Eu nunca deixaria você desaparecer outro dia
Don't run away, run away
Não fuja, fuja
'Cause I would never let you drown
Porque eu nunca deixaria você se afogar
Don't fade away
Não desapareça
Let it out and let me in
Deixe sair e me deixe entrar
Don't run away, run away (run)
Não fuja, fuja (corra)
You don't see what I see when you look at yourself
Você não vê o que eu vejo quando se olha
Wish you were someone else
Deseja ser outra pessoa
I can see the pain behind those eyes
Eu posso ver a dor por trás desses olhos
Don't get caught up in the lies
Não se envolva nas mentiras
And don't tell me that this isn't real
E não me diga que isso não é real
I've never felt the way you make me feel
Eu nunca senti o que você me faz sentir
So I'm not letting you go
Então eu não estou te deixando ir
No, I'm not letting you go
Não, eu não estou te deixando ir
'Cause I would never let you down
Porque eu nunca te decepcionaria
I will never let you fade away another day
Eu nunca deixaria você desaparecer outro dia
Don't run away, run away
Não fuja, fuja
'Cause I would never let you drown
Porque eu nunca deixaria você se afogar
Don't fade away
Não desapareça
Let it out and let me in
Deixe sair e me deixe entrar
Don't run away, run away (run)
Não fuja, fuja (corra)
You hide your face with your disguise
Você esconde seu rosto com seu disfarce
'Cause someone filled your head with lies
Porque alguém encheu sua cabeça de mentiras
They better pray they never meet me
Eles é que rezem para nunca me encontrarem
And if they do, they better run
E se encontrarem, é melhor correrem
Do you wish you were somebody else?
Você deseja ser outra pessoa?
Do you wish you were somebody else?
Você deseja ser outra pessoa?
To believe those lies
Para acreditar nessas mentiras
To believe those lies
Para acreditar nessas mentiras
Don't believe those lies
Não acredite nessas mentiras
You don't have to worry
Você não precisa se preocupar
'Cause I would never let you down
Porque eu nunca te decepcionaria
I will never let you fade away another day
Eu nunca deixaria você desaparecer outro dia
Don't run away, don't run away
Não fuja, não fuja
'Cause I would never let you drown
Porque eu nunca deixaria você se afogar
Don't fade away
Não desapareça
Let it out and let me in
Deixe sair e me deixe entrar
Don't run away, run away (run)
Não fuja, fuja (corra)
I'm not gonna let you down
No voy a defraudarte
I'm not gonna let you fade away another day
No voy a dejarte desvanecer otro día
Don't run away, run away (run)
No huyas, no huyas (corre)
I would never turn my back on you
Nunca te daría la espalda
For you, I'd always be true
Por ti, siempre sería fiel
I know that you've been hurt before and
Sé que has sido herido antes y
You hide your face with your disguise
Ocultas tu rostro con tu disfraz
'Cause someone filled your head with lies
Porque alguien llenó tu cabeza de mentiras
But you don't have to worry this time
Pero no tienes que preocuparte esta vez
No, you don't have to worry
No, no tienes que preocuparte
'Cause I would never let you down
Porque nunca te defraudaría
I will never let you fade away another day
Nunca te dejaré desvanecer otro día
Don't run away, run away
No huyas, no huyas
'Cause I would never let you drown
Porque nunca te dejaría ahogarte
Don't fade away
No te desvanezcas
Let it out and let me in
Déjalo salir y déjame entrar
Don't run away, run away (run)
No huyas, no huyas (corre)
You don't see what I see when you look at yourself
No ves lo que yo veo cuando te miras a ti mismo
Wish you were someone else
Deseas ser alguien más
I can see the pain behind those eyes
Puedo ver el dolor detrás de esos ojos
Don't get caught up in the lies
No te enredes en las mentiras
And don't tell me that this isn't real
Y no me digas que esto no es real
I've never felt the way you make me feel
Nunca he sentido lo que me haces sentir
So I'm not letting you go
Así que no te voy a dejar ir
No, I'm not letting you go
No, no te voy a dejar ir
'Cause I would never let you down
Porque nunca te defraudaría
I will never let you fade away another day
Nunca te dejaré desvanecer otro día
Don't run away, run away
No huyas, no huyas
'Cause I would never let you drown
Porque nunca te dejaría ahogarte
Don't fade away
No te desvanezcas
Let it out and let me in
Déjalo salir y déjame entrar
Don't run away, run away (run)
No huyas, no huyas (corre)
You hide your face with your disguise
Ocultas tu rostro con tu disfraz
'Cause someone filled your head with lies
Porque alguien llenó tu cabeza de mentiras
They better pray they never meet me
Es mejor que recen para nunca encontrarme
And if they do, they better run
Y si lo hacen, es mejor que corran
Do you wish you were somebody else?
¿Deseas ser alguien más?
Do you wish you were somebody else?
¿Deseas ser alguien más?
To believe those lies
Para creer esas mentiras
To believe those lies
Para creer esas mentiras
Don't believe those lies
No creas esas mentiras
You don't have to worry
No tienes que preocuparte
'Cause I would never let you down
Porque nunca te defraudaría
I will never let you fade away another day
Nunca te dejaré desvanecer otro día
Don't run away, don't run away
No huyas, no huyas
'Cause I would never let you drown
Porque nunca te dejaría ahogarte
Don't fade away
No te desvanezcas
Let it out and let me in
Déjalo salir y déjame entrar
Don't run away, run away (run)
No huyas, no huyas (corre)
I'm not gonna let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
I'm not gonna let you fade away another day
Ich werde dich nicht einen weiteren Tag verblassen lassen
Don't run away, run away (run)
Lauf nicht weg, lauf nicht weg (lauf)
I would never turn my back on you
Ich würde dir niemals den Rücken kehren
For you, I'd always be true
Für dich wäre ich immer ehrlich
I know that you've been hurt before and
Ich weiß, dass du schon einmal verletzt wurdest und
You hide your face with your disguise
Du versteckst dein Gesicht hinter deiner Tarnung
'Cause someone filled your head with lies
Weil jemand deinen Kopf mit Lügen gefüllt hat
But you don't have to worry this time
Aber dieses Mal musst du dir keine Sorgen machen
No, you don't have to worry
Nein, du musst dir keine Sorgen machen
'Cause I would never let you down
Denn ich würde dich niemals enttäuschen
I will never let you fade away another day
Ich werde dich niemals einen weiteren Tag verblassen lassen
Don't run away, run away
Lauf nicht weg, lauf nicht weg
'Cause I would never let you drown
Denn ich würde dich niemals ertrinken lassen
Don't fade away
Verblass nicht
Let it out and let me in
Lass es raus und lass mich rein
Don't run away, run away (run)
Lauf nicht weg, lauf nicht weg (lauf)
You don't see what I see when you look at yourself
Du siehst nicht, was ich sehe, wenn du dich selbst ansiehst
Wish you were someone else
Wünschst du wärst jemand anderes
I can see the pain behind those eyes
Ich kann den Schmerz hinter diesen Augen sehen
Don't get caught up in the lies
Lass dich nicht von den Lügen einnehmen
And don't tell me that this isn't real
Und sag mir nicht, dass das nicht echt ist
I've never felt the way you make me feel
Ich habe noch nie so gefühlt, wie du mich fühlen lässt
So I'm not letting you go
Also lasse ich dich nicht gehen
No, I'm not letting you go
Nein, ich lasse dich nicht gehen
'Cause I would never let you down
Denn ich würde dich niemals enttäuschen
I will never let you fade away another day
Ich werde dich niemals einen weiteren Tag verblassen lassen
Don't run away, run away
Lauf nicht weg, lauf nicht weg
'Cause I would never let you drown
Denn ich würde dich niemals ertrinken lassen
Don't fade away
Verblass nicht
Let it out and let me in
Lass es raus und lass mich rein
Don't run away, run away (run)
Lauf nicht weg, lauf nicht weg (lauf)
You hide your face with your disguise
Du versteckst dein Gesicht hinter deiner Tarnung
'Cause someone filled your head with lies
Weil jemand deinen Kopf mit Lügen gefüllt hat
They better pray they never meet me
Sie sollten besser beten, dass sie mich nie treffen
And if they do, they better run
Und wenn sie es tun, sollten sie besser laufen
Do you wish you were somebody else?
Wünschst du, du wärst jemand anderes?
Do you wish you were somebody else?
Wünschst du, du wärst jemand anderes?
To believe those lies
Um diese Lügen zu glauben
To believe those lies
Um diese Lügen zu glauben
Don't believe those lies
Glaube diese Lügen nicht
You don't have to worry
Du musst dir keine Sorgen machen
'Cause I would never let you down
Denn ich würde dich niemals enttäuschen
I will never let you fade away another day
Ich werde dich niemals einen weiteren Tag verblassen lassen
Don't run away, don't run away
Lauf nicht weg, lauf nicht weg
'Cause I would never let you drown
Denn ich würde dich niemals ertrinken lassen
Don't fade away
Verblass nicht
Let it out and let me in
Lass es raus und lass mich rein
Don't run away, run away (run)
Lauf nicht weg, lauf nicht weg (lauf)
I'm not gonna let you down
Non ti deluderò
I'm not gonna let you fade away another day
Non ti lascerò svanire un altro giorno
Don't run away, run away (run)
Non scappare, scappare (corri)
I would never turn my back on you
Non ti voltare mai le spalle
For you, I'd always be true
Per te, sarei sempre sincero
I know that you've been hurt before and
So che sei stato ferito prima e
You hide your face with your disguise
Nascondi il tuo viso con la tua maschera
'Cause someone filled your head with lies
Perché qualcuno ti ha riempito la testa di bugie
But you don't have to worry this time
Ma non devi preoccuparti questa volta
No, you don't have to worry
No, non devi preoccuparti
'Cause I would never let you down
Perché non ti deluderei mai
I will never let you fade away another day
Non ti lascerò svanire un altro giorno
Don't run away, run away
Non scappare, scappare
'Cause I would never let you drown
Perché non ti lascerei mai affogare
Don't fade away
Non svanire
Let it out and let me in
Lascia uscire e lasciami entrare
Don't run away, run away (run)
Non scappare, scappare (corri)
You don't see what I see when you look at yourself
Non vedi quello che vedo io quando ti guardi
Wish you were someone else
Vorresti essere qualcun altro
I can see the pain behind those eyes
Posso vedere il dolore dietro quegli occhi
Don't get caught up in the lies
Non farti prendere dalle bugie
And don't tell me that this isn't real
E non dirmi che questo non è reale
I've never felt the way you make me feel
Non ho mai sentito quello che mi fai sentire
So I'm not letting you go
Quindi non ti lascio andare
No, I'm not letting you go
No, non ti lascio andare
'Cause I would never let you down
Perché non ti deluderei mai
I will never let you fade away another day
Non ti lascerò svanire un altro giorno
Don't run away, run away
Non scappare, scappare
'Cause I would never let you drown
Perché non ti lascerei mai affogare
Don't fade away
Non svanire
Let it out and let me in
Lascia uscire e lasciami entrare
Don't run away, run away (run)
Non scappare, scappare (corri)
You hide your face with your disguise
Nascondi il tuo viso con la tua maschera
'Cause someone filled your head with lies
Perché qualcuno ti ha riempito la testa di bugie
They better pray they never meet me
Sperano di non incontrarmi mai
And if they do, they better run
E se lo fanno, è meglio che scappino
Do you wish you were somebody else?
Vorresti essere qualcun altro?
Do you wish you were somebody else?
Vorresti essere qualcun altro?
To believe those lies
Per credere a quelle bugie
To believe those lies
Per credere a quelle bugie
Don't believe those lies
Non credere a quelle bugie
You don't have to worry
Non devi preoccuparti
'Cause I would never let you down
Perché non ti deluderei mai
I will never let you fade away another day
Non ti lascerò svanire un altro giorno
Don't run away, don't run away
Non scappare, non scappare
'Cause I would never let you drown
Perché non ti lascerei mai affogare
Don't fade away
Non svanire
Let it out and let me in
Lascia uscire e lasciami entrare
Don't run away, run away (run)
Non scappare, scappare (corri)

Curiosités sur la chanson Let You Down de Sleeping with Sirens

Quand la chanson “Let You Down” a-t-elle été lancée par Sleeping with Sirens?
La chanson Let You Down a été lancée en 2022, sur l’album “Complete Collapse”.
Qui a composé la chanson “Let You Down” de Sleeping with Sirens?
La chanson “Let You Down” de Sleeping with Sirens a été composée par Andrew Marcus Baylis, Julian Comeau, Kellin Quinn Bostwick, Nicholas Martin, William Jack Fowler.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sleeping with Sirens

Autres artistes de Hardcore metal